Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Великая река". Компиляция. Книги 1-8
Шрифт:

О сарматской столице и её правителях он уже слышал немало «хорошего», но таких деяний от них не ожидал. Аларкон посмотрел на него с любопытством и снова усмехнулся.

— Ты в самом деле хочешь всё это услышать, Фриссгейн?

— Да, и помочь тебе, если это нужно и возможно, — утвердительно кивнул Речник. — Тебя изгнали, а «Иджес» не заступился? Как так?

— А! Тогда некому было за меня заступаться, потому что «Иджес» я нашёл как раз после этого. Мне, конечно, очень повезло — и тогда, и с этой станцией, — Аларкон похлопал по гладкой зелёной стене, украшенной серыми и чёрными зигзагами, выглядевшими немного мрачно.

— Ей, по правде говоря, тоже повезло. Она

могла бы ещё пять тысячелетий простоять с расплавленными альнкитами и без единого сар… Прости, «Иджес». Забылся. Речник невольно вздрогнул, когда волна жара прокатилась по коридору. Аларкон покачал головой с самым удручённым видом. Где-то вдали взвыла и тут же замолкла сирена.

— М-да, не стоило вспоминать об этом при хранителе, — тихо сказал сармат, ни к кому не обращаясь. Фрисс кивнул и сам заговорил шёпотом.

— Тут была та же беда, что на станции «Идис»? — несмело спросил он. Глаза Аларкона изумлённо расширились.

— «Идис»? Я слышал, её недавно подняли. Ты знаешь её историю? — нетерпеливо спросил он.

— Я был там, когда её поднимали, — пояснил Фрисс. — Печально, что с «Иджесом» вышло так же… и хорошо, что ты нашёл его, он, наверное, тосковал все эти века. Хотел бы я услышать об этом поиске!

Это настоящая легенда…

— Ну ладно, слушай, — пожал плечами Аларкон. — Гевелс тоже любил истории… Они долго стояли в том коридоре, но Фрисс не следил за временем — он слушал, затаив дыхание, о долгом и опасном пути по сухим степям Аркасии, по туннелям, кишащим крысами, по выжженным Гиблым Землям в ореоле зелёного сияния — наугад, не разбирая дороги, о долгих скитаниях у кромки Леса и невероятной удаче — обнаруженных воротах «Иджеса». Чуть больше ста лет прошло с того дня, как Аларкон стал командиром найденной станции. Сарматы «Иджеса» погибли так же страшно, как рабочие «Идис» — станция была под землёй и собиралась подниматься, когда взорвались два альнкита, и облучение вкупе с эа-мутацией выкосили всё живое. Когда Аларкон пришёл сюда, хранитель даже не встречал его — он затаился среди реакторов и лежал без сил, и сарматы нескоро нашли его. «Аларкон вернул сюда сарматов,» — осторожно вмешался в разговор хранитель. «Тут снова есть жизнь. Холод никогда не вернётся…»

— Никогда, — согласился Аларкон. — Ну вот, Фриссгейн. Тебе не надоело слушать?

— Ничуть, и спасибо тебе за рассказ и за указание пути, — ответил Речник, бережно убирая в сумку записную книжку, в которой сармат начертил несложный план безопасной дороги. Теперь-то Фрисс пройдёт по Гиблым Землям! Такие путевые знаки он не спутает. Значит, сначала по остаткам рилкаровой полосы… и следить, чтобы западные звёзды — яркий Акарин и холодный Сирфат — оставались на одной линии.

— Было бы за что, — отмахнулся сармат. — Однако… Однако работа не ждёт, Фриссгейн. Меня уже третий раз зовут к щиту управления и скоро пойдут искать. Поболтать с тобой, конечно, было приятно…

— Менее всего хотел помешать вам, — вздохнул Фрисс, поправляя сумку на плече и оглядываясь туда, где лежал Эрвин. — Хорошо, что я нашёл твою станцию! Ты не против, если я загляну сюда ещё когда-нибудь?

— Заходи, когда хочешь. Хранитель тебя признаёт, путь на станцию тебе открыт, — пожал плечами Аларкон. — Вернётесь на Реку сами, или вам помочь?

— Если не сложно, помогите, — попросил Фрисс и подошёл к Эрвину.

Молодой Речник мирно спал, его лицо уже не было искажено болью.

Рэйнер сидел рядом и пытался отполировать рукоять оружия, которая слегка оплавилась.

