Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ведьмак в теле Маркиза 2
Шрифт:

Нам оставалось всего несколько дней пути до порта, где мы собирались арендовать корабль до Плавучих островов. А поэтому именно сейчас был идеальный момент для эксперимента. Я аккуратно порезал руки Рурику и Цапле и вылил туда смесь — свою версию «вакцины» в этом странном мире. Реакция не заставила себя долго ждать — свалило их обоих буквально сразу.

Через несколько часов начался жар, их начало лихорадить. К вечеру они уже бредили, когда тела сражались с токсином. Лилия, конечно, принялась заботиться о них, готовила травяные зелья, чтобы сбить температуру, и беспрерывно

следила за их состоянием. Я же, сидя за поводьями, проверял их духовным зрением каждый час, стараясь не упускать ни малейшего изменения.

Токсин, который я им ввёл, боролся за контроль над их телами. Но магия и элемент, что были в смеси, не давали ему полностью захватить их системы. В их телах сейчас шла настоящая война. И меня радовало то, что утром я заметил небольшие изменения — что-то начало появляться в их крови. Это были явные признаки того, что их тела начали вырабатывать иммунитет.

На второй день после введения «вакцины» Рурик и Цапля наконец-то пришли в себя. Сначала Лилия помогала им помыться,, затем и мы привели себя в порядок. Как только они восстановили силы, сразу накинулись на еду, будто не ели несколько дней.

Я наблюдал за ними с улыбкой. Кажется, я действительно стал первым человеком в этом мире, который разработал что-то вроде вакцины от укуса оборотня.

Теперь мы и пахли по-другому, ведь наши тела слегка изменились. От нас исходил запах, словно от вервульфов. У всех обострились чувства: зрение, слух, даже реакция стали острее. Старик выглядел так, будто враз помолодел лет на десять.

Но это были еще не все изменения. Открытием для меня стал природный источник Цапли — он явно стал сильнее. Теперь парня можно будет отправить на обучение к Лилии. Но главное — у Рурика пробудился магический источник! Это было неожиданным и мощным изменением, о котором я пока что я решил не рассказывать старику. Они с Цаплей как-то поделили мою силу поровну.

А вот с Лилией ситуация стала гораздо сложнее. Она изменилась. Большую часть времени молчала, взгляд ее частенько был устремлен на меня с мягкой, загадочной улыбкой. Её преданность перешла на новый уровень — стоило мне лишь упомянуть, что мне что-то нужно, как она тут же бросалась это выполнять. И я стал внимательнее следить за своими словами, чтобы случайно не перегнуть палку…

Ближе к концу нашего пути лес, который все это время был нашим постоянным спутником, начал меняться. Тёмные мрачные деревья с плотно сплетёнными ветвями постепенно оставались позади.

С каждым часом нашего пути заросли становились всё реже, а стволы деревьев — тоньше и светлее. Лес будто расступался, превращаясь в более открытую местность. Солнечные лучи, которые раньше едва пробивались сквозь листву, теперь свободно освещали нам дорогу. Трава стала более сочной и зелёной, а воздух — свежее, и в нем появился явственный привкус морской соли.

Порой, взобравшись на очередной холм или пригорок, можно было уловить светлые отблески водной глади. Наконец дорога вывела нас к длинному пологому спуску, и перед нами открылся город, раскинувшийся на побережье.

Его называли Лесталон — древний портовый город, стоящий на скалистых берегах,

как одинокий страж морей. Вид на город захватывал дух. Множество разноцветных домов теснились у воды, словно пытаясь найти себе место среди узких улочек, которые спускались вниз от высоких холмов к гавани.

Город был окружен серыми стенами, которые явно повидали многое на своем веку, а башни с ржавыми шлемами на крышах, казалось, бросали вызов ветру и времени.

Склоны холмов, на которых раскинулся Лесталон, были густо усыпаны травами, а внизу, где улицы так и жались к побережью, камни домов постепенно переходили в серые булыжники причалов. На самой границе города возвышалась крепость с высокими зубцами стен, с которых открывался вид на гавань и океан.

В гавани одновременно находилось несколько десятков кораблей, от массивных торговых судов до легких рыбацких лодок. Яркие вымпелы с гербами торговых домов развевались на мачтах, придавая всему порту ощущение вечного движения и суеты.

— Добрались… — улыбнулся я, когда все вылезли из фургона наружу.

Глава 9

Фургон медленно покатил вниз, а я поймал себя на довольной улыбке. Ощущение было странным — как будто я вернулся домой после долгого отсутствия, хотя Лесталон был для меня всего лишь очередной остановкой на пути к цели.

Даже и не знаю, стоит ли радоваться тому, что большую часть путешествия я провел в беспамятстве? Но вот я чего точно не ожидал — так это того, что буду скучать по городам, их шуму, стройкам и, конечно, людям.

Рурик взял поводья, и мы с ним оставались править фургоном, пока Цапля с Лилией отдыхали. Наши лошади неспешно катили нас к городским стенам, и вот наконец перед нами появились массивные ворота. Высокие каменные стены Лесталона нависали над дорогой, тянущейся вдоль холмов и усеянной пылью, которую поднимали отряд за отрядом прибывающие в город караваны.

У самых ворот нас встретили трое стражников в сопровождении хмурого человека в дорогом плаще. Видимо, он был кем-то вроде таможенника — весь в бумагах и печатях, то и дело делал записи в списки прибывающих. Один из стражников остановил фургон движением руки.

— Ваши документы, — коротко бросил он.

Я передал ему свитки, а Рурик достал свои бумаги. Таможенник медленно прошелся глазами по документам, задержав взгляд на пункте о моем статусе: дипломат, что направляется на Плавающие Острова с официальной миссией. Этот статус давал мне некую власть, и, казалось, все шло гладко — они даже не стали досматривать наш фургон.

Но стоило разговору дойти до Цапли, как начались первые сложности. У парня отродясь никаких бумаг не было, к тому же был сильно похож на контрабандиста — одет в обноски, взгляд дерзкий, словно бросает вызов всем вокруг. Таможенник подозрительно прищурился.

— А этот кто? — указал он на Цаплю. — Нет бумаг? Контрабандист?

— Ты это… — одернул я его, напрягшись от такой наглости. — Ври, да не заговаривайся! Сопляк какой-то в сопровождении маркиза, прибывшего с дипломатической миссией… Ты уверен, что хочешь продолжать этот цирк?

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4

Русь. Строительство империи 2

Гросов Виктор
2. Вежа. Русь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи 2

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Страж Кодекса. Книга VI

Романов Илья Николаевич
6. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VI

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия