Вдохновленный жизнью
Шрифт:
– Подождите, а заплатить?
– Ох, да, простите, – я вытащил из кармана несколько купюр и протянул их официанту. Тот взял две из них, а остальные протянул мне обратно.– А с чем были круассаны?
– С карамелью.
Люблю карамель.
На улице светило солнце, было тепло и люди ходили туда-сюда. Они показались мне тогда очень красивыми. С обеих сторон широкой улицы возвышались невысокие и такие разные здания. Я залюбоваться ими. Внезапно я столкнулся с каким-то мужчиной:
– Смотри куда идешь,– не оборачиваясь, пробурчал он.
– Я никуда не иду,– но мужчина даже не обернулся.
Я не знал, куда идти, и пошел в ту сторону, куда направлялась большая часть людей. Скоро улица кончилась. Я вышел к живописной аллее, по ту сторону дороги от меня мимо
Куда мне идти теперь? Незнакомое чувство: все части тела стали менее послушными, взгляд затуманен. Я нашел лавочку неподалеку, и мне стало легче. Как называется это сооружение? Помнится такое мелодичное название… Ах да, Эйфелева башня! Откуда-то из-за деревьев доносилась музыка. Вернее, мне так показалось. Я ведь никогда раньше не слышал музыки. Подойдя поближе, я увидел мужчину, игравшего на гармони. Я остановился и стал слушать. Какие чарующие звуки! Возле мужчины лежала кепка, а в ней несколько монет. Видимо, этот мужчина зарабатывает себе на жизнь игрой на музыкальном инструменте. Я достал из кармана пару монет и положил их в кепку мужчины. В знак благодарности он улыбнулся и кивнул мне. По телу разлилось какое-то приятное тепло, и туман перед глазами немного рассеялся. Я сделал доброе дело. Без сомнений. Оказалось, что в Париже много уличных музыкантов, танцоров, певцов, фокусников – все зарабатывали, кто как мог.
Люди, как я уже знал, живут в домах, а у кого нет дома – в гостиницах. Пройдя немного, я как раз увидел отель. Зайдя внутрь, я обнаружил, что изнутри отель привлекательнее, чем с улицы. Но мне было это не важно.
– Могу я вам чем-то помочь, месье?– спросил администратор.
– Мне нужно жилье. Простое. На неделю,– Ибис говорил, что самые лучшие вещи, как правило, самые простые, но люди постоянно забывают об этом.
– Ваша фамилия, месье?
Да-да, у меня же есть фамилия:
– Манчини.
– На сколько дней месье желает снять номер?
Я задумался:
– Ммм… Давайте на неделю?
– Как пожелаете.
Мне дали ключ, и стоило немалых трудов открыть им дверь моего номера. Передо мной предстала довольно большая и уютная комната. Я прилег на кровать, чтобы не торопясь обдумать дальнейшие действия. И заснул, как только голова опустилась на подушку.
4
Я знал, что люди видят сны, когда спят, и в ту ночь я сам стал свидетелем одного из них. В этом сне я встретил Бласа. Мы сидели с ним в кафе, и болтали как два приятеля. Но ведь мы и были приятелями. Проснувшись утром, я попытался вспомнить, как именно выглядел Блас в том сне, но мне это не удалось. Зато я, не без приятного удивления, заметил, что туман в голове полностью рассеялся, и сил в теле прибавилось. Только мне очень хотелось есть.
Когда я спустился в холл, администратор окликнул меня.
– Месье, сегодня в нашем ресторане будет выступать знаменитая Симона Милле!
– Спасибо, я приду.
– Будем ждать, месье, ровно в восемь!
На улице стоял невыносимый зной, но есть от этого меньше не хотелось. К счастью, в Париже было так много кафе и ресторанов, что утолить голод не было проблемой. Столики в кафе, в которое я пришел, были только на улице. Хорошо, что на них падала тень от навеса. Я сел за один из них, и ко мне сразу же подошел официант:
–
Мидии, карпаччо – я не понял ничего, из того, что там было написано.
– Вы что-нибудь выбрали, месье?– официант приготовил блокнот и карандаш.
