Ведьмак: Сезон гроз. Дорога без возврата
Шрифт:
– Это вряд ли, – покачал головой Пирал Пратт. – То, что ты не больно умный, мы уже когда-то определили. Но на то, чтоб сейчас не пытаться уйти, у тебя ума хватит.
Чтобы подчеркнуть значимость слов шефа, метис-охранник показал им сжатый кулак. Размером с арбуз. Геральт молчал. Он уже давно присматривался к гиганту, выискивая на нем место для пинка. Ибо похоже было на то, что без пинков не обойтись.
– Ну ладно, – Пратт жестом успокоил охранника. – Я немного уступлю, выражу добрую волю и пойду на компромисс. Здесь сегодня собралась вся местная элита, промышленная, торговая и финансовая; политики, аристократы, духовенство
Пирал Пратт поднял со стола листок бумаги.
– В качестве бонуса двести новиградских крон. На ведьмачий пенсионный фонд. Прошу, вот чек на предъявителя, на банк Джанкарди, можно обналичить в любом их филиале. Что ты на это скажешь?
– Зачем ты спрашиваешь? – прищурился Геральт. – Ты ведь, кажется, дал уже понять, что отказаться я не могу.
– Это тебе правильно кажется. Я же сказал, что это предложение ты не отвергнешь. Но оно, полагаю, обоюдовыгодное.
– Бери чек, Лютик. – Геральт расстегнул и снял куртку. – Говори, Пратт.
– Не делай этого. – Лютик побледнел еще сильнее. – Ты же не знаешь, что тебя ждет там, за той дверью!
– Говори, Пратт.
– Как я уже сообщил, – преподобный развалился на своем троне, – я отказал посреднику в покупке мечей. Но поскольку, как я уже говорил, личность эта хорошо мне знакомая и доверенная, предложил взамен другой, весьма выгодный способ их реализации. Посоветовал, чтобы текущий владелец мечей выставил их на аукцион. В аукционном доме братьев Борсоди, в Новиграде. Это крупнейший и самый уважаемый аукцион для коллекционеров; со всего мира туда съезжаются любители раритетов, антиквариата, редких произведений искусства, уникальных предметов и всяческих курьезов. Чтобы вступить во владение каким-нибудь феноменом для своей коллекции, эти чудаки торгуются как сумасшедшие; разные экзотические вещи у Борсоди уходят порой за астрономические суммы. Дороже не продать нигде.
– Говори, Пратт. – Ведьмак стянул рубашку. – Слушаю тебя.
– Аукционы в доме Борсоди проводятся раз в квартал. Ближайший состоится в июле, пятнадцатого. Вор обязательно появится там с твоими мечами. При некоторой доле везения ты сумеешь их у него отобрать, прежде чем он их выставит.
– И это все?
– Это совсем немало.
– Личность вора? Или посредника?
– Личности вора я не знаю, – отрезал Пратт. – А посредника не сдам. Это деловой мир, здесь свои законы, правила и не менее обязательные обычаи ведения дел. Я бы потерял лицо. Я и так выдал тебе достаточно много за то, чего от тебя требую. Выведи его на арену, Микита. А ты пойдешь со мной, Лютик, тоже полюбуемся. Чего ты ждешь, ведьмак?
– Я так понимаю, мне выходить без оружия? Мало того, что по пояс голым, так еще и с пустыми руками?
– Я обещал гостям, – объяснил Пратт медленно, как ребенку, – нечто такое, чего до сих пор никто не видывал. Ведьмака с оружием уже видели.
– Ясно.
Он оказался на арене, на песке, в круге, обозначенном вкопанными в почву столбами, залитом трепещущим светом многочисленных ламп, подвешенных на железных прутах. Слышал крики и свист, «виват» и «браво». Видел над ареной лица, раскрытые рты, возбужденные глаза.
Прямо
Геральт едва успел сложить запястья в Знак Гелиотропа. Знак отбил и отшвырнул атакующую тварь. Аудитория взорвалась единым криком.
Двуногий ящер напоминал виверну, но был меньше нее, размером с крупную собаку. Зато морда у него была гораздо крупней, чем у виверны. И гораздо больше зубов в пасти. И гораздо более длинный хвост, на конце тонкий, как бич. Этим хвостом ящер энергично размахивал, мел им песок, хлестал столбы. Наклонив голову, он снова прыгнул на ведьмака.
Геральт был готов, ударил его Знаком Аард и отбросил. Но ящер успел достать его концом хвоста. Аудитория снова взвыла. Завизжали женщины. Ведьмак почувствовал, как на обнаженном плече у него растет и вспухает след удара, толщиной с колбасу. Он уже понял, зачем ему было приказано раздеться. Опознал он и врага. Это был вигилозавр, специально выведенный ящер, подвергнутый магической мутации, использующийся для стражи и охраны. Дело выглядело паршиво. Вигилозавр воспринимал арену как место, охрану которого ему доверили. А Геральт был на ней незваным гостем, которого следовало обезвредить. А в случае необходимости – уничтожить.
Вигилозавр сделал по арене круг, бешено шипя и отираясь о столбы. И атаковал, быстро, не дав времени сложить Знак. Ведьмак гибко отпрыгнул, оказавшись вне досягаемости зубастой пасти, но не смог избежать удара хвостом. Почувствовал, как рядом с предыдущим начинает вспухать еще один след.
Знак Гелиотропа снова остановил атакующего вигилозавра. Ящер со свистом размахивал хвостом. Геральт почувствовал изменение в свисте, услышал на секунду перед тем, как конец хвоста ударил его поперек спины. Боль буквально ослепила его, а по спине потекла кровь. Зрители безумствовали.
Знаки слабели. Вигилозавр кружил вокруг него так быстро, что ведьмак еле успевал. От двух ударов хвостом ему удалось уйти, от третьего не вышло, снова получил по лопатке и снова режущим краем. Кровь по спине лилась уже ручьями.
Аудитория гудела, зрители орали и подпрыгивали. Один из них, чтобы лучше видеть, далеко наклонился за ограждение, опираясь на железный прут с лампой. Прут сломался и вместе с лампой рухнул на арену. Прут воткнулся в песок, а лампа упала на морду вигилозавра и вспыхнула. Ящер смахнул ее, рассыпая вокруг каскады искр, зашипел, забился башкой о столбы арены. Геральт мгновенно увидел свой шанс. Вырвал прут из песка, коротко разбежавшись, прыгнул, и с размаха вонзил железку в череп ящера. Прут пробил его навылет. Вигилозавр забился, неуклюже замахал передними лапами, пытаясь избавиться от пробившей ему мозг железки. Запрыгал, уже вслепую, врезался в столб и вгрызся в дерево. Еще какое-то время бился в конвульсиях, рыл песок когтями и стегал хвостом. Наконец замер.
Стены дрожали от приветственных криков.
Геральт вышел с арены по спущенной лесенке. Восторженные зрители обступили его со всех сторон. Кто-то потрепал его по опухшему плечу; он с трудом удержался, чтобы не дать в ответ в зубы. Молодая женщина поцеловала его в щеку. Другая, еще моложе, вытерла ему кровь со спины батистовым платочком, который тут же развернула, триумфально демонстрируя подругам. Еще одна, намного старше, сняла со сморщенной шеи колье, попыталась вручить ему. Выражение его лица заставило ее попятиться обратно в толпу.