Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ведьма без лицензии
Шрифт:

— Синьорина Тиз, это к вам, — докладывает служащий и под моим обжигающим взглядом испаряется.

Я выдерживаю паузу, а заодно подхожу ближе, чтобы не кричать.

— Добрый день, синьорина. Мы к вам… с деловым предложением. Модный дом Иветья нуждается в вашем таланте.

Художница, изначально не проявившая к нам никакого интереса, замирает с кисточкой навесу. Я отмечаю, что девушка невероятно аккуратна. Несколько брызг краски забавными пятнышками застыли на платке, несколько мазков на халате, но лицо и руки без перчаток безукоризненно

чистые.

— В моём таланте? — переспрашивает она, как будто её удивляет не само предложение, а моё признание её способностей.

— Я посетила салон, синьорина. Мне показали все, представленные работы, и я пришла к выводу, что только вы мне подходите.

Я не перебарщиваю с лестью? Да нет, я говорю вполне искренне. Её работы на самом деле показались мне весьма неординарными.

— Хм… Вы хотите, чтобы я расписала интерьер? Простите, но я уже подписала договор с театром, и это долгосрочное сотрудничество.

— Нет, отнюдь. Я хочу, чтобы вы, используя магию, сделали для нас модную книгу. Вот, взгляните, — я показываю ей свою фотографию, где я накрашена. — Вы сможете перенести картинку на бумагу? У нас будет не столько книга, сколько брошюра, а точнее, сложенный пополам лист. Изображения с обеих сторон. Вы сможете это сделать?

Начнём с брошюры, а со временем и до полноценного многостраничного каталога доберёмся.

Я стану Мэри Кей этого мира!

Художница раздумывает недолго:

— Да, думаю, да. Я могу сделать.

— К завтрашнему утру, — добавляю я.

Художница кивает:

— Да.

— К завтрашнему утру не менее ста экземпляров, — добиваю я. — А лучше тысячу.

— А…

— Приступим незамедлительно, до утра мало времени. Кстати, синьорина Ланли, вы хотите прославиться? В будущем в нашем модном доме пройдут выставки ваших работ. Ваши персональные выставки, а не как в салоне. Что касается славы, то, познакомьтесь, Ольза и вы будете лицом нашего дома. Если вы согласитесь на эту часть работы.

— А…

— Ланли, всё просто, — я демонстрирую ей изображение со склееными вместе селфи “до” и “после”. — Мы поставляем красоту. Косметика, которую привозят с востока, слишком дорогая для большей части горожанок. Даже состоятельные дамы не могут себе её позволить. Но как художница, вы же лучше всех понимаете, что каждая женщина будет красива, если умело подчеркнуть достоинства её лица и фигуры. Я хочу, чтобы даже девушки из бедных семей могли преобразиться. Не только это! Благодаря нам женщины смогут получить собственный источник финансов.

— Как? — теперь уже и Ольза смотрит на меня как на слегка сумасшедшую. Или не слегка…

— Модная книга или меню красоты. Девушки будут вступать в наш модный клуб и получать скидку на косметику. Но ведь не обязательно покупать только для себя. Можно купить для подружки, которая заплатит полную цену. А если подружек будет три? Десять? Набежит приличная сумма. Больше того, если подруга с твоей подачи вступит в

луб, то с каждого её заказа ты будешь получать долю.

— А…

— Вы всё поняли? Тогда приступаем.

— Не-ет, — тормозит Ольза, а Ланли просто таращится на меня как на восьмое чудо света или, скорее, как на крокодила, на глазах у изумлённой публики отрастившего на хвосте вторую пасть.

— Всё равно приступаем. Завтра по ходу разберётесь. Ланли, из коридора налево я видела театральное святилище. Давайте освятим наш договор и займёмся уже делом.

— У меня два вопроса, синьорина Иветта, — останавливает меня Ланли.

— Да?

— Могу ли я тоже вступить в клуб? И должна ли я называть вас босс?

Удивительно, но с художницей я нашла общий язык гораздо быстрее, чем с Ользой.

Наверное, потому что Ланли изначально была настроена на заработок. Хваткая девочка, надеюсь, она в нашей команде станет не менее ценным приобретением, чем Ольза.

Обмен клятвами проходит буднично — всё те же капли крови на святилище и листе с текстом договора, всё тот же ожог на ауре.

Мы возвращаемся на сцену.

— Ланли, ты сможешь собрать единое изображение из кусочков? — я достаю стопку весьма качественной плотной бумаги, которую я нагло позаимствовала в Круге. — Мы будем складывать лист пополам, соответственно, с внешней стороны мы должны соединить титульное изображение и оборотное, а с внутренней стороны будут изображения наших товаров и ваши портреты. И нужно будет всё это красиво подписать. Давайте так, вы можете наносить изображение частями?

— Да.

— Тогда начинаем с титула и оборота, — я перещёлкиваю фото в галерее. — Это наш фирменный цвет, сделай его фоном.

— А для внутренней стороны?

— Излишне, — морщусь я. — Внутри будут портреты, изображения товара, подписи, текст. Яркий фон только отвлечёт и затруднит восприятие.

— Поняла, внутри фон белый, пока работаем с “внешкой”.

Ланли копирует надпись над крыльцом флигеля, тоже с фотографии.

— Деовчки, — я окончательно перехожу на неформальное общение, — на титул лучше косметику или портрет?

Я ответ знаю — предметная обложка недостаточно “цеплючая”, однозначно, портрет, но не просто лицо, а, скорее, изображение по плечи, и в поднятую к щеке ладонь добавить баночку с алой помадой. Но я хочу, чтобы девочки включились в обсуждение. Командный дух — это тоже важно, а подтолкнуть к нужной мне мысли я всегда успею.

— Давайте попробуем оба варианта? — предлагает Ланли, и на титуле появляется мой портрет.

Глава 32

Я брыкалась! Я сопротивлялась! Я держала оборону, но Ольза и Ланли настояли, и я капитулировала. Особенно Ланли была убедительна. Много портретов на странице с ограниченной площадью означает мельчить, поэтому внутри портретов будет два, на правой и левой странице. А на титуле, чтобы всё было честно, место лицу основательницы компании. Вот редиски…

Поделиться:
Популярные книги

Гимназистка. Под тенью белой лисы

Вонсович Бронислава Антоновна
3. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Под тенью белой лисы

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Запрещенная реальность. Том 2

Головачев Василий Васильевич
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Запрещенная реальность. Том 2

Страж Тысячемирья

Земляной Андрей Борисович
5. Страж
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Тысячемирья

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Ведьмак. Перекресток воронов

Сапковский Анджей
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ведьмак. Перекресток воронов