Вечно
Шрифт:
– Тебе-то откуда знать? – спросила Джиа, отмахнувшись от него.
– Я доктор.
– Ох, вы, шарлатаны, и сами ничего не смыслите в том, о чем говорите, – сказала она. – Вам бы только напичкать людей таблетками и взять у них крови, когда в этом нет совершенно никакой необходимости. Господь не допускает ошибок, Винченцо. Люди умирают тогда, когда они этого заслуживают. Тебе ли не знать.
Винсент сжал руку в кулак от колкого намека на Мауру.
– А как же отец? Он тоже заслужил?
– С таким-то количеством goomah, сколько было
Качая головой, Винсент вновь развернулся к окну. Он никогда не сможет понять бессердечия своей матери. Порой он задумывался о том, зачем он вообще продолжал ее навещать, ведь она явно не испытывала никакого удовольствия от общения с ним.
Винсент проследил взглядом за отъезжавшей машиной скорой помощи, которая достаточно быстро скрылась из виду, растворившись в непогоде. Продолжая смотреть в окно, он заметил темный внедорожник, припаркованный менее чем в квартале от «Sunny Oaks». Наблюдая за машиной, Винсент понадеялся на то, что она ему всего лишь привиделась, однако инстинкты подсказывали ему, что это не было случайностью.
Джиа продолжала что-то говорить, однако Винсент не слышал ни слова. Он шутил, когда говорил Коррадо о том, что люди, находившиеся в машине, наблюдали за ним, однако теперь ему стало отчетливо ясно, что он был прав. За ним действительно следили, однако он не знал наверняка, кто именно это был.
– Ты слушаешь меня?
– Нет, – признался Винсент, разворачиваясь к матери. – О чем ты говорила?
– Я не стану тебе ничего повторять, – ответила Джиа. – Я только лишь потрачу понапрасну кислород и отберу у себя несколько минут жизни. А ты, пожалуй, этого и добиваешься, да? Хочешь, чтобы я умерла? Чтобы перестала быть для тебя такой обузой. Родная мать… ты относишься ко мне как к ничтожеству.
Винсент шумно выдохнул.
– Чего ты от меня хочешь, ма?
– Ничего, Винченцо. Мне ничего от тебя не нужно.
Винсент посмотрел на часы. Его терпение было на исходе.
– Мне пора. Меня ждут Доминик и Тесс.
– Кто это такие? – спросила Джиа, прищурившись.
– Ты знаешь Доминика, – ответил Винсент, пытаясь оставаться спокойным, однако общения с матерью становилось для него все более и более невыносимым. – Он – твой внук, а Тесс – его девушка.
– Она итальянка?
– Нет, она американка. С шотландскими корнями.
– С шотландскими? Ну, по крайней мере, это лучше, чем ирландские корни. А что насчет другого твоего сына? Его девушка итальянского происхождения?
Подойдя к матери, Винсент поцеловал ее в лоб.
– До встречи, ма, – сказал он, проходя к двери и оставляя ее вопрос без ответа.
* * *
Сменявшие друг друга недели пролетали незаметно для Хейвен и Кармина. Находясь наедине, они с легкостью забывали о тех барьерах, которые имелись на их пути. Несмотря на то, что протекавшая в пределах дома жизнь казалась им простой и понятной, окружавший мир наступал на них со стремительной скоростью. Он походил на черную тучу, нависшую где-то вдалеке и грозившую в любой момент на них обрушиться.
В пятницу днем они устроились в гостиной, решив посмотреть фильм. Хейвен лежала в объятиях Кармина, прижавшись к нему и переплетя свои ноги с его ногами. Проводя губами по ее подбородку, он посасывал ее кожу.
Тихие стоны Хейвен были резко прерваны звуками сработавшей сигнализации и хлопнувшей входной двери. Паникуя, Кармин сел на диване, когда в гостиную поспешно вошел его отец. Кармин все понял, увидев его пылающий взор. Нависшая над ними туча обернулась бурей, сильной бурей.
Рефлекторно передвинувшись, Кармин закрыл собой Хейвен. Заметив это, Винсент сжал руки в кулаки.
– В мой кабинет. Сейчас же.
– Кто? – спросил Кармин нерешительно, наблюдая за тем, как его отец покидает гостиную.
– Ты, – крикнул Винсент, стремительно минуя фойе и поднимаясь по лестнице.
Встав с дивана, Кармин помог Хейвен подняться на ноги.
– Поднимись наверх и оставайся там, пока я не приду. Мне нужно узнать, что происходит.
Хейвен последовала за ним по лестнице, однако его шаги были настолько широкими, что ей не удавалось за ним поспевать. Кармин прошел в кабинет отца, без стука распахнув дверь.
Винсент поспешно что-то печатал, склонившись над своим ноутбуком.
– Они едут.
– Кто? – спросил Кармин, нахмурившись от непонятного заявления отца.
– Эд МакМахон и делегация с призами. Кто, по-твоему, может к нам ехать?
Сарказм отца ошарашил Кармина.
– Федералы?
– Если бы, – ответил Винсент, качая головой. – Я бы уладил все дела с полицией. Хотя, наверное, и они вскоре постучатся в нашу дверь, теперь это только лишь вопрос времени, но нет. Сегодня нам так не повезло.
– Мафия, – это был единственный логичный вариант.
– Несколько минут назад мне позвонил Коррадо. Ему сообщили о том, что Сал вылетел к нам для того, чтобы нанести неожиданный визит. Я не знаю, с какой целью он приедет, и понятия не имею о том, чего они хотят. Коррадо уехал по делам, он не знал о том, что подобный визит вообще планировался.
Открыв ящик своего стола, Винсент достал стопку документов. Кармин наблюдал за отцом, пока тот перебирал бумаги.
– Что это может значить?
– Не знаю. Я сомневаюсь в том, что они едут сюда с целью навредить мне. Если бы Сал захотел меня убить, то он созвал бы собрание. Надеюсь, что он едет сюда по делам, но они могут приехать и за кем-то из вас, поэтому я хочу, чтобы вы на всякий случай уехали.
– И куда мы поедем?
Винсент вздохнул, доставая очередную стопку бумаг.
– Коррадо считает, что вы должны оставаться под защитой – где бы вы ни были.
– У меня есть оружие, – сказал Кармин.
Винсент резко поднял голову, смотря на него.