Вечное Евангелие в вечно меняющемся мире
Шрифт:
События вроде бы развивались неплохо, но самому миссионеру было как–то не по себе от происходящего. «Все это выглядело как–то по–язычески, — писал он. — Заунывная музыка в минорной тональности, больше похожая на ведьмины завывания. Все это было, если можно так выразиться, унизительно для Евангелия. И все же, когда я посмотрел на людей, они слушали так, словно от этого зависела их жизнь. Бобби передавал им в своей песне духовные истины».
Его пение напоминало миссионеру «ведьмины завывания». Вот такая была у мотилонов музыка. Да, их музыка, как и их язык, прежде служили ложным богам. Но при этом миссионер не колеблясь перевел Библию на мотилонский язык, несмотря на присутствие в нем многочисленных терминов, связанных с языческим богослужением. Евангелие можно было
То же самое можно было сказать и об их музыке. Бог мог использовать в общении с мотилонами только тот музыкальный язык, которые они знали. Хоралы Баха и американские госпелы здесь бы ничем не помогли. Лаодикийская самоуспокоенность миссионера стала препятствием для проповеди Евангелия. Он считал, что во всем, что касается духовного просвещения, его методика возвещения Благой вести — самая правильная и его любимая христианская музыка лучше всего подходит для передачи Евангелия. Он оказался не способен выйти за рамки собственных устоявшихся представлений, поэтому Бог обошел его стороной и «спел» Евангелие мотилонам так, чтобы они его услышали [3] .
3
Ed Dickerson, "Dead Languages", Adventist Review, March 4, 2004, 28; based on Bruce Olson, Bruchko (Orlando, Fla.: Creation House, 1973), 146.Ed Dickerson, "Dead Languages", Adventist Review, March 4, 2004, 28; based on Bruce Olson, Bruchko (Orlando, Fla.: Creation House, 1973), 146.
Проблемы, с которыми столкнулись миссионеры в обоих случаях, случаются, хоть и в меньших масштабах, в жизни каждого человека чуть ли не каждый день. Люди с трудом подбирают нужные слова, чтобы донести до ближних свои мысли. Передача своих мыслей вызывает определенные трудности, потому что у каждого человека есть свой «культурный горизонт». Каждый человек на чем–то специализируется и каждый чем–то ограничен. Позвольте мне проиллюстрировать эту мысль на примере из физического мира.
В закрытом помещении физический кругозор для каждого человека ограничен четырьмя стенами и потолком. Если я выйду наружу, мой кругозор расширится, но будет по–прежнему чем–то ограничен. В городе, например, ему будут мешать здания и физический ландшафт, а в долине — деревья и холмы. В ровной степи, где нет ни возвышенностей, ни деревьев, можно увидеть дальше. Но обзор будет еще лучше, если вы заберетесь на вершину высокой горы.
У каждого человека есть еще и культурный кругозор. Он зависит от интеллекта, от эмоций, от жизненного опыта. На наши знания и на наш опыт, как правило, оказывают влияние такие факторы, как география, семейное воспитание и образование. Когда мы входим в контакт с каким–то человеком, наше общение с ним будет наиболее эффективным, если у нас есть общие интересы или общий взгляд на вещи. Образование — это интеллектуальный эквивалент подъема на гору. В этом его главная ценность. Чем лучше вы образованы, тем шире ваш кругозор и больше потенциал для влияния на ближних. Вы обретаете способность передавать конкретные мысли разными способами и в разной форме. И главное не в том, какую форму вы выберете для передачи информации, а в том, чтобы ваш слушатель отчетливо понял, что вы хотите до него донести.
