Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Великий Йог Тибета Миларепа
Шрифт:

Гуру очень обрадовался. «Мой сын, – сказал он, – я возлагал на тебя большие надежды, и они оправдались». А его жена добавила: «Я знала, что у моего сына есть воля и ум, чтобы добиться успеха». Они оба радовались, и мы втроем долго беседовали о религии. Затем гуру и его жена расстались со мной, а я продолжал медитировать в моей келье.

Во время моей медитации мой учитель отправился в Северный Уру по своим пасторским делам и, совершая службу в доме некоего Марпы Голая, имел видение. Явились Дакини и напомнили ему о некоторых намеках, сделанных ему его гуру Наропой, которые он в свое время не понял, и разъяснили ему их смысл. Это побудило его отправиться в Индию, чтобы встретиться с Наропой.

Однажды ночью, через несколько дней после возвращения моего гуру в Пшеничную Долину, я увидел во сне женщину синего цвета, в шелковой одежде, с костяными украшениями и с золотистыми бровями и ресницами. Обращаясь ко мне, она сказала: «Сын, усердно медитируя, ты познал Истины Великого Символа [135] , с помощью которых ты достигнешь нирваны. Ты также получил Шесть Доктрин [136] , но у тебя нет драгоценного учения Дронг-джуг [137] , с помощью которого ты можешь моментально достичь состояния Будды, и это учение ты должен знать». Я размышлял об этом сне и заключил по внешнему облику женщины, что это была Дакини, но я сомневался, была ли это весть от Дакини или это было искушение Мары [138] . Я твердо верил, что мой гуру – воплощение Будд прошлого, настоящего и будущего – сможет мне сказать об этом, так как не было такой вещи, которой бы он не знал. Диапазон его знаний был огромен: от Священных Истин о достижении Нирваны, до умения склеивать разбитую глиняную посуду. Я подумал, что если он подтвердит, что сон – откровение, мне нужно будет найти текст Дронг-джуга, и я, разломав перегородку, вышел наружу и пошел к моему гуру. Увидев меня, он встревожился. «Почему ты вышел из затвора? – спросил он. – Этим ты можешь навлечь несчастье». Я рассказал ему про сон и спросил, является ли сон откровением или искушением. В том случае, если это откровение, я просил передать мне это учение. Некоторое время он молча сидел и затем сказал: «Да, это было откровение от Дакини. Перед моим возвращением из Индии мой гуру, великий пандит Наропа, говорил мне об этом тексте, но я не помню, получил

ли я его. Нужно поискать среди моих индийских рукописей».

135

Истина Великою Символа – Тиб. Чаг-гья-чен-по – (Махамудра – Великий Символ) – одна из главных систем медитации школы Каргьютпа. Эта система, получившая развитие в Тибете, имеет индийское происхождение. Но, хотя для индийского йога Махамудра – йогическая поза, в тибетском тексте она означает состояние, достигаемое с помощью практики йоги, в результате которого, как следует из текста, «обретается высшее благо Великого Символа – нирвана».

136

Шесть Доктрин – Тиб. Чо-дуг (Шесть Доктрин или Истин). Как и Великий Символ, этот трактат о практическом применении различных видов йоги, основанных в большей или меньшей степени на индийских источниках. Шесть доктрин включают: Туммо – жизненное (или духовное) тепло, приобретение которого необходимо как замена топлива в суровых климатических условиях Тибета и как движущая сила духовного совершенствования. 2) Гью-лю (Иллюзорное Тело) – учение, помогающее йогу осознать, что его тело и все явления Природы (сансары) иллюзорны. 3) Ми-лам (сновидения) – учение, помогающее йогу осознать, что иллюзорны не только сновидения, но и все испытываемое в сансаре как во время бодрствования, так и во время сна. 4) Ед-сал (Ясный Свет), которому в тексте дано следующее определение: «Как утверждают, Ясный Свет есть неизменный ум, трансцендентальный феноменальному бытию (или ум йога), освобожденный от мыслей, как То всех вещей, не отделимый от Пустоты, Запредельного, и испытывающий трансцендентальные мысли Неописуемого Блаженства (экстаза, озарения)». 5) Бардо – промежуточное состояние между смертью и новым рождением. По нему йог обучается не прерывать сознание во время перехода от смерти к новому воплощению. 6) Пхо-ва – (перенос) – учение о переносе – по желанию принципа сознания из одного тела в другое или перемещение его в пространстве.

137

Дронг-джуг – Трактат о йоге, с которой автор не знаком.

138

Мара – злой дух, дьявол-искуситель в буддизме.

И мы потратили целые сутки на поиски. Просмотрев всю коллекцию рукописей, мы нашли несколько трактатов о Пхо-ва [139] , но ни одной строчки, относящейся к Дронг-Джугу, нам не встретилось. Тогда гуру сказал мне: «Видение, которое посетило меня в Северном Уру, есть также указание отправиться за этим текстом (Дронг-Джуг) в Индию. Не известно еще, сколько других трактатов я заодно смогу там приобрести. Поэтому мне нужно сейчас отправиться туда».

Несмотря на то, что многие отговаривали его от такого утомительного для его возраста путешествия, мой гуру не отступил от своего решения. Тогда его ученики сделали щедрые пожертвования по этому случаю, и все это было обменено на золото, заполнившее чашку, с которой Марпа отправился в Индию и прибыл туда перед самым исчезновением Наропы [140] . Он был готов отдать жизнь, чтобы встретиться со своим гуру, и различные благоприятные знаки и предзнаменования он воспринимал как предсказание успеха и исполнения его желания.

139

Рукописный текст о Пхо-ва, более подробный, чем текст, содержащийся в «Шести Доктринах», переведен на английский язык редактором и ламой Кази Дава-Самдупом. Это еще один трактат о йоге переноса принципа сознания из одного тела в другое (как при одержании) и перемещении его в тонком теле в любое место на Земле, в другие миры, на небеса и в преисподнюю. «Дронг-джуг», судя из текста, является также трактатом о йоге подобного содержания, но отличающийся тем, что перенос принципа сознания не ограничивается, как в «Пхо-ва», Вселенной, то есть сансарой, но включает и Нирвану, не подверженную становлению, не имеющую формы, несотворенную, находящуюся за пределами сансары. При этом происходит трансмутация обычного сознания в сверхсознание. Нирвана – не место, а состояние Совершенного Просветления. В то время, как Пхо-ва есть йогический метод переноса обычного сознания, Дронг-джуг есть метод трансмутации обычного, отражающего только явления Природы (сансары) сознания в сверхсознание, в котором все явления бытия воспринимаются как иллюзия (майя). Отсюда понятно, почему Марпа придает такое большое значение этому трактату и настаивает на том, чтобы Миларепа изучил его.

140

Согласно преданию, распространенному среди тибетских лам, Наропа, являясь совершенным йогом, не умер, а перешел в тонкое тело, в которое было трансмутировано его физическое тело. Библейское сказание о еврейском пророке Илии, взятом на небо в огненной колеснице, что не следует понимать буквально, и вера в воскресение Иисуса Христа, восставшего из гроба в духовном теле и не оставившего своего физического тела, служит примером того, что подобные взгляды были распространены среди многих народов во все исторические эпохи. Миларепа уходит из этого мира таким же таинственным образом. Некоторые утверждают, что Наропа все еще живет в Индии и является одним из Великих Сиддхов, то есть человеком, достигшим совершенства на Земле, который, овладев силами природы, может жить или умереть по желанию и по желанию воплотиться в новое тело, войдя в утробу матери. Обладание такой же йогической способностью воплощаться приписывается далай-ламе, богу-монарху Тибета и его духовному соратнику, главе северного буддизма таши-ламе. Первый является инкарнацией Божественного Покровителя Всемилостивейшего Авалокитешвары, а второй – Амитабхи – Будды Безбрежного Света.

Интересным случаем сознательного перевоплощения, достойным по меньшей мере внимания, если не полного доверия, является история бирманского мальчика Маунг Тун Кьяинга, портрет которого также есть у пишущего эти строки. Согласно надежным свидетельствам, этот мальчик, не получивший никакого образования, может читать лекции и разъяснять самые сложные вопросы буддийской метафизики, а также читать тексты, написанные на классическом бирманском языке и на пали и исправлять допущенные в них ошибки. Он помнит свое предыдущее воплощение, когда был настоятелем монастыря Юнкьятунг близ Патанава в Бирме и носил имя У. Пандисса. Недавно он проповедовал перед огромным собранием верующих во время путешествия по стране.

Атал Бихари Гхош рассказывал мне, что недавно скончавшийся Трайланга Свами был известен в Бенаресе задолго до прихода англичан. Ученые пандиты часто консультировались с ним по многим научным и религиозным вопросам, но никто из них не мог сказать, когда он появился в Святом Городе. Говинда-Бхагавад-Падачарья, учитель великого комментатора Веданты Шанкарачарьи, как считают, все еще жив. Он известен не только как знаток философии Веданты, но и как выдающийся химик. Некоторые из его замечательных работ по химии сейчас публикуются.

Горячо молясь о встрече с гуру, он, наконец, встретил его в джунглях и, проводив в монастырь Пхулахари, спросил у него о Дронг-Джуге. «Ты вспомнил о нем сам или узнал через откровение?» – спросил тогда святой Наропа. Марпа ответил: «Я сам об этом не вспомнил и не был удостоен откровения. Но у меня есть ученик по имени Тхепага, который узнал об этом через откровение, и вот потому я здесь». «Чудесно, – промолвил Наропа. – В этой непросвещенной стране есть несколько ярких светочей, которые, как солнце, освещают горные вершины».

Говорят, что Наропа воздел руки в молитве и спел:

«В мрачных северных областях Живет тот, кто подобно солнцу Освещает горные вершины. Почтение этому Великому Человеку по имени Тхепага!»

А затем, закрыв глаза, благоговейно трижды помолился в сторону Тибета, и все горы Индии и деревья также трижды поклонились в сторону Тибета. Говорят, что и теперь вершины гор и деревья вблизи Пхулахари наклонены к северу [141] .

141

Здесь, вероятно, использована народная легенда, объясняющая происхождение природных особенностей этой местности – уклона гор и наклона деревьев, что на самом деле является работой ветров, дующих в этом направлении.

Передав Марпе всю Тантру Дакини [142] , сообщаемую шепотом, святой Наропа предсказал будущее на основании некоторых предзнаменований. Так, по тому, как Марпа выражал свое почтение, он предсказал смерть его сына и непрерывную преемственность Иерархии Каргьютпа, а также, что я и мои последователи будем ее продолжателями. После того, как Марпа вернулся, его сын Дарма-Додай умер, как было предсказано Наропой.

В годовщину смерти сына, после совершения церемонии, посвященной его памяти, Марпа сидел, окруженный всеми учениками, и они, выражая ему соболезнование по поводу утраты, постигшей его в преклонном возрасте, говорили, что его сын был воплощением Будд прошлого, настоящего и будущего и что, если бы он жил, он стал бы достойным его преемником. И еще они сказали: «Сейчас мы должны подумать о том, как наилучшим образом утвердить и укрепить Иерархию Каргьютпа. И мы молимся о том, чтобы ты дал каждому из нас, твоим шишьям, указания, какие области знания мы должны изучать и какие методы применять» [143] . Гуру ответил: «Я, духовный ученик великого пандита Наропы, следую тайным указаниям, передаваемым через знамения и видения. Иерархия Каргьютпа получила благословение Святого Наропы. Вы, мои лучшие ученики, пойдите к себе и дождитесь откровений, а потом расскажите их мне».

142

Тантра Дакини – В подлиннике: Ках-гро-Ньен-Гьюд (санскр. Дакини Карна Тантра), что в переводе означает: «тантра, передаваемая шепотом на ухо, полученная от Дакини». Судя по ее источнику и способу ее передачи она, по-видимому, является одним из самых сокровенных эзотерических передаваемых изустно учений, охраняемых адептами секты Каргьютпа.

143

В обязанность гуру входит указать ученику направление, в котором должно работать над собой, отвечающее его индивидуальным склонностям, которые гуру узнают по своей прозорливости.

Ближайшие ученики Марпы медитировали на своих видениях и сообщили о результатах. Почти все видения были более или менее благоприятны, но ни один из учеников не получил откровения о будущем Иерархии. У меня же было видение четырех громадных столпов, о котором рассказал гуру в стихах:

«По велению Дордже-Чанга Об увиденном мною прошлой ночью я расскажу И точно опишу все, что видел. Соблаговоли, о Гуру, выслушать меня. В обширных областях северной части Мира Я увидел огромную гору С вершиной, достигающей неба, С луной и солнцем, вращающимися вокруг нее, Лучи которых освещали небеса. Подножие горы покрывало землю. Четыре реки текли от четырех
ее сторон
И утоляли жажду всех живущих, И впадали в глубокий океан. На берегах их росло множество цветов, Таково краткое содержание моего видения, о котором я рассказал моему Гуру, Вечному Будде [144] . К востоку от этой горы Находился высокий столп, На котором стоял на задних лапах лев. Грива у льва была густой и блестящей. Когтями он вонзался в гору, Взор его был обращен в небо. Затем по горам он стал бродить. И об этом я рассказываю моему Гуру, Вечному Будде. К югу от горы стоял высокий столп, На столпе рычала могучая тигрица. Ее шкура была украшена красивыми полосами. Глаза тигрицы были обращены на небо. Затем в джунглях стала она бродить И пошла через рощи и поля. И об этом я рассказываю моему Гуру, Вечному Будде. К западу от горы стоял высокий столп, Над столпом парил орел. Крылья орла были широко распростерты, Клюв орла пронзал небо. Глаза орла были обращены на небо. Затем он воспарил высоко в синем небе. И об этом я рассказываю моему Гуру, Вечному Будде. К северу от горы также стоял высокий столп, И над столпом парил смелый ястреб. Крылья ястреба были широко распростерты. Гнездо ястреба находилось на скале, И я увидел его оперившегося детеныша, И в небе летало много меньших птиц. Ястреб взглянул на небо И затем улетел в области горние. И об этом я рассказываю моему Гуру, Вечному Будде. Веря, что это благоприятные знаки, Предвещающие добрые и доблестные дела, Я затрепетал в экстазе радости. И я прошу Тебя рассказать нам о значении увиденного».

144

То есть Будде Прошлого, Настоящего и Будущего.

Гуру очень понравился мой рассказ, и он сказал: «Прекрасное знамение». Затем он велел жене приготовить хорошее угощение и пригласил всех учеников. Обратившись к собравшимся, он сказал: «Мила-Дордже-Гьялцен [145] удостоился видения, которое является счастливым предзнаменованием». Тогда ближайшие ученики попросили его разъяснить смысл видения и значение непонятных им знаков. В ответ наш святой Гуру, великий Аватара и Переводчик в песне, спетой экспромтом, поведал о значении видения, которое было предсказанием будущего Иерархии Каргьютпа:

145

Здесь Миларепа назван его фамильным именем.

«Владыко, Прибежище всех живущих, Ты, о Вечный Будда, Святой Наропа, я склоняюсь у Твоих ног. О вы, мои шишьи, собравшиеся здесь, Внимательно выслушайте, что я вам скажу сейчас О значении этого чудесного пророческого видения. Обширные области северной части Мира Символизируют распространение буддизма в Тибете. Огромная гора означает школу Каргьютпа, Основанную мной, Переводчиком Марпой, моими последователями и всей Иерархией. Вершина горы, касающаяся неба, Означает нашу Несравненную Цель. Солнце и Луна, вращающиеся вокруг вершины, Суть полное Просветление и Любовь. Их лучи, освещающие небеса, Суть благодать, устраняющая невежество. Подножие горы, покрывающее землю, Означает, что нашими подвигами будет наполнен Мир. Четыре реки, текущие от четырех сторон, Символизируют обряды посвящения и Истины. Их воды, утоляющие жажду всех живущих, Означают, что каждое существо разовьется и спасется [146] . То, что реки впадают в глубокий океан, Означает слияние Внутреннего и Внешнего Света [147] . Разнообразные цветы, растущие по берегам, Суть безупречный плод – реализованные поля Истины. О вы, мои шишьи, здесь собравшиеся, Это видение – хорошее предзнаменование, не плохое. Громадный столп, стоящий к востоку от горы, – Это Цуртен-Ванг-Гай из Дела. Лев, стоящий на столпе, Означает, что характер Цуртена подобен львиному. Роскошная грива льва есть знак Овладения им Мистическими Истинами. Четыре лапы, вонзившиеся в гору, Символизируют четыре беспредельных устремления Цуртена. Глаза льва, обращенные к небу, Есть знак того, что Цуртен вышел из круга сансары. Лев, бродящий по горам, Означает, что Цуртен достиг Царства Свободных. О вы, мои шишьи, здесь собравшиеся, Видение о столпе на востоке – Хорошее предзнаменование, не плохое. Громадный столп, стоящий к югу от горы, Это Нгогдун-Чудор из Жунга. Тигрица, рычащая на столпе, Означает, что Нгогдун наделен характером тигрицы. Четкие красивые полосы тигрицы Символизируют овладение Мистическими Истинами. Тройные круговые полосы свидетельствуют о том, Что в нем заключены Три Прибежища. Четыре лапы, когтями вонзившиеся в джунгли, Означают выполнение ими Четырех Обязанностей. Глаза тигрицы, обращенные к небу, Есть знак того, что он вышел из круга сансары. Тигрица, бродящая в джунглях, Означает, что он достиг Освобождения. Тигрица, проходящая через рощи и поля, Есть предсказание о том, что у него будут ученики Продолжатели его Иерархии. О вы, мои шишьи, здесь собравшиеся, Видение о южном столпе – Хорошее предзнаменование, не плохое. Громадный столп к западу от горы – Это Метен-Ценпо из Цанг-ронга. Орел, парящий над столпом, Означает, что характер Метена подобен орлиному. Крылья орла, широко распростертые, Есть знак овладения Мистическими Истинами. Клюв орла, пронзающий небо, Означает преодоление Метеном всех препятствий во время медитации [148] . Глаза орла, обращенные к небу, Символизируют выход из круга сансары. Орел, воспаривший в синее небо, Есть знак того, что Метен достиг царства Свободных. О вы, мои шишьи, здесь собравшиеся, Видение о западном столпе – Хорошее предзнаменование, не плохое. Громадный столп, стоящий к северу от горы, – Это Миларепа из Гунгтханга. Ястреб, парящий над столпом, Означает, что характер Миларепы сходен с ястребиным. Крылья ястреба, широко распростертые, Есть знак овладения Мистическими Истинами. Гнездо ястреба на скале Означает, что Миларепа будет твердым, как скала. Птенец ястреба – знак того, что Духовный сын Миларепы достигнет совершенства. Меньшие птицы, летающие в небе, Есть предсказания о распространении учения Каргьютпа. Глаза ястреба, обращенные к небу, Есть знак выхода из круга сансары. Ястреб, улетевший в заоблачную высь, Означает достижение Миларепой Царства Свободных. О вы, шишьи, собравшиеся здесь, Видение северного столпа – добрый знак. Миссия моя выполнена, И на вас теперь моя мантия накинута, И если мои предсказания сбудутся, Прославлена будет Иерархия Каргьютпа».

