Великий поход привидений
Шрифт:
Глава 3
Они уехали той же ночью. Было очень больно прощаться с Крэггифордом, где они провели около пяти сотен лет, но каждый старался быть смелым.
Сумасшедший Фред вылез из своего пустого дуба, чтобы помахать им, а Серая Леди плакала. Они предлагали ей поехать с ними, но она сказала, что почти уверена, что ее зубы довольно скоро найдутся, и она не думает, что кто-нибудь осмелится раскопать церковное кладбище. Так что она осталась.
Хамфри надеялся, ему позволят сидеть рядом с отцом на одной из безголовых лошадей. Но отец взял Джорджа,
– Дорогой, тебе придется использовать миску Уинифред, - сказала Ведьма. – Мы не можем останавливаться в воздухе.
Но миска Уинифред предназначалась для отмывания, и та не хотела, чтобы Хамфри в нее тошнило. Это было не очень веселое путешествие.
Хотя в небе висела луна, было также и много облаков, поэтому очень трудно было разглядеть, над чем ты пролетаешь. В какой-то миг карета стремительно понеслась вниз к одному вроде бы многообещающему зданию, но оно оказалось прачечной, работающей в ночную смену. А один раз Джордж закричал:
– Папа, гляди, там стоит красивый замок!
Но когда они спустились, то обнаружили огромный завод по производству сантехники.
– Отвратительно, - сказала тетя Гортензия, рассматривая в выставочном зале сверкающие белые ванны, мраморные раковины и позолоченные душевые. – Всем этим мытьем занимаются люди. Ничего удивительного, что они для чего не подходят.
Они проехали еще час, а затем им снова пришлось спуститься, потому что лошади устали.
– Посмотрите на эти странные черные горы, - сказал Хамфри.
Они приземлились на широком грязном пустыре между огромным припаркованным экскаватором и бульдозером.
– Это не совсем горы, - сказал Скользящий Килт. – Это большие груды угля. Мы приземлились в карьере.
– О, дорогой, - произнесла Ведьма, которая предпочла бы более романтичное место, - ничего страшного. Здесь вполне можно размять ноги.
– Я не хочу, чтобы угольная пыль покрыла всю мою шею, - проворчала тетя Гортензия. Но тоже спустилась и побрела, шлепая по лужам огромными желтыми ногами и придерживая свою ночную рубашку, чтобы та не запачкалась.
Хамфри все еще чувствовал себя дурно после путешествия, а из-за ядра на цепи, которое Ведьма постоянно заставляла его носить во время долгих поездок для укрепления лодыжки, он чувствовал себя разбитым и злым. Поэтому, для поднятия настроения, он влетел в кабину бульдозера и начал издавать звуки, которые, как он думал, слышны при работе этой машины.
Спустя какое-то время он понял, что эти звуки превратились в нечто иное. В странное, длинное завывание. В какое-то животное завывание.
Когда он окончательно убедился, что этот шум исходит не от него,Хамфри соскользнул с водительского сиденья и стал осторожно осматривать
Он увидел Шака. Самого настоящего Черного Шака с одним красным глазом размером с блюдце, с огромными, повернутыми назад, ногами и тремя хвостами.
Хамфри был заворожен. Шаки – это призрачные собаки, и в настоящее время довольно редки. Он часто слышал о них, но никогда ни одну не встречал.
– Хороший Шак, иди сюда. Подойди. Хорошая собака. Хорошая собака, - говорил Хамфри, щелкая своими костлявыми пальцами.
Сначала Шак не двигался. Его глаз настороженно горел, а из горла вырывалось низкое рычание, похожее на горный камнепад.
– Не бойся. Я Хамфри. Хамфри Ужасный. Пойдем, Шаки.
Рычание стихло. Шак подошел поближе.
– Бедняжка! Тебе совсемнелегко пришлось.
Хамфри был прав. Шак был в ужасном состоянии. Его хвосты висели безвольно, как переваренные спагетти, огромный глаз плохо видел, а шерсть была спутана и запачкана грязью.
Как будто осознав, что Хамфри Ужасный поможет ему, Шак пошел навстречу, издавая при ходьбе странные журчащие звуки. Два его хвоста виляли, но третий все еще немного стеснялся.
– Что ты притащил, Хамфри, - закричала Ведьма, перелетая через груды угля и всматриваясь косыми глазами.
– Мама, это Шак. Ну, знаешь, настоящий разбойник. И он так несчастен здесь, ты же видишь. Я думаю, здесь раньше был чудесный заброшенный район, и он тут жил, а люди, которые его видели, сходили с ума от ужаса. А теперь ему приходится жить на этой дурацкой угольной шахте и дышать угольной пылью и дымом от всех этих бульдозеров и экскаваторов. Пожалуйста, можно нам взять его с собой?
– Да, мам, пожалуйста, - подлетев, присоединились Джордж и Уинифред.
– Не глупите, милые мои. У нас у самих нет дома. Как мы можем взять бродячего пса?
– Я уверен, он нам пригодится, - умоляюще сказал Хамфри.
– Пригодится! – воскликнула Ведьма, заполнив ночной воздух запахом тухлых свиных потрохов. – Что он вообще умеет? Давай, Хамфри, не глупи. Дети, пойдемте обратно в карету.
Хамфри с трудом мог это вынести. Когда он посмотрел на Шака, который доверчиво взирал на него, то почувствовал себя так, будто его эктоплазма превращается в свинец. Они все с грустью забирались в карету, когда вопль шеи тети Гортензии остановил их.
– Голова, - вопила шея. – Пропала! Пропала!
Все вздохнули и вылезли обратно, а Скользящий Килт пробормотал что-то грубое по-шотландски. Это была не та ночь, когда тебе хочется идти и искать чью-то старую и смердящую голову.
И тут Хамфри в голову пришла идея.
– Шак? – позвал он. – Ко мне, Шаки.
Черный зверь подбежал и с надеждой посмотрел на Хамфри.
– Тетя Гортензия, у тебя есть носовой платок? – продолжил Хамфри.
Та кивнула своей шеей и порылась под ночной рубашкой в кармане длинных шерстяных панталон.