Ведьмы Иглстаза (Ричард Блейд, странствие 16)
Шрифт:
Минут пять Блейд сидел молча, размышляя над увиденным. Лилла не мешала ему; прикрыв талисман ладонью и опустив веки, она погрузилась в свои мысли, то ли пытаясь что-то вспомнить, то ли окончательно забыть. Возможно, она не раз просматривала эту запись вместе с матерью, мелькнуло в голове у странника, и тогда воскрешенные никер-унном картины могли вызывать у Лиллы не слишком веселые воспоминания.
Наконец девушка вздохнула и подняла глаза.
– Я думаю, то, что ты видел, случилось очень давно. Духи других никер-уннов показывают разные места Майры... горы, леса,
– Потому что мы видели, как твой народ впервые появился на земле Майры, - произнес Блейд. Он был уверен, что не ошибается; сияющий цилиндрический аппарат, толпа людей, контейнеры - несомненно, с оборудованием!
– все это напоминало высадку первопоселенцев. Он хорошо помнил, как Джейд, Саринома и Калла покидали Талзану. У них был гластор, межвременной трансмиттер, позволявший путешествовать по мирам Измерения Икс каким-то иным способом, чем тот, который разработал лорд Лейтон. Их машина, пожалуй, ничем не напоминала переливающийся цилиндр, показанный никер-унном, но сколько сотен лет - или тысячелетий - пролегло между этими двумя конструкциями?
– Ты полагаешь, что все люди, дентры и латраны, вышли из того сияющего облачка?
– спросила девушка.
– Но оно слишком маленькое!
– Это облачко - только врата между Майрой и тем миром, из которого они прибыли сюда. Понимаешь, Лилла, это такая... такая...
– Магия?
– Да, можно сказать и так. Белая магия, позволяющая шагать из мира в мир.
Она задумалась, потом со вздохом сожаления уронила свой сине-зеленый талисман в шкатулку.
– Что же случилось с этими вратами, Талса? И где они?
– Не знаю. Наверно, они уже не существуют... Ведь прошло столько времени!
– А ты? Ты тоже прошел через такие врата, чтобы попасть на Майру?
– Нет, девочка. Мне приоткрыли не врата, а только узкую щель. Такую, которая может пропустить только одного меня.
Лилла, грустно кивнув, зябко повела плечами; вечерний воздух становился прохладным.
– Холодно... Сейчас я позову девушек и велю растопить камин...
– Если ты позволишь...
– Блейд поднялся.
– А! Миот говорил мне про твои огненные руки! Такого не умеет ни одна бартайя, ни один дзу!
Она радостно вскрикнула и захлопала в ладоши, когда в камине вспыхнул яркий огонь и отблески живого пламени смешались с холодным светом лучинок ратаа. Словно ребенок, которому показали чудесный фокус, подумал Блейд, глядя на разрумянившееся лицо девушки. Да, она лишь немного, чуть-чуть, походила на Каллу; она была другой, но не менее прелестной и желанной.
Лилла повернулась к нему, оторвавшись от камина с волшебным огнем; глаза ее блестели, на губах сияла улыбка.
– Миот сказал: мы не дошли до иллурского ставата, но вернулись не с пустыми руками. Я вижу, он был прав!
Миот говорил, Миот сказал... Похоже, кинтам пользуется большим уважением у молодой бартайи, решил странник. Интересно, чего он еще ей наговорил? Возможно,
Приняв это решение, Блейд внезапно успокоился. Так бывало всегда, когда его миссия в новом мире обретала цель и смысл - не только ту цель и тот смысл, которые вкладывал в эти экспедиции лорд Лейтон, а иное значение, открытое им самим. Что ж, он постарается помочь клану фра, и если при этом узнает нечто ценное о паллатах, оривэях, беловолосых великанах и карликахкерендра, то его светлость будет удовлетворен. Как и сам Ричард Блейд, подумал странник, не собираясь скрывать от самого себя, что Ричарда Блейда мучит любопытство.
Он повернулся к Лилле, стоявшей рядом с ним у камина, и положил на плечи девушки тяжелые руки.
– Наверно, я не такой могучий талисман, как тарна, Браслет Власти, или перстень риго, способный испепелить целую армию... Но я обещаю тебе, что род Фра не погибнет в этих горах и вернется на теплые равнины Иллура.
В глазах Лиллы сияли надежда и обещание.
– Для этого бартайя со звезд и прислала тебя, Талса?
– Конечно, для этого, девочка.
* * *
Она не попросила его остаться, и Блейд решил не торопить события. Спустившись к себе, в уютную комнату с запахом горных трав, он растопил камин, устроился в кресле и стал прихлебывать вино - заботливая Ритала оставила кувшин на столе. Ффа лежал рядом, повернув к хозяину огромную рыжую голову.
– Знаешь, приятель, - сообщил ему Блейд, - эта Фра Лилла прелестная девушка.
– Да, - подтвердил Ффа движением ушей.
– Волосы, как черный шелк... глаза - темный янтарь с золотистыми прожилками... губы... О, видел бы ты ее губы, Ффа!
– Уфф-ррр...
– восхитился Ффа.
– И все остальное вполне соответствует. Вполне, уверяю тебя.
– Хрмм?
– Не сомневайся. Конечно, у нее нет такого прекрасного рыжего хвоста и этих замечательных ушей с кисточками, но, видишь ли, люди слегка отличаются от клотов. Мы больше обращаем внимание на...
– Блейд нарисовал перед грудью две соблазнительные выпуклости.
– Пфф-уй!
– возмутился Ффа.
– Не будь таким фарисеем, дружище!
– Блейд заглянул в кувшин и убедился, что уже видно дно. Я думаю, в стойбище ты не давал прохода ни одной юбке.
– Уррр...
– с гордостью признался Ффа.
– Одним словом, Лилла выгладит не хуже любой вашей красотки в рыжем манто...
– он громко отхлебнул.
– И похоже, я ей не противен... несмотря на бороду...
– Шши!
– с энтузиазмом заверил его Ффа.
– Значит, ты полагаешь, что у меня есть шансы?
– Блейд перевернул кувшин, убедившись, что в нем не осталось ни капли.