Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Сильвер в этом как-то замешан, - наконец, сказал он.

– Сильвер? Малкольм Сильвер?
– переспросил Лоулесс.
– Тот ястреб [4] из Конгресса?

Блэк взглянул на него, кивнув один раз.

– Отец Логана Сильвера, - мрачно пробормотал Мэнни.
– У этого парня съехала крыша. Может, даже не один раз.

Все ещё хмурясь, он отпил большой глоток из своего бокала, искоса взглянув на Блэка.

– То есть мы можем предположить,

какие подрядчики были у той лаборатории. И какие другие сторонние проекты имелись у того комитета. Тебе что-нибудь известно о том, где они держали того вампирского короля, которого ты им сдал? Брика?

4

Ястребом на политическом жаргоне называют милитаристов, сторонников жёсткого политического курса и приверженцев агрессивной внешней политики США.

Блэк ответил таким же хмурым взглядом, но поначалу не ответил.

Взглянув на меня, он крепко сжал мою ногу одной рукой, затем покачал головой.

– Нет, - сказал он.

Лекс нахмурился, взглянув на Лоулесса и Мэнни перед тем, как посмотреть на Блэка.

– Ты думаешь, что это сделал вампир, - сказал он.
– Ты думаешь, что поэтому старик так выглядел. Ты думаешь, что его убил вампир.

– Или что его скормили одному из них, - пробурчал Мэнни в стакан.

Блэк покосился на Мэнни, затем на Лекса.

Опёршись руками на стол, он один раз кивнул.

– Да, сказал он.

В этот раз его голос напоминал рычание.

Глава 3. Люди в чёрном

Я увидела их раньше всех остальных за нашим столиком.

Блэк, Лоулесс, Лекс и Мэнни переговаривались между собой, периодически останавливаясь, чтобы налить ещё бурбона и выпить. Я слушала лишь частью своего сознания, но Блэк и Мэнни в основном просвещали остальных на тему вампиров.

Я слышала, как Блэк подробнее объяснял физиологические различия.

Он объяснял действие вампирского яда на людей и видящих, как они могли прочесть разум своей жертвы, пока кормились от неё - и какое-то время после этого, пока кровь все ещё находилась в их организме. Я слышала, как Блэк объясняет, каким образом они могли различными путями нейтрализовать способности видящих даже тогда, когда не кормились от них.

Я слышала, как Мэнни описывает вампиров, с которыми мы столкнулись в Нью-Мехико.

Должно быть, я слушала относительно внимательно, поскольку не знаю точно, когда впервые заметила новую группу агентов в костюмах, которые прибыли в дом полковника. Я слушала разговоры других, наблюдая, как агенты обходят дом сбоку и начинают просматривать толпу. Я слушала, как Мэнни описывает исчезновения детей в своём городке навахо, пока агенты рассредоточились среди оставшихся гостей приёма, их присутствие на удивление не вызывало подозрений.

Все они были одеты в черные костюмы, так что отчасти это могло сыграть свою роль. Поначалу казалось, что они сливались с остальными гостями.

Затем я заметила гарнитуры в их ушах.

Более того, толпа к тому

времени существенно уменьшилась. По крайней мере, окидывая взглядом задний двор Холмсов, я узнавала большинство лиц.

Брат Лекса, Стивен, и одна из их сестёр, устроились со своими супругами и детьми за одним столом. Их мать сидела за другим столом со священником и ещё одним братом, который держал её за руку. С ними сидела его жена и их дочь-подросток. За тем же столиком сидели, видимо, соседи или друзья. Я узнавала их лица с церемонии похорон и речей в конце церковной службы.

Несколько людей, напоминавших военных, стояли и разговаривали, держа в руках напитки. Одна группа сидела за деревянным столом у черепашьего прудика, куря сигары и распивая бренди.

Однако разговоры сделались более тихими и приглушенными.

Вероятно, потому что близилось десять часов вечера, так что толпа редела, становилось меньше случайных знакомых и незнакомцев.

Большинство оставшихся казались старыми друзьями и членами семьи.

Тот факт, что эти новоприбывшие явно не были ни тем, ни другим, наверное, и послужил причиной, по которой мои глаза заметили их продвижение через толпу и направление их взглядов, пока они сканировали лица.

Тогда-то я и увидела, как один из агентов заметил наш столик.

Он остановился, посмотрел во второй раз, в его глазах блеснуло узнавание.

Тогда-то до меня наконец дошло.

Они искали нас.

Ну, во всяком случае, одного из нас.

– Блэк.

Поначалу я произнесла это тихо.

Мои глаза не отрывались от высокого лысого афроамериканца в чёрном костюме с галстуком поверх белой рубашки. Он уже коснулся своего наушника и теперь едва заметно показывал сигналы другим агентам, которые вошли на приём вместе с ним. Все они начали продвигаться по газону в нашу сторону. Наблюдая за ними, я почувствовала, как напрягается мой позвоночник.

Мой свет метнулся вперёд, чтобы прочесть их.

Я ударилась о пустую стену. Это все равно что врезаться в толстый кусок зеркального стекла. Мой свет соскользнул с них, отразившись обратно в мою сторону и дезориентировав меня. Ни с чем подобным я никогда не сталкивалась.

Более того, у меня мгновенно сложилось впечатление, что что-то почувствовало мои попытки просмотреть.

Моё сердце загрохотало в груди.

– Блэк, - повторила я уже громче.

Он резко повернулся ко мне. Не глядя на него, я кивнула на шестерых агентов, направлявшихся в нашу сторону. Все кроме одного были мужчинами, я это заметила. Женщина с ними была такой же высокой, с резким свирепым лицом, которое почти напомнило мне видящую-иммигрантку, Ярли.

– Тебе лучше уходить, - сказала я, все ещё глядя на женщину-агента.
– Сейчас же, Блэк. Я найду тебя.

Искра интереса в свете Блэка сменилась, переключая его полное внимание на меня и активируя основную часть его сознания.

Я впервые осознала, что он пьян. Его друзья, не будучи видящими и не обладая организмом видящего, опьянели ещё сильнее. Они уже выпили большую часть той дорогой бутылки бурбона.

Супер. Значит, рефлексы Блэка притупились.

Сейчас это нельзя назвать преимуществом.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Прогулки с Бесом

Сокольников Лев Валентинович
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Прогулки с Бесом

Хранители миров

Комаров Сергей Евгеньевич
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Хранители миров

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Одержимый

Поселягин Владимир Геннадьевич
4. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Одержимый

Око воды. Том 2

Зелинская Ляна
6. Чёрная королева
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Око воды. Том 2