Вечер потрясения
Шрифт:
– Американцы вернутся, и закончат начатое, – покачал головой Тарасов. – Они добьют нас. Просто агония продлится чуть дольше, вот и все, – безразлично промолвил он. – Они дают нам возможность признать поражение, оставшись при этом в живых. Спустим флаг сейчас – уцелеем, проявим упрямство – они атакуют вновь, теперь уже без всякого шанса, наверняка пусти нас на дно.
Тарасов был прав – сейчас эскадра едва ли могла вести бой. Запас ракет был почти исчерпан, ведь прежде все корабли рассчитывались на один единственный бой в ядерном конфликте, когда все, что требуется от моряков – выпустить смертоносные ракеты по чужому флоту или городам, а прочее оружие служит лишь для того,
Но волею судьбы корабли, и крейсера, и эсминцы, вынуждены были вести совсем не тот бой, о котором думали их создатели. И здесь все шансы на победу оставались за противником. И вице-адмирал Спиридонов это знал, но вот согласиться с очевидным не торопился:
– Верно, американцы не оставят нас, и завершат то, что начали, если мы не опередим противника. И мы сами нанесем удар.
– Но чем? Наши "Граниты" не достанут до их кораблей, а сами янки никогда не позволят подловить себя. Расстояние служит им лучшей защитой, чем все "Стандарты" и "Фаланксы".
– Да, капитан, ты прав, и мы, – вице-адмирал выделил последнее слово, – мы их не достанем. "Граниты" не долетят – американцы держатся за пределами зоны поражения, это верно. Но ты кое о чем забыл, каперанг.
Вице-адмирал Спиридонов был спокоен и собран, как и прежде – он пока не видел причин для отчаяния. Американцы совершили оплошность, уверовав в собственное могущество. Адмирал был готов наказать их за это.
Погреба боезапаса ракетного крейсера "Маршал Устинов" были почти пусты. В подпалубных барабанах оставался еще десяток ракет "Форт", да еще немногочисленные "Осы" грозили воздушному противнику. Даже снарядов в магазинах зенитных артиллерийских установок осталось на счет.
Да, они все же сумели отбиться, и ни один "Гарпун" не коснулся крейсера, увязнув в той огненной паутине, которую сплели зенитные и артиллерийские комплексы. Но это далось не малой ценой. Капитан крейсера знал – второго такого налета ни его корабль, ни эскадра уже не выдержат. Но еще оставался козырь в рукаве, и настало время использовать его.
– Командиру БЧ-2 доложить о готовности!
Офицер будто нарочно ждал этой секунды, мгновенно исполнив приказ капитана:
– Главный ракетный комплекс к бою готов!
– Мы будем стрелять наугад, в пустоту. – Старший помощник указал на карту: – Данные о местонахождении американской эскадры очень неточные. Известные нам координаты наверняка устарели.
– Не настолько, чтобы наш действия потеряли смысл, – возразил командир крейсера. – Последние данные разведки поступили примерно три часа назад, и даже самым полным ходом их эскадра могла пройти не более восьмидесяти миль. Это много, не спорю, но все же мы знаем, где примерно находятся американцы. – Капитан обвел на карте овал, вытянутый в сторону авианосной группы. – Я не верю, что янки могут уйти на запад, ведь они и так держались от нас на расстоянии, равном предельной дальности полета своей авиации. Нет, мы сделаем то, что еще в наших силах. Приказываю главному ракетному комплексу открыть огонь. Залп полным
Расчет ждал и дождался. Координаты целей, не точные, приблизительные, скорее всего, не имеющие ничего общего с истиной, были введены в бортовые вычислительные машины, и оставалось одно – нажать кнопку пуска!
– Огонь!
Крышки массивных контейнеров, попарно прижатых к надстройке "Маршала Устинова" поднялись. Казенные срезы огромных цилиндров окутались пламенем, и в небо взмыли, на лету расправляя стреловидные крылья, одна за другой, шестнадцать ракет "Вулкан". Массивные самолеты-снаряды, махины весом без малого пять тонн, разгонялись до двух "Махов", сперва превращаясь в мерцающие точки, а затем и вовсе исчезая на горизонте.
– Пуск произведен, браво доложил командир ракетно-артиллерийской боевой части.
Капитан кивнул – его корабль выполнил основное предназначение. Теперь ракеты, включив радиолокационные головки наведения, помчатся в сторону врага, и, если повезет, наткнутся на авианосное соединение американцев. И тогда ни один глупец не пожелает оказаться там, куда обрушатся русские ракеты.
Истребители "Супер Хорнит", неуверенно покачивая крыльями, заходили на посадку. С палубы за ними наблюдали сотни пар настороженных глаз, но все шло без сбоев. Крылатые машины касались палубы, и, гася скорость, цеплялись тормозными крюками за растянутые на их пути тросы аэрофинишера, тормозя у самого борта.
К приземлившимся машинам тотчас сбегались техники, пристыковывавшие заправочные шланги и катившие тележки с ракетами и бомбами – пилотам предстояло сегодня хорошо потрудиться.
– Мы нанесли им определенный ущерб, но не добились цели, – сообщил капитан "Авраама Линкольна". – Русская эскадра все еще на нашем пути, и она представляет немалую опасность. Нужно завершить начатое.
– Сколько времени потребуется, чтобы подготовить самолеты к новому вылету?
Бравый кэптен сказал совсем не то, что хотел услышать адмирал Бридж. Что ж, нужно менять план согласно изменениям ситуации. В любом случае, русским здорово досталось, и следует "дожать" их прямо сейчас.
– Не меньше часа, адмирал, сэр, – без колебаний ответил кэптен. – Нужно заправить машины, снарядить их оружием, проверить техническую готовностью. Все мой парни работают на пределе сил, и мы уложимся в этот срок, не сомневайтесь.
– Час? Черт возьми, это невероятно! Через час от нас уже ничего не останется. Дайте мне связь с субмаринами. Если пилоты не справились, будем полагаться на подводный флот.
Кэптен недовольно поморщился. Нет уж, его люди будут работать, как проклятые, но опередят этих водоплавающих. В прочем Уолтеру Бриджу было плевать на мнение офицера – радиограмма умчалась в эфир, и адмирал знал, что вскоре ее примут. Примут и начнут действовать.
Приказ настиг "Майами", когда субмарина не спеша шла прочь от русских берегов, в акваторию Норвежского моря, туда, где можно будет не опасаться чужих субмарин и самолетов, не говоря уже об эсминцах. Они сделали свою работу, проторив дорогу к русской земле основным силам, выведя из игры русские атомные ракетоносцы. Но новый приказ, пришедший с борта флагманского корабля, мгновенно изменил все планы.
Самолет связи Е-6А "Меркюри", лениво круживший где-то под облаками над Северной Атлантикой, транслировал короткий импульс, приняв который, сразу несколько субмарин, находившихся возле русских границ, всплыли ближе к поверхности, выпустив тонкие "нити" радиобуев. Передача была короткой, и вскоре "Майами" снова нырнул ко дну, прячась от чужих взглядов, усиленных радарами и сонарами.