Великий поход привидений
Шрифт:
– Нет. Просто Рик Хендерсон. Рик – это сокращенно от Ричарда. Если уж на то пошло, ты ведь не так ужи ужасен. Только ничего личного.
– Скоро буду, - уверенно ответил Хамфри. – Я в него вырасту. Мои мама и папа - ужасные, - с гордостью сказал он. – И мои брат с сестрой. А моя тетя Гортензия вообще отвратительная.
– А, - сказал Рик. Он все еще не мог привыкнуть к тому, что настоящий живой – ну, настоящий мертвый – призрак сидит на его кровати. – А они тоже здесь?
–
И он стал рассказывать Рику об их приключениях, начиная с человека, который проложил центральное отопление в Ночном Аббатстве, перейдя к людям, которые превратили Крэггифорд в туристический лагерь, и заканчивая бедным Шаком, который пытался жить в угольной шахте. И по мере того, как Рик слушал, он злился все сильнее и сильнее. Не только пингвины, киты и каннибалы были вытеснены, остались без дома или вымерли, но и привидения тоже.
– Это отвратительно, - сказал Рик, когда Хамфри закончил. – У привидений столько же прав, сколько и у других. Надо что-то делать.
– Что? – спросил Хамфри, с восхищением глядя на Рика. Он уже считал, что тот невероятно умный.
– Я подумаю. Как считаешь, я бы мог встретиться с твоей семьей?
– Конечно, - ответил Хамфри, перелетая через кровать Мориса Кроулера.
– Боже мой, - сказал Рик. Из толстого бугра, который являлся животом Мориса, поднялись два огромных черных чешуйчатых крыла. На мгновение они вытянулись и опустились, пока Ведьма делала свою утреннюю растяжку. Затем они развернулись и показали огромный крючковатый нос, косые глаза и облако черных спутанных волос. В то же время тошнотворный запах горелых потрохов вполз в нос Рика.
– Это моя мама, - гордо прошептал Хамфри. – Мама, это Рик.
– Приятно познакомиться, - вежливо сказал Рик. Тем не менее, он не мог не обрадоваться, что не встретил маму Хамфри первой.
Окончательно проснувшись, Ведьма взлетела к потолку и разбудила мужа. Скользящий Килт заснул на рогах огромного набитого чучела гну. Выглядел он довольно эксцентрично, когда начал появляться. Его килт зацепился за один из рогов, а меч, который он не удосужился вытащить, так как был слишком уставшим, свисал из груди.
– А где его ноги? – шепотом спросил Рик Хамфри.
– У него их нет, - гордо ответил Хамфри и рассказал про битву при Оттеберне.
Будить Джорджа было проблематично. Они боялись, что он начнет кричать и разбудит других мальчишек в общежитии. Поэтому они одолжили у Рика подушку, нашли Джорджа, свернувшегося под кроватью мальчика по имени Теренс Тинн, и тут же положили подушку на него. Уинифред, будучи благоразумной девочкой, проснулась сама и спустилась вниз, скользя между кроватями, не издав ни единого вопля, хотя ей не терпелосьумыться, а ее миска вела себя просто отвратительно.
Почти всем привидениям удалось сгрудиться на кровати Рика. Только верному Шаку пришлось остаться на полу вместе с головой тети Гортензии,
– А где остальная тетушкина часть? – недовольно спросила Ведьма. – У нас тут милый мальчик, который собирается помочь…
И в этот момент большие желтые ноги Гортензии воспарили в воздухе над ними. Она провела ночь в гигантском платяном шкафу со своей призрачной каретой и спустилась вниз, ворча о том, что ее шею мучают колики.
– Хорошо. Это все? – спросил Рик. Привидения кивнули.
– Хамфри рассказал мне, что вас выселили из дома, - продолжил Рик.
– Да, верно.
Они забыли, что надо шептаться. Неожиданно Морис Кроулер поднял голову и издал вопль ужаса.
– Твари! – бессвязно забормотал он. – Таращащиеся призрачные твари!
Рик выпрыгнул из кровати и подбежал к нему.
– Тише, Морис. Ты разбудишь остальных.
– Толстые Культяшки, - дико бормотал Морис. – Противные Головы. Черные Летучие мыши…
– Сам ты летучие мыши, - твердо сказал Рик. – Тебе приснился кошмар. Теперь успокойся. Закрой глаза и засыпай.
– Довольно грубый мальчишка, - произнесла голова тети Гортензии, когда Морис снова захрапел.
– Мы надеялись, что сможем остаться здесь, - сказал Скользящий Килт, - но вижу, что не получится. От такого большого количества детей у меня несварение желудка. Но не от тебя, разумеется, - вежливо добавил он Рику.
– В общем, я тут подумал, - сказал Рик. – Не только ведь вас выгнали из своих домов.
И он рассказал о китах и каннибалах, и обо все остальном, что было в его голове.
– Я считаю, вам нужно найти место, где всепривидения смогут жить в безопасности.
– Где темно, - мечтательно произнесла Ведьма.
– Где сыро, - сказала тетя Гортензия, счесывая кусочек засохшей кожи со своей шеи.
– Где есть совы, крысы и летучие мыши, - сказала Уинифред, которая любила животных.
– Где много гроз, - произнес Джордж.
– Где другие привидения будут играть со мной, - сказал Хамфри.
– Вам нужно убежище для призраков, - заявил Рик.
– А что такое убежище? – спросил Хамфри.
– Это место, где люди могут быть в безопасности, и никто их не потревожит. В старые времена, когда кого-то преследовали солдаты или еще кто-нибудь, он прибегал в церковь – и это место было убежищем. Никто не мог там до него добраться.
– Мне бы не понравилась церковь, - нервно сказала Уинифред. – Ты практически никогдане встретишь привидений в церкви.