Ведьмино Варево
Шрифт:
— Как удобно-то! — не удержался от «восхищенного» возгласа попаданец. Такое трогательное в своей бесхитростной прямоте срастание местной и центральной власти его прямо-таки умилило.
— Так отож! — оживился селянин, явно не особо рвущийся перевыполнять план по общественной работе. Сарказм в голосе студента он или не услышал, или отлично сделал вид, что не заметил. — Староста наш, сталбыть, деревенское добро-то у себя хранит, он ж и понятно, ведь за него отвечает. Ну а как пожар или гниль на зерно нападет? Особенно оброковое, что в счет мыта
Последние слова он почти прокричал, так как Ница, не дождавшись осушения словестного потока, повернулась на пятке да пошла к указанной калитке.
— Вот спасибо за науку, добрый человек! — к вящему удовольствию пейзанина Мява ему еще и поклонилась, одновременно махнув хвостом, прежде чем последовать за подругой. Степан тоже поблагодарил — от него не убудет.
— Кого там несет? — а вот молодой мужской голос, отозвавшийся на стук, вежливым назвать не получилось бы при всем желании.
— Дело есть, — покачала в руке мешок с головой волколака Куница, не развязывая его, понятное дело. — Староста и ведающая о сём узнать должны.
Калитка отворилась вовнутрь и со двора выглянул, видать, тот самый «подручный». Богатырю из таверны по дюжести он уступал, но не сказать, чтобы прямо сильно. А по наглости, пожалуй, еще и фору дать мог изрядную.
— Дай сюда, передам, — без церемоний попытался отобрать трофей детина. Разумеется, молодая лесная ведьма успела отдернуть руку и машинально отступила на шаг. — А ну сюда дала, кому сказал! Неча всяким прохи…
Договорить он не успел, потому что подошедшая Мява без всякого предупреждения залепила ему ногой в живот. И немалый бугай ласточкой влетел откуда вышел. В смысле — сложившись пополам.
— Он хотел сказать «проходите, гости дорогие», да оговорился слегка, — беззаботно «перевела» кошкодевушка, первой проходя за изгородь, пропуская остальных и бережно закрывая калитку.
Лежащий на земле и пытающийся вдохнуть грубиян никак не прореагировал на самоуправство прошедших мимо него вторженцев, но гостям он оказался и не нужен: сами прекрасно добрались до терема.
— Вторак, тя за смертью только посыла… — раздавшийся из глубины строения голос резко оборвался, а спустя всего несколько вдохов явился его обладатель всей своей встревоженной персоной — не иначе как услышал шаги нескольких человек. Очевидно, то был сам староста — очень уж его одежда смотрелась богатой, прямо как на парад вырядился. Начиная от добротных мягких сапог и заканчивая отороченной мехом летней шапкой. Шапка, кстати, очевидно являлась предметом особой гордости главы деревни — иначе зачем он прихватил её с собой? А следом за крестьянином появилась и хозяйка терема — ведающая.
Почему-то думая о княжеской ведьме, Степа представлял себе стройную, с волевым лицом даму с резкими движениями.
— Чё изволите, путники, коль пришли? — первым «отмер» все-таки староста. Возможно, потому что женщина сразу же прикипела глазами к скрытому мешковиной трофею в руках Куницы.
— Мы извели волколака, людей охотившего у вас тут, хотим награду положенную за то, — успела вылезти вперед кошкодевушка. Молодой лесной ведьме только и осталось, что молча протянуть мешок с отрезанной головой.
— Не бери, дурень! — шлепнула тетка-ведающая по руке старосту. — Навертели халтуры какой, и не разобрать ничего. Кто только ткань зашептывал? Небось, с Кривого ручья материю брали? А ну на пол вываливай, что внутри, да подстели тряпку, подстели. А то саму заставлю полы в горнице отмывать. Посмотрим ишшо, что за волколак тако…
Куница с закаменевшим лицом проделала затребованное — и отрубленная голова тяжело выпала на подстилку, немедленно заляпав ту тошнотворными чёрными маслянистыми пятнами. Степан готов был поклясться, что здоровенные мухи того же оттенка черноты тут же соткались над ней прямо из воздуха! Княжеская ведунья мгновенно спала с лица, аж отгородившись от доказательства победы защитным жестом.
— Ну так что? — теперь уже настала очередь лесной ведьмы тыкать пальцем в голову. — Сомнения остались?
— Н-нет! — кажется, женщине очень хотелось сбежать, так её пугала оскверненная мертвая плоть. Да вот беда — все происходило в её собственном доме.
— Так что, мне и правда им, того-этого, награду давать? — глядя на развернувшуюся мезансцену, удивленно спросил ведунью староста.
— Давать, давать! — хищно подалась вперед Мява, чей пушистый хвост аж задрожал от азарта, норовя при том ткнуться в нос Степану. — И побольше!
Глава 8
— Мало!
— Ах ты ж зверюга окаянная!
— От борова и слышу!
— Всё одно больше не дам!
— А должен!
— Не должен!
— Награда в княжеском уложении оговорена, оглашенная, — тяжело оттирая пот, распахнул массивный, очень повидавший виды том староста. Он, наконец, сбавил тон, так и не сумев переорать Мяву, решив перейти к более, так сказать, материальным аргументам. — Смотри, ушастая, что правда княжеская говорит: «за нечисть лютую або нежить таковую — три рубля сребром положи». Тако же сказано: «два сребром дай, а один — меной той же ценности». Видишь?