Основная цель этой книги — расширить кругозор читателя, чтобы он мог понять культурный кругозор, или мировоззрение, мирских людей. Имея дело с неверующими людьми, адвентисты сталкиваются с проблемой, подобной той, что была у супругов–миссионеров в Новой Гвинее. Общаясь с мирскими людьми, мы зачастую встречаемся с представлениями, настолько отличными от наших собственных, что осмысленного взаимодействия не получается. Что же должно произойти в такой момент, чтобы общение состоялось? По крайней мере один из двух человек, ищущих общения, должен расширить свой
На чьих же плечах лежит задача расширения кругозора, когда речь идет о христианском свидетельстве? «Истина должна быть провозглашена человечеству на понятном ему языке», — писала Елена Уайт. Если это правда, то адвентистам нужно учиться говорить с мирскими людьми на одном языке. Так кто же они — эти мирские люди? Что нужно сделать, чтобы донести до них нашу весть? В последнее десятилетие эта задача еще больше усложнилась. В современном мире существуют две различные формы секуляризма. То, что сработает в общении с одним типом секулярного человека, может не сработать с другим.
ГЛАВА 2
Новые тенденции требуют новых определении
Базовое понятие
Что мы имеем в виду, когда говорим о мирских людях? Вот краткое, но практическое определение: Мирским следует называть человека, который живет изо дня в день, почти или вовсе не обращая внимания на Бога и не исполняя никаких религиозных обрядов. Большинство мирских людей вовсе не атеисты, они не принимали осознанного решения быть «мирскими людьми». Они вполне могут верить в Бога, но ни Бог, ни какая бы то ни было религия не влияют на их повседневные решения или поступки. Типичный мирской человек может не испытывать враждебности к религии, но он не стремится к традиционному религиозному поведению — не молится, не посещает богослужения и не читает Библию.
Секуляризм бросается в глаза в таких местах, как Северная Америка, Европа и Австралия, но его присутствие ощущается все сильнее и сильнее во всех частях света, открытых для средств массовой информации. Влияние телевидения, кино, музыки, журналов и интернета способствует распространению секулярного мышления и поведения порой в самых неожиданных местах. К примеру, один мой африканский студент не проявлял на моих занятиях к теме секуляризма большого интереса; он считал, что это проблема западных стран. Но спустя полгода после своего возвращения домой он написал мне письмо, в котором были такие строки: «Когда я вернулся на родину с магистерской степенью, меня назначили пастором в одну из столичных церквей. В своей новой общине я насчитал 26 человек с докторскими степенями, и в ней ощущаются все виды мирского влияния, о которых вы говорили на занятиях».
С тех пор я совершил уже несколько поездок в Африку. Там очень много традиционных деревень, которые мало что знают о внешнем мире, однако африканцы в большинстве своем так же стремятся вырваться в большой мир, как и жители других континентов. Так что, хотя я и пишу эту книгу, отталкиваясь от ситуации в западном мире, изложенные в ней концепции и принципы вполне созвучны тому, что происходит в остальных частях света. Возрождение воинствующего ислама и распространение харизматического движения среди христиан вроде как ослабляют влияние секуляризма. Однако в мире по–прежнему очень много людей, которые противятся вторжению религии в их жизнь. Они могут соответствовать каким–то внешним проявлениям религиозности, но их сердца все сильнее привязываются к «религии» потребительства и мирского успеха.
Два типа мирских людей
В своей книге «Библейская истина в современном мире» я рассматривал мирских людей как единое явление. Конечно, мирские люди бывают разные, и даже очень разные, но у секуляризма был целый ряд общих характеристик, на которые всегда можно было опереться в своих рассуждениях. Сегодня это уже не так. Духовность и вера составляют теперь гораздо большую часть повседневного сознания, чем это было десять лет назад, особенно в средствах массовой информации. Люди с большей готовностью и более свободно говорят о своих духовных переживаниях. Та же самая тенденция просматривается в адвентистских общинах и учебных заведениях. Многие люди внутри и вне церкви жаждут прикоснуться к сути, скрывающейся за доктринами, учреждениями и формами, в которые облекается вера. Эта жажда не была столь очевидной десять лет назад.