— Я не хотел вредить сарматам, и жаль, что так получилось… что вы встревожились, а Рэйнер даже обжёгся, — сказал Фрисс и

протянул командиру склянку с воинским бальзамом. — Возьмите, это хорошее лекарство. Если кто-то случайно поранится…

— То и пальцем не притронется к лишним мутагенам, — закончил за него фразу Рэйнер и поднялся на ноги. — Забирай своего друга. Жить он будет.

— Он прав, Фриссгейн, — кивнул Аларкон. — Оставь эту вещь себе.

«Иджес» согласен переместить вас, куда ты укажешь. Я вот плохо помню Реку… Фрисс думал, какой же способ перемещения применит «Иджес» — подземный транспорт, телепортацию, ещё что-то?.. Он снова поставил на ноги Эрвина — Речник не проснулся, но цепко повис на Речнике.

— Заходи как-нибудь, только без полутрупов, — неохотно сказал Рэйнер, глядя в сторону. — Флония на вас не напасёшься… Речник крепко пожал руку Аларкона, пожалел, что не может так же попрощаться с Рэйнером, и шагнул в пятно зеленоватого пульсирующего сияния на полу.

— Да обойдут вашу станцию бедствия! — крикнул он сквозь яркий светящийся туман, тут же окруживший его. Аларкон что-то ответил с той стороны, но Фрисс его уже не слышал. «Буду ждать,» — дружелюбно буркнул хранитель, невидимой огненной змеёй обвивая Речника и тут же ускользая. Свет уже тускнел — далеко осталась станция «Иджес», близко шумели речные воды…

Глава 04. Вестник

Когда зелёное сияние погасло, и Фрисс открыл глаза, он увидел перед собой многоярусную громаду Храма Девяти Богов. Правда, она странно покачивалась и расплывалась, но это Фрисса не напугало. Зато его запоздало охватила дрожь от воспоминаний о выжженной равнине, чахлой искажённой растительности и расплавленной земле — и он поспешно зарылся лицом в густую траву, вдыхая запахи зелени и сырой земли. Рядом заворочался и привстал на локте Эрвин Тайра — он пока не очень понимал, где находится и откуда выбрался, а у Фрисса не было сил объясниться с ним. Красно-рыжая броня и тёмно-синий скафандр заметны издалека — не успел ещё Эрвин собраться с мыслями, а Фрисс — побороть головокружение, как их нашли жрецы и осыпали вопросами. Они получили мало внятных ответов, но с Речниками всё было ясно и так. Эрвин Тайра даже не пытался встать — так и отправился в Храм на руках служителей. Туда же хотели отнести и Фрисса, но он воспротивился.

Жрецы не потащили его насильно, предупредили только, что ночи ещё холодные, и спать в траве небезопасно. Речник остался лежать на берегу, рассматривая облака и не думая ни о чём.

— Тебя ждёт Астанен, — сказал четверть Акена спустя кто-то, чья тень упала на Фрисса. Речник не шевельнулся.

— Фриссгейн! Тебя не околдовали? Я говорю — Король Астанен ждёт тебя, а ты лежишь тут, как мешком прибитый! — пришелец не собирался отступать, а Фрисс наконец узнал этот голос и с досадой открыл глаза. Его нашёл Домейд Араск из Ордена Изумруда, а это значило, что пора уносить ноги, пока маг не завёл разговор о Запрещённых Богах.

— Мой опыт подсказывает, что ты вновь посетил храм Аойгена, Запрещённого Бога, — продолжил колдун, разглядывая Фрисса, как диковинную зверушку. Речник снова помянул про себя тёмных богов и поспешил скрыться с глаз «изумрудника».

— Астанен ждёт меня? — переспросил он с обеспокоенным видом. — Тогда я пойду! Удачного тебе дня, Домейд… Уже на Изумрудной Лестнице, когда взгляд разочарованного колдуна не мог настичь его, Фрисс перевёл дух, кинул взгляд на полупустую пристань — и озадаченно присвистнул. Вот же проклятая Бездна! Его корабль сейчас болтается на ветру над башнями Острова Интал, под присмотром мага Хасилиона — и очень далеко от самого Речника.

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Разбитная разведёнка

Балер Таня
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбитная разведёнка

Вспомнить всё (сборник)

Дик Филип Киндред
Фантастика:
научная фантастика
6.00
рейтинг книги
Вспомнить всё (сборник)

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Макеев Алексей Викторович
Полковник Гуров
Детективы:
криминальные детективы
шпионские детективы
полицейские детективы
боевики
крутой детектив
5.00
рейтинг книги
Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский