Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Великий Шёлковый путь. В тисках империи
Шрифт:
4

В тот день солнце было куда более беспощадным, заставляя плакать, чтобы не ослепнуть от всполохов морской глади. Соль везде: в глазах, на губах, на руках, сжимающих насквозь просоленную кожу пращей. Сальвий стоит на корме финикийского корабля, похожей на изготовленный к бою хвост скорпиона. Он сильно выделяется из разномастной толпы пиратов – как цветом кожи, так и спокойствием в улыбающихся глазах. Судно вот-вот настигнет хищная римская либурна, но Сальвий спокойно смотрит на паруса, нервно бьющиеся под ударами попутного ветра, а потом не спеша спрыгивает

на палубу, где стоят взволнованные люди с пращами и дротиками в напряженных руках.

– Только по моей команде, – голос Сальвия звучит как заклинание, и его сразу же подхватывает стая чаек, привыкшая собирать отходы людей с корабля скорпиона. Особенно пернатые любят кровь и требуху, что летит в море после очередного пиратского нападения. Глупые птицы не понимают, что в этот раз кишки будут выпускать этим вечно галдящими и нетрезвым людям.

Либурна все ближе – она идет на абордаж. Римляне осыпают противника стрелами и камнями из пращей: под восторженные вопли чаек на палубу один за другим падают пираты и хрипят, катаясь от боли в кровавых лужах. Это будет славный пир! Но Сальвий медлит, хоть и видит, как враги готовят абордажного «ворона» – огромный штурмовой трап. Вот его загнутый железный крюк, придающий трапу клювообразную форму, падает на борт, ломая перекрытия.

– Бей! – Сальвий наконец дает команду, и пираты синхронно посылают в небо десятки дротиков и камней, распугивая возбужденных чаек. Атакующие валятся, размазывая соленую кровь по бортам обоих кораблей. Несколько пиратов топорами рубят «ворона» и освобождаются от него. Сальвий довольно улыбается, но резко меняется в лице, когда видит ассеру – огромную стенобитную балку, окованную железом. Она крушит такелаж и сносит с палубы людей. Сальвий ловко пригибается, с ужасом оценивая работу смертоносного маятника. Вслед за ассерой на корабль обрушивается вторая штурмовая волна – римские солдаты отважно прыгают на борт «скорпиона», вступая с пиратами врукопашную.

Во главе отряда нападающих хладнокровно рубится центурион Марк. Сколько таких пиратских судов отправил он на встречу с Нептуном, когда проконсул Сципион повелел очистить воды Эгейского моря от этого сброда. Его опытный глаз давно приметил чернокожего здоровяка, и теперь один капитан продирается к другому через толпу вопящих от боли и адреналина людей. Сальвий сказочно могуч – он хватает кусок реи и сбивает пару врагов с ног, но силы явно неравны: финикийские пираты проигрывают обученным легионерам. Сальвий откидывает кусок реи в сторону, словно это обычная палка. Марк уже рядом, он готов ударить безоружного чернокожего гиганта, но останавливается в последний момент, смущаясь от неподобающего ситуации веселого взгляда своего визави.

– Все! Давай-ка закончим на этом. Не зря же вы по поросенку каждый день съедаете… Одолели голодных моряков и довольны! – Сальвий говорит столь убедительно, что схватка стихийно затихает: люди с удивлением смотрят на чернокожего капитана. В неожиданно образовавшейся тишине слышны только стоны раненых и скрип разбитого такелажа. Даже чайки притихли.

– Что у тебя в трюмах? – Марк приставляет к горлу Сальвия свой верный гладиус, с которым не расстается со времен первой в своей

жизни бойни в гуще тел татуированных кельтов.

– А что могут везти морские бродяги?

– Я задал вопрос! И если не услышу ответа – убью.

Сальвия опережает совсем еще молодой офицер-декан – он тащит несколько кусков шелковой ткани и молча разворачивает их у ног Марка. За деканом следуют солдаты, вынося на палубу амфоры с изображением драконов, украшения и прочую утварь. Марк берет ткань в руки и смотрит на Сальвия.

– Разрази меня Юпитер! Это же шелк! Сколько там еще? – Марк переводит взгляд на декана.

– Полный трюм. Считать надо!

– Откуда шелк? – Марк вновь возвращается к Сальвию.

– А кто же помнит? Ветром надуло!

Марк выхватывает убранный было в ножны меч и четким ударом отсекает Сальвию полуха – тот от неожиданности падает на одно колено и держится за кровоточащую рану. Марк наклоняется и поднимает кусок мочки.

– Да. А ветер нынче крепкий… Человека по частям разорвет – и не заметит, – волей-неволей Марк настраивается на волну Сальвия, вдруг расплываясь в улыбке. Центурион размахивается и подбрасывает мочку высоко вверх, где за кусок человеческой плоти разворачивается ожесточенная борьба между двумя огромными морскими чайками. – Следом пойдет нос, – Марк тушит улыбку на своем землистом лице.

– Боги, что вы за люди такие? – Сальвий осторожно пробует свою кровь на вкус. – Ладно, ладно, скажу… Нос мне еще пригодится. Слушай. Мы почти год в пути. Пошли вдоль страны Афар, мы ее еще пыльной всегда называли. Афар – это и есть «пыльная» на финикийском. Понимаешь меня? Скажи своему человеку, чтобы дал мне вина. Пересохло. Ну же!

Марк с презрением смотрит на Сальвия, но делает жест декану, чтобы тот подал чернокожему одну из амфор. Декан с опаской подходит к Сальвию и сует ему кувшин. Сальвий обламывает горлышко и залпом выпивает содержимое сосуда. О том, что это вино, можно догадаться по бордовым струйкам, которые сбегают по горлу здоровяка и смешиваются с кровью на его груди. Сальвий кидает амфору прямо за борт и с улыбкой ждет всплеска воды.

– Совсем другое дело… Так вот, не такая уж эта земля и афар! К югу там леса, много влаги и парни типа меня. Потом был шторм. Сильный шторм. Мы две недели как потеряли берег и почти сдохли от жажды, но вдруг увидели собакоголовых!

– Собакоголовых? – Марк ежится, представляя себе человека с мощным волосатым торсом и безобразной головой молосского пса.

– Да. Такие ребята маленькие, цепкие и лают, как щенки. Отбивались отчаянно. Но представляешь? Паруса-то у них из соломы! Это кошмар! Из соломы! – Сальвий заразительно смеется.

– Продолжай, – Марк вновь достает гладиус.

– Мы, кстати, пару собакоголовых даже в команду взяли, да не вынесли они обратной дороги. Кстати, мой новый римский друг! У них есть нюхательный чудо-порошок. Хочешь, удивлю?

– Порошок? – Марк ведет бровью, вспаханной застарелым шрамом.

– Вон в тех ящичках. Открываешь, а там порошок… Он становится необычайно ароматным, если его немножко поджечь! Очень сладко дурманит. Да сам попробуй! Ты будешь первым римлянином, кто вкусит это блаженство!

Поделиться:
Популярные книги

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Вторая мировая война

Бивор Энтони
Научно-образовательная:
история
военная история
6.67
рейтинг книги
Вторая мировая война

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Босс Мэн

Киланд Ви
Любовные романы:
современные любовные романы
8.97
рейтинг книги
Босс Мэн

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Призван, чтобы защитить?

Кириллов Сергей
2. Призван, чтобы умереть?
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.00
рейтинг книги
Призван, чтобы защитить?

Мы все умрём. Но это не точно

Aris me
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Мы все умрём. Но это не точно