Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ведьмы Иглстаза (Ричард Блейд, странствие 16)
Шрифт:

Западная стена ущелья сворачивала вправо, вдоль берега быстрой и широкой Иллимы; с востока в нее вливалась еще одна река, почти такая же крупная и полноводная. Меж ними лежал полуостров, напоминавший латинское V или заостренный нос гигантского корабля, с корпусом, образованным неприступными утесами. Эти черные базальтовые стены поднимались прямо из воды и уходили вверх на тысячу футов гладкие, отвесные, недосягаемые. Блейд узнал это место; он видел его раньше в световом конусе никер-унна.

– За этими скалами - пещеры и наши дома, произнес Миот, - Грон ад'Фра, последнее

поселение рода...

– Надежное место, - Блейд осматривал стену, пытаясь обнаружить проход в поселок.
– Как мы туда попадем?

– Неподалеку брод через Иллиму. С другой стороны к нему ведет подземный тоннель с лестницей.

– Ты хочешь сказать, что ваши люди вырубили ход в этих скалах?!

Искатель покачал головой.

– Нет, такое нам не под силу, клянусь Арисо! Мы нашли это место много поколений назад. Но все было, как сейчас: пещеры с гладкими стенами, лестницы, ведущие вниз, к воде, и вверх, на самый гребень. Видишь, - он вытянул руку, - эти два каменных выступа, похожих на уши клота? Там, на вершине? Между ними - ровная площадка, где стоит стража. Туда тоже можно взобраться по каменной лестнице.

– Но кто это сделал? Пещеры с гладкими стенами, лестницы, тоннели?

– Не знаю, Талса. Да и какая разница? Мы отыскали надежное убежище, и в тяжелое время спасли остатки рода.

Блейд задумчиво разглядывая скалы. Пожалуй, чтобы прорезать этот базальт, требовалось нечто более совершенное, чем кирка и долото!

– Может быть, тут находился стават?
– спросил он.
– Древнее поселение вроде тарвалского?

– Нет. Стават - не здания и не пещеры; ставят - место, где находят дары Арисо. Тут их не было.

– Трудно представить лучший подарок, чем крепость с такими неприступными стенами, - пробормотал Блейд.

– Возможно. Но нас спасают не стены, а скрытность. Стены можно обойти, если пробраться выше по течению Иллимы. Там скалы понижаются, а река мелеет, так что сильному отряду удалось бы переправиться на другой берег. Но пока кастелам не известны проходы с равнины в наше ущелье, мы можем спать спокойно.
– Миот помолчал, погладывая на скалистые стены последней цитадели фра, затем вдруг усмехнулся.
– Ты помнишь о войске, которое мы видели семь дней назад?

– Да. Где же оно? Мы не встретили у водопада ни единого человека, кроме ваших стражей.

– Кастелы уже на правом берегу Иллимы. Там - ничейная земля, они знают ее лучше левобережья. И там тоже есть тайные тропы... Брин ищет их много лет, но вряд ли найдет.

– Ты так уверен в этом?

– Да. Скажи, Талса, почему мы с Онтой и Панти вышли из ущелья на правый берег Иллимы, а возвращаемся домой по левому?

– Хм-м... Это действительно странно!
– Блейд уже размышлял по сему поводу, но не собирался задавать лишних вопросов.

– На правый берег ведет легкая и короткая дорога - сквозная пещера длиной в две сотни шагов. Но пройти по ней можно только в одну сторону.

– Почему?

– Не знаю. На равнину попадаешь свободно, но если идти обратно в горы, воздух становится все плотней и плотней. Дальше середины

прохода нельзя ступить ни шагу.

– Магия?

– Магия, Талса. Древняя магия, не подвластная ни дзу, ни бартайе.

Блейд кивнул. Каким бы образом ни попали в этот мир предки Миота, они явились во всеоружии техники и знаний. Затем, вероятно, последовала эпоха деградации и упадка, когда началась вражда между отдельными группами поселенцев, значит, одни скрывались, другие - преследовали. Беглецам были нужны убежища, и они умели сделать их недоступными.

– Нам пора, учитель, - напомнил Панти. Солнце повернуло на закат.

– Да, пора.

Искатель свернул направо и стал быстро взбираться по крутому склону. Блейд и молодой фра последовали за ним.

– Куда мы направляемся, Панти? Я полагаю, дорога к броду идет вдоль реки?

– Конечно, Талса. Но кинтам сказал, что надо задержаться.

– Зачем?

– Тут неподалеку стойбище клотов. Он хочет отдать хвосты...

– Мы не рискуем попасть к ним на ужин?

Панти округлил глаза.

– Это наши клоты, Талса! Одни предпочитают жить в своих пещерах, другие уходят к людям, но редкий клот поднимет лапу на фра. Конечно, надо знать, как с ними обходиться.

– Я не фра. Как я должен себя вести?

– Ты идешь с нами, значит, ты достоин доверия. Стой спокойно, когда они начнут тебя обнюхивать, вот и все. Им надо запомнить твой запах.

Блейд хмыкнул. Ему помнилось, что клоты даже мертвыми выглядели весьма устрашающе, и он не спешил познакомиться с живыми. Сколько их там, в пещерах? Десятки? Сотни? Он коснулся рукояти меча, ощущая знобящее чувство неуверенности.

Миот поднес ко рту свисток, висевший на шее, и резкая пронзительная трель раскатилась среди деревьев и скал. Потом - еще раз и еще. Звуки немного различались, словно пожилой фра высвистывал мелодию из трех нот, тревожную и неприятную для человеческого уха.

– Их надо предупредить, - прокомментировал Панти.
– Они не любят нежданных гостей.

– А что бывает с такими гостями?

Юноша неожиданно хихикнул.

– Все еще беспокоишься насчет ужина?

– Ты обещал познакомить меня с родителями... Не хотелось бы потерять такую возможность.

С утесов торчавших над низкорослыми деревьями, словно зубы исполинского дракона, метнулись тени. Блейд замер, почувствовав на плече руку Панти. Солнце било ему в глаза, и он видел только черные, почти квадратные силуэты на фоне голубого неба; медленно и бесшумно они планировали вниз, похожие на увлекаемые ветром листья. Свисток в губах Миота по-прежнему тянул заунывную мелодию.

Внезапно парящие фигуры вспыхнули всеми оттенками красного и золотого. Лапы, оранжевые с желтыми подпалинами, были простерты в стороны, рыжие хвосты пылали огнем, летательная перепонка, подсвеченная солнечными лучами, отливала багрянцем, когти и клыки казались отлитыми из серебра. Порыв ветра заставил Блейда вдохнуть их запах, мускусный и едкий, и он подумал, что эти величественные звери пахнут как все другие хищники потом, кровью, жестокостью.

Поделиться:
Популярные книги

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева