Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

–  По сути дела, - добавил он, - всё это выглядит очень похоже на детскую модель - "ВакуГлайд", кажется так она называлась - которую я купил Хелен лет этак четырнадцать назад.

Антон услышал, что Джереми издал полузадушенный всхлип. Его улыбка стала шире, и он с воодушевлением продолжил.

–  О, да. Конечно, нет смысла использовать что-то более солидное. Если бы мы были в поле гравитации, или подвергались какому бы то ни было заметному ускорению, дело другое. Но здесь и сейчас главной заботой является наличие саней, которые могут перевозить людей туда и обратно не будучи обнаруженными. Что, разумеется, необходимо

для поддержания маскарада. Трудно будет убедить галактику, что моя дочь - простите, "принцесса" - продолжает пребывать в жутком заточении, если станет известно, что по входящему и исходящему трафику "Фелисия" напоминает небольшой космопорт.

И с ещё большим воодушевлением добавил:

–  О, да, это вполне разумно. Приятно видеть, разнообразия ради, что кто-то нормально соображает. Разумеется, я признаю, что транспорт получился хрупкий.
– Он оглянулся на заднюю часть саней.
– Двигатель, ха! Эта штука сзади всего лишь аэрозольный баллончик с манией величия. С другой стороны, нам не нужно ничего настолько большого или настолько мощного, чтобы отражённый сигнал радара оказался слишком силён, так ведь?

Антон видел сидевшую впереди них обоих, у самого переднего края саней, мантикорскую рядовую со "Стального кулака", выполнявшую функцию пилота. Плечи женщины слегка подрагивали от сдерживаемого смеха, вызванного полётом фантазии Антона.

Джереми повернул голову в шлёме, чтобы оказаться лицом к Антону. Движение было очень осторожным, словно он боялся, что даже движение головы может выбросить его из саней.

–  Мне не смешно, капитан Зилвицкий.

–  Бог мой, какое величавое заявление… хотя мне кажется, что прозвучать должно было "нам не смешно". Ну, знаете, во множественном числе по-королевски.
– Антон прищелкнул языком.
– Удивительно, на самом-то деле, слышать такое от столь неистового эгалитариста.

Джереми хотел было что-то вспыльчиво ответить, но Антон, видевший теперь его лицо через остекление шлема, видел, как он проглотил этот ответ. Затем к Джереми вернулось его обычное проказливое чувство юмора.

–  Не буду спорить, учитывая какую роль сыграла ваша дочь в этой безумной затее. Но будет интересно посмотреть, сохраните ли вы чувство юмора, когда головизионщики сорвутся с цепи. А так и будет, вы же знаете, как только новости просочатся. О, да. Капитан Зилвицкий, Гроза Космических Путей. Прямо-таки вижу этот заголовок на каждом экране в радиусе пятисот световых лет. Через месяц - максимум, через два - ваше лицо будет самым узнаваемым в освоенной галактике.
– Джереми чуть ли не проворковал: - Постарайтесь улыбнуться камерам, капитан.

Антон нахмурился и напомнил себе, не в первый уже раз, что подкалывать Джереми Экса было рискованным занятием. Язык у него был не менее быстр и меток, чем пистолет.

Однако к этому моменту они уже почти добрались до "Фелисии", и Антон отодвинул подальше мрачные прогнозы насчет перспектив своей лелеемой анонимности. Теперь все его мысли были о дочери.

В первый момент, когда на Курящей Лягушке Джереми Экс и его товарищ Дональд передали ему новости, он был в бешенстве. В одно мгновение пропало всё самодовольство Антона по поводу успешного завершения его маленькой вылазки. (О, да, она была весьма успешной. Не меньше сотни раз с тех пор Антон с немалым удовольствием представлял себе, как уничтожает Джорджию

Юнг при помощи той информации о ней, которую он раскопал на Курящей Лягушке. Точнее сказать - полностью её стирает из политических раскладов Звёздного Королевства).

Но гнев долго не протянул. Прежде чем Дональд Экс, прибывший с новостями на курьерском судне, добрался до середины объяснения, Антон осознал истину. Да, верно, он всё ещё мог попенять своей дочери за некоторую опрометчивость визита на "Цену греха". Но Антон прекрасно понимал, что маньяк вроде Темплтона просто нанёс бы удар в другом месте. Если кого и следовало винить, то самого Антона, а не Берри. Он вроде бы должен быть супершпионом, не она. А значит, именно он должен был обнаружить, что по Эревону рыщут масадцы - в каковом случае он вообще ни за что бы не помчался в Сектор Майя.

Но всё это было маханием кулаками после драки, а Антону Зилвицкому никогда не был свойственен бессмысленный поиск виновных. Даже бессмысленное самообвинение, тем более переваливание вины на кого-то другого. Что имело значение - единственное, что имело значение - так это проявленные в результате отвага и решимость его дочери. А они были достаточно велики, чтобы даже такие непреклонные революционеры как Джереми и Дональд неприкрыто относились к ним с чем-то приближающимся к благоговению.

Если на то пошло, также к ним отнёсся и сам Антон. Ему было очевидно, что беспризорница, которую он спас годы назад на Земле, стала…

Сложно сказать, кем она стала. Но определённо уже не беспризорницей.

***

–  Добро пожаловать, - сказал распоряжавшийся в стыковочном отсеке бывший раб, когда Антон и Джереми вплыли по трубе в зону внутренней гравитации "Фелисии", и указал в сторону ещё одного бывшего раба, стоящего в стороне и улыбавшегося.
– Эдуард отведёт вас к принцессе. Полагаю, именно её вы захотите увидеть в первую очередь, капитан Зилвицкий.

Среди прочего Антону сказали и то, что бывшие рабы на "Фелисии" были осведомлены о подлинной личности девочек. Он закончил снимать шлём и помотал головой.

–  Вообще-то нет. Первым делом я хотел бы видеть свою дочь.

Оба бывших раба выглядели сбитыми с толку.

–  Да, разумеется, - произнёс тот, кого назвали Эдуардом.
– Именно поэтому я и собираюсь отвести вас к ней. К принцессе.

Затем, поняв, Эдуард усмехнулся.

–  А, понятно. Разница в восприятии. Под "принцессой" вы понимаете настоящую. В том смысле, как это понимают в галактике. Но вы теперь среди нас, капитан, а у нас собственное отношение к таким вещам. Прошу следовать за мной. Берри не знает о вашем прибытии, так что она до сих пор в зале аудиенций.

Антон, качая головой, пошёл за ним. Принцесса. Зал аудиенций. Он пытался понять, что тут к чему.

Сразу за Антоном шёл едва сдерживающий смех Джереми.

–  Не забывайте, капитан! Демонстрировать жизнерадостность! О, да, просто вижу это. По всем головизорам. Капитан Зилвицкий, Бич Космических Путей… а теперь! Встречайте его дочь! Принцессу Берри, Ту, Что Заставляет Работорговцев Выть! Только постарайтесь убедиться, что на ней пристойный наряд. Я всегда считал, что едва прикрытые лоскутками размахивающие мечом принцессы из фэнтези выглядят довольно нелепо. А вы?

Поделиться:
Популярные книги

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Ворон. Осколки нас

Грин Эмилия
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ворон. Осколки нас

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Четвертый год

Каменистый Артем
3. Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
9.22
рейтинг книги
Четвертый год