– Мне очень жарко. И я голоден. Принесите мне, пожалуйста, какой-нибудь холодный напиток и то, что обычно едят на завтрак.
– Сию минуту, месье.
Я не забыл о своей миссии, просто я не имел ни малейшего представления, как найти человека в таком большом городе как Париж. А что, если он не в Париже? Или Ибис ошибся, и я не смогу узнать его? Надеюсь, Блас сам появится на горизонте, когда наступит нужное время. Ибис сказал, что я почувствую его, значит, так оно и будет. Пока я ничего не ощущал. Значит, время еще не пришло, и я могу делать, что захочу.
Официант принес лимонад со льдом и омлет с булочками.
– Скажите, месье (я заметил, что мужчин здесь называют месье, незамужних дам – мадемуазель, а замужних – мадам), чем обычно в Париже занимаются те, кто не работает?– спросил я у официанта.
– А, месье – турист? Те, кто не работает, ходят по ресторанам и музеям, различным выставкам, изучают памятники архитектуры. Но я бы на вашем месте просто полюбовался бы городом, прошелся бы от Монмартра до Мулен Руж, потом до здания Оперы, а затем непременно бы заглянул в Лувр – других таких шедевров скульптуры и живописи вы не найдете ни в одном музее мира! После можно зайти в Нотрдам-де-Пари.
– Спасибо, я обязательно последую вашему совету.
Официант улыбнулся и ушел. Омлет представлял собой нечто весьма необычное на вкус, но все равно он мне нравился, особенно нравилось заедать его булочками. Я сделал глоток кислого лимонада, и мое лицо так сморщилось, что мальчик за соседним столиком, стал смеяться, и все посетители обратили на меня внимание и заулыбались. Мне тоже стало смешно, и я засмеялся. Мне очень понравилось смеяться. Хотелось смеяться еще и еще. Покончив с завтраком, я обратил внимание, что того самого мальчика, который только что смеялся. Он плакал, потому что его мама стала его за что-то его ругать. Лицо ребенка изменилось, покраснело, а из глаз полились слезы. Я не понимал, что это значит. Я не успел увидеть ничего подобного в Зеркале Вечности. Но не сложно было догадаться: мальчик был несчастлив, а струйки воды из глаз были реакцией на это несчастье. Мама этого ребенка никак не реагировала на его плач, и продолжала дальше есть свое блюдо. Мне стало жаль этого маленького человечка. В моем кармане была конфета, ею угостил меня портье отеля. Я подошел к мальчику и вручил ему сладость, не зная, следует так делать или нет в подобных случаях:
– Твое лицо было более красивым, когда ты смеялся,– сказал я.
– Поблагодари месье,– подсказала мальчику мама.
– Спасибо,– ребенок посмотрел на меня с широкой улыбкой, а его глаза, еще полные слез, тоже улыбались. Я улыбнулся в ответ и пошел по тому маршруту, который мне подсказал официант, с ощущением, что я только что снова совершил доброе дело.
Хотя я не был нигде, кроме Парижа, я уже был уверен – это сказочный город. Жаль, что анима не может выбирать, где и кем родится. Я бы хотел родиться здесь, и жить в одном из домов на узеньких улочках, вдыхать запах цветов, которые цветут здесь на окнах в каждом доме. Меня переполняли приятные ощущения. Все, что окружало меня, вызывало мое восхищение! Но, порой, во время прогулки мне попадались хмурые и грустные люди. Они, сгорбившись, быстро куда-то шли. Как можно быть печальным в таком прекрасном месте? Должно быть, у них что-то случилось. Когда я прошел здание оперы, мне на глаза попался пожилой мужчина. Он стоял, прислонившись к стене дома, вытянув руку. Было ясно, что он просил милостыню. Этот старик не играл ни на одном из инструментов, не показывал никаких трюков. Он просто стоял, наклонив голову. Прохожие совсем не замечали его. Мне стало жаль старика. Этот мужчина был очень худым, а его одежда выглядела сильно поношенной. Я подошел, вынул из кармана несколько купюр и положил их ему на ладонь. Старик поднес руку близко к глазам, рассматривая ее. Увидев столько денег, он просветлел.