Ведьмы танцуют в огне
Шрифт:
— А что же вы хотите от нас? — Мать снова сощурилась.
— Прошу помощи, — прямо ответил демонолог. — Вся эта шумиха с вашим ковеном в Бамберге… Говорят, вас почти не осталось. Но вот я приезжаю сюда и совершенно случайно встречаю Хэлену. Припоминая кое-какие слухи, относительно некоей ведовской активности здесь, я понимаю, что слухи говорят о вас. И тогда я решил, что люди, которые из ничего за какие-то несколько месяцев сумели создать столь крепкую и глубоко законспирированную организацию, с лёгкостью смогут помочь мне скрыться на время,
Мать молча смотрела на него.
— Конечно же не за просто так, — спохватился он. — Я могу поделиться с вами информацией об инквизиции в Бамберге, и, конечно, у меня есть немного серебра…
— Хорошо, — сказала старуха. — Тогда выйди на время.
Ганс поднялся и, бесцеремонно взяв демонолога под локоть, вывел его проч.
— Ты кого сюда привела? — зашипела Мать на Хэлену. — Церковную крысу! Демонолога! Ты бы ещё самого епископа притащила, дура!
— Он никому не причинит вреда, я уверена, — начала оправдываться та. — Тем более я подумала, что нам может пригодиться то, что он знает об инквизиции. И деньги…
— А что если он натравит на нас инквизицию?
Хэлена пожала плечами и опустила глаза.
— Но ведь пока не натравил.
— Я говорю, что инквизиция могла его подослать!
— Если инквизиторы и нашли нас, то почему просто не нападут, как они обычно делают?
Мать насупилась, размышляя.
— Хорошо, — изрекла она наконец. — Пусть он живёт здесь. Пусть снимет комнату и затихнет. Попробуем как-то отправить его на север. Да и деньги его нам и впрямь пригодятся.
Хэлена обрадовалась. Из комнаты она вышла почти улыбаясь, но наткнулась на суровый взгляд Ганса. Тот зажал несчастного демонолога в угол и стоял над ним, как икона над грешником.
— Пойдём, — сказала Хэлена Вольфгангу, игнорируя Барса. — Мать разрешила тебе остаться. Снимешь комнату наверху, а потом поговорим о делах.
Демонолог поблагодарил ведьму и отправился наверх в её сопровождении. А Хэлене доставило неописуемое удовольствие лицо Барса: оно выражало разом и замешательство, и негодование, и кажется даже страх.
Когда ведьма с демонологом удалились, Барс ворвался в комнату к Матери.
— Он остаётся? — спросил он, еле сдерживаясь, чтобы не закричать.
— Да, — ответила Мать.
— Но почему? Ведь он же церковный прихвостень!..
— Он уже нашёл нас! Если мы ему откажем, к кому он пойдёт? Может быть постарается вымолить прощение у инквизиции, выдав нас. Так что лучше держать его поближе да наблюдать.
— Ты думаешь, он и вправду считает колдовство выдумкой?
Мать вздохнула.
— Не знаю. Но если все люди будут так думать, то оно и вправду превратится в сказку.
Прошла уже неделя с того времени, как демонолог Вольфганг Эбенхольц появился в ковене. Всё это время он спокойно обитал в своей комнате, изредка выходя на рынок за продуктами. Его не волновали тревожные слухи с севера и группы пьяных ландскнехтов, расквартированных в Арнштадте. Его беспокоили лишь
Сегодня же он изменил своим привычкам. И всё из-за дамы.
— А куда именно на север вы думаете направиться? — спросила Хэлена.
Они сидели за столом в «Славной Зайдле», друг напротив друга, и разговаривали, едва покончив с тушёным кроликом.
— Пока не знаю, — признался демонолог. — Нужно сначала пересечь линию фронта, не попасться немцам и шведам. Думаю, стоит попробовать двинуться через Чехию или Польшу, а оттуда уже на север. Хотя кто знает. В том смысле, что это может получиться даже опаснее.
— А долго вы планируете здесь пробыть?
— Пока не знаю, думаю, в ближайшее время…
Вот сейчас самое время сказать, подумала Хэлена. Это на время спасёт её от назойливого внимания Барса и появится возможность познакомиться с Вольфгангом поближе.
— Очередного мужика соблазняешь? — вдруг послышалось сзади.
Это был Ганс. Он подкрался к ней, как вор, и теперь стоял, уперев руки в бока и ухмыляясь небритой физиономией.
— Мне надо с тобой поговорить, Лиса, — сказал он.
— А мне нет, — отрезала она.
— Ну-ну, процедил Ганс и уселся за соседний стол.
Хэлена надула губки, а потом взглянула на Вольфганга. Тот сидел смирно, стараясь не встречаться взглядом с Гансом.
— Пойдём, прогуляемся, — предложила она таким елейным голосом, что у Ганса должно было всё внутри вспыхнуть от ревности. Ну и пусть ревнует, Хэлене это доставляло только удовольствие.
Они вышли на улицу и побрели, куда глаза глядят по поросшим мхом мостовым. Мимо проплывали старые, обшарпанные дома, редкие прохожие торопились по своим делам. Небо было чистое и голубое, солнца не было видно из-за двускатных черепичных крыш. От «Славной Зайдлы» тянулись ароматы жареного мяса и пива.
— Вы знаете, бегает за мной этот… мужчина. Преследует всё время, что-то требует…
— Это не удивительно, учитывая вашу красоту, — сказал Эбенхольц и поцеловал ей ручку.
— Ну что вы, — Хэлена зарделась. — А вы любите танцевать?
— Признаюсь, не умею…
— А музыку? Песни?
— Смотря какую. Уличные музыканты меня не трогают, я люблю нечто более возвышенное. Например, церковный хор…
— А мне нравятся баллады. Знаете, о любви, о подвигах.
— Да, приходилось слышать.
Они замолчали на время, и тут Хэлена решилась.
— А знаете, оставайтесь у нас.
Демонолог решительно покачал головой.
— Ну что вы, не могу же я злоупотреблять вашим гостеприимством. Тем более, что члены вашей… м-м… общины не очень-то дружелюбно настроены ко мне.
— Да бросьте. Дело в том, что мы тоже скоро уезжаем.
— Куда же, если не секрет?
— Секрет, вообще-то, — призналась Хэлена. — Но вам я могу довериться. Ведь вы никому не скажете?
— Клянусь, — демонолог положил правую руку на сердце.