Вдовье счастье
Шрифт:
— Барыня! Барыня! Век буду Всевидящую молить!
Я прижала тыльную сторону ладони к губам, ловя голоса из детской, и время остановилось.
— Понесла, барыня! Понесла я! — Анфиса подняла голову, и слезы радости хлынули водопадом. — Смилостивилась Всевидящая!
Я перенервничала из-за ее криков и сидела, тупо хлопая глазами. Анфиса рыдала, я чувствовала, что тоже близка к тому. Короткий и хлесткий как пощечина стресс требовал выхода.
— Как ты узнала? — спросила я, и вышло хрипло, на выдохе, я ведь все-таки Вера, которая не смогла зачать, а не Вера, у которой четверо детей. — Ты уверена?
Анфиса часто-часто закивала, а я сморгнула с ресниц
Кому как не мне знать, как это трудно и беспросветно, как безнадежно становится все, когда ты лезешь в шкафчик за опостылевшей упаковкой средств, которые демонстрировать посторонним не принято. Когда понимаешь, что все было зря и новая жизнь, такая важная, такая желанная, не появилась ниоткуда. Когда хочется бросить все, все забыть и закрыть все двери, и никогда не видеть ни мир, ни день, ни ночь, ни людей.
— Я так за тебя рада! — прошептала я сипло, рассматривая рассыпанные цветы. — Ты молодец. Ты будешь очень хорошей матерью.
— Мальчик, матушка Вера Андреевна! — Анфиса счастливо всхлипнула мне в плечо. — Вот Афоне радости будет, когда скажу!
— Как ты узнала? — повторила я громче, потому что не верила древним способам, но здесь другой мир и другие правила, здесь магия, возможно, это она.
— Ячмень пророс, — Анфиса выпрямилась, шмыгнула носом, принялась утирать слезы рукавом, из комнаты, где были дети, донесся негромкий ворчливый голос Марфы. — Матушка каждый месяц семена поливала, все пусто было, пусто… А проросла бы пшеница, так… Барыня?..
— Жди тут, я сейчас, — приказала я, подскакивая, как есть в кацавейке бросаясь в уборную и с полдороги заворачивая на кухню. — Лукея, банку дай! О госпо… Всевидящая! Чашку, стакан, что-нибудь… лохань еще подай, дура стоеросовая!
Я выхватила у Лукеи огромную чашку, пока она и впрямь не решила, что мне сгодится лохань для белья, и убежала, а Лукея осталась стоять, озадаченная, с предложенной мне на выбор глубокой тарелкой. Я была к ней несправедлива, я не сказала, зачем мне посуда, и непонятно ее назвала. Ну, столовая чашка, но ведь это не страшно, считали же наши предки, что бурдалю это соусник, так? Никто же не умер?..
Я вышла из уборной, держа на вытянутой руке чашку с сомнительным содержимым, и, сохраняя серьезное донельзя выражение лица, вручила ее вышедшей из комнаты Марфе.
— Вот, — я отвела взгляд, все это, от цветов до содержимого чашки, было до смешного нелепо, но если раненный насмерть бросается на льва, то женщина в моей ситуации на что способна? — Узнай… будет ли у меня кто. Вдова я недавно.
Я забрала у Анфисы Гришу, но краем глаза увидела остолбеневшую Марфу и примерно представила, что у нее на уме: куда тебе, барыня, еще-то, и так четверых поднимаешь. Да, все так, будем надеяться, что четверых мне и хватит.
Я не волновалась, что Анфиса уйдет, зная, что работали женщины в это время, пока схватки не накроют, но попросила ее подыскать хорошую помощницу. Анфиса задергалась, уверяла, что справится сама, я пресекла ее возражения, объяснив, что ее не отлучаю ни в коем случае и дозволю младенца нянчить вместе с моими детьми, но напрягаться ей нельзя, а Гриша тяжелый и, к сожалению, до вредности ручной.
Характер у него был совершенно кошачий — ходить и говорить он пробовал, но просился на руки, едва выпадала возможность, а добиваться своего предпочитал визгом или мяуканьем. Ошибка моя и следствие беспечности Веры: как только я сменила
Погода не баловала, весна была бурной, влажной, серой, тягомотной, дворик с торца дома, где мы гуляли, изобиловал лужами, и хотя Фома размел небольшое пространство, нас не спасало. Старшие дети возились в остатках сугробов и пускали кораблики по ручьям, Гриша, держась за мою руку, вышагивал за любимой игрушкой с петушками, я хлюпала мокрыми чулками в сапожках и думала, что с обувью у меня полная беда, а ведь обувь нужна и детям…
Выручила Прасковья Саввична, точнее, на этот раз уже ее то ли родственница, то ли подруга. Огромный как великан мужик, распугав зефирных покупательниц, привез в «Дамское счастье» целую телегу вещей и плату отказался брать наотрез — не было такого указания от хозяев и точка. Рассудив, что мне либо совать ему деньги силой, к чему его устрашающая внешность не располагала, либо бежать за телегой, что тоже не вариант, я сдалась.
Среди разного барахла, от шуб до фраков, в мешках нашлись детские вещи, и учитывая, что на подходе был еще один малыш, распродавать их я не стала, оставила все себе и Анфисе.
Я принимала коляски, которые заказал Аксентьев, нанимала лихачей, получала новые жетоны, выводила экипажи на линии, заказывала у художника вывески с расписанием прибытия колясок и маршрутов — авторитет моего компаньона сработал, какое-то ведомство, имперское или городское, одобрило нам остановки, и оставалось внедрить их в жизнь. Художник злился, но заказы брал и трезвым исполнял в срок — платила я хорошо, а пьянства не терпела.
Марфа как-то вечером вернула пустую чашку и попросила повторить для верности. Она отказалась сообщать предварительный результат, и я еле удержалась, чтобы не взять у Лукеи лохань и не надеть ей на голову, но в уборную сбегала. Потянулись дни в ожидании и неизвестности, после, вероятно, придет черед гнева и отрицания, но… потом все равно принятие, и черт с ним, главное все пережить и родить здорового ребенка.
Я учила Гришу самостоятельности, старших — чтению и письму, знакомила с детьми новую няньку — Февронию, родственницу Фомы, незамужнюю, работящую и приветливую. Я разбирала и стерилизовала товар, меняла ценники и ассортимент; гоняла приказчиц, ругалась со старшим приказчиком — просто потому что Лев Львович сам напрашивался, без злобы, с азартом; заключала сделки с поставщиками ароматов, выпечки и чаев; сняла для обработки одежды еще одно помещение, побольше; контролировала работы в трактире для извозчиков. Я занималась с детьми, спала, работала и как раз подсчитывала барыши, когда ко мне уже ближе к ночи явилась мрачная Марфа, и выручка в размере трех тысяч золотом за две недели вылетела у меня из головы.
— Не обессудьте, Вера Андреевна, — всхлипнула Марфа и протянула мне глиняный горшок, в котором вперемешку были накиданы мокрые вонючие зерна. — Не в тяжести вы.
Я смотрела на горшок, Марфа — на кучу денег, и мы обе не знали, что сказать.
— Ваши лета какие, молоды еще, барыня, да красивы! И кормите пока… — утешила меня Марфа. Поверю, рискнула я и, протянув руку к деньгам, выдала ей серебряник. Уже когда дверь за ней закрылась, я подумала — куда она денет зерно, наверное, ничего же не пропадает? Но нужно было считать затраты, я только схватилась за перо, как в дверь позвонили.
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