146

Буддизм учит, что каждое живое существо в конце концов достигнет Просветления и в этом состоит коренное отличие буддизма от семитических религий с их доктриной Вечного Проклятия. Все обусловленные кармой страдания даже в аду имеют свои сроки и окончание. Ничто не вечно в сансаре – миры, ад, рай и существование в них. Все изменяется, разлагается и распадается, даже Брахма и все Боги, а зло трансмутируется и поглощается Добром.

147

Тиб. Че-ньид-ма-бу, санскр. Дхармата-Матри-Путра. В переводе Реальность Мать и Дитя, или Внутренний и Внешний Свет. Реальность-Дитя (Истина или Свет) познается в этом мире путем углубленной медитации (санскр. дхьяна). Реальность-Мать есть изначальная, или основополагающая Истина, постигаемая только после смерти, в Промежуточном (Бардо) состоянии в тот момент, когда принцип сознания покидает тело и кармические силы еще не начали действовать. Тогда на мгновение осознается Реальность, или Всеобъемлющее Сознание, которое для успокоенного, невозмутимого изначального ума есть предвкушение Нирваны. Сохранились многочисленные свидетельства о Великих Святых, живших в различные эпохи в различных странах, которые в момент смерти видели этот Свет, называемый язычниками Светом Богов, христианами – Светом Христа, а буддистами – Светом Истины. Внутренний и Внешний Свет сливаются в сознании йога, посвятившего свою жизнь приобретению трансцендентального опыта (что встречается редко). Тогда все виды кармической привязанности к жизни в сансаре прекращают свое действие и наступает полное просветление.

148

Имеются в виду опасности, вызываемые физическими и психическими факторами, и многочисленные препятствия и искушения, преследующие йога во время медитации, то есть во время практики йоги.

Все ученики радовались, когда гуру произнес эти пророческие слова. Потом гуру позволил им ознакомиться с его священными книгами и рукописями, в которых изложены Мистические Истины и оккультные учения. Днем он давал наставления своим ученикам, вел беседы с ними и читал им проповеди, а ночью учил их медитировать, и они значительно продвинулись в духовном развитии.

Однажды ночью, совершая обряд посвящения в Юм (Текст-Мать), лама решил определить, опираясь на свою интуицию, к каким разделам Учения имеет наибольшую склонность каждый из четырех ближайших учеников, с тем чтобы отдать каждому из них те священные тексты, которые будут наиболее полезны им. И поэтому он решил понаблюдать за знамениями на рассвете.

Поделиться:
Популярные книги

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Рэйн Мона
2. Дом для дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Аргумент барона Бронина 4

Ковальчук Олег Валентинович
4. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 4

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

Жизнь в подарок

Седой Василий
2. Калейдоскоп
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Жизнь в подарок

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле