Вера в Черного
Шрифт:
Рядом со мной Лоулесс расхохотался, сжимая мою руку сильной ладонью.
– Видишь?
– сказал он, говоря поверх меня с Холмсом.
– Она его раскусила, сразу видно. Она его практически за жабры держит.
Блэк фыркнул, покосившись на него, затем наградив меня долгим взглядом.
Однако он не стал спорить.
Похороны были угнетающими и грустными.
То есть, все похороны угнетающие и грустные, так что, наверное, это не должно меня удивлять, но
Полагаю, отчасти это из-за того, что сейчас мой свет был более открытым, и я чувствовала больше, чем привыкла. Физически, имею в виду.
Однако я подозревала, что дело не только в этом.
К тому времени, когда мы дошли до приёма - после всех речей детей, других членов семьи, нескольких коллег и друзей, после того, как они сложили флаг и передали его вдове, после троекратного залпа - все мы были эмоционально вымотавшимися.
Похороны были долгими, так что отчасти причина могла быть в этом.
Его вдова попросила устроить полноценные похороны и процессию, полагавшуюся ему по рангу, что включало в себя почётных солдат, нёсших гроб, доставку гроба на лошади и повозке на военное кладбище - на лошади без всадника.
Блэк, Мэнни, Лоулесс и я в основном держались позади.
Александр Холмс вставал на самих похоронах, чтобы сказать несколько слов, но в остальном держался позади. Я заметила, что он также немного сторонился своих братьев и сестёр, не считая кивков тут и там, а также нескольких объятий и хлопков по спине, как только гроб очутился в земле.
Он был немного моложе остальных детей полковника, и это отчасти могло служить причиной. Остальным было по пятьдесят-шестьдесят лет, так что Камилла, должно быть, родила большинство детей в молодости.
Александр мог оказаться ребёнком типа «сюрприз от менопаузы».
Приём был почти таким же масштабным, как и похороны.
Они организовали его на заднем дворе дома полковника в Вирджинии.
Даже там Мэнни, Лоулесс, Александр и Блэк сидели за одним круглым столиком на газоне, глядя на остальных гостей приёма и мало говоря.
Лоулесс, Александр или «Лекс», как его все называли, и Блэк пили бурбон.
Мэнни и я остановились на пиве.
Я наблюдала, как, должно быть, правнуки полковника бегают по газону, в основном играя у пруда, который начинался сразу за круглыми столиками в северной стороне двора. Я невольно улыбалась, когда их матери и отцы отчитывали их за то, что они возвращались мокрыми и грязными после попыток поймать лягушек.
Я все ещё смотрела в ту сторону, когда Лекс заговорил, мельком взглянув на меня перед тем, как обратиться к остальной нашей маленькой группе.
– Так мы будем это обсуждать?
– спросил он, отпив глоток бурбона и заставив кубики льда зазвенеть на дне.
– Или мы подождём, пока Блэку придётся лететь обратно к жизни влиятельного миллиардера на западном побережье?
Я
– Я голосую за то, чтобы поговорить, - сказал Лоулесс, откидываясь на складном стульчике и отпивая глоток из своего бокала.
– Что насчёт тебя, Мануэлито?
– Я в игре, - сказал высокий индеец, опуская рот, чтобы сделать несколько глотков пива.
– Блэк? Ты?
Блэк выдохнул, поигрывая напитком в стакане.
– Мне стоило притащить сюда всю бутылку, - пробурчал он.
– С другой стороны, может, и к лучшему, что я этого не сделал. Мне наверняка и без того придётся везти всех вас, старых засранцев, в больницу, - допив остатки бурбона из бокала, он взглянул на меня.
– Хочешь ещё пива? Заодно, раз уж я пойду?
Я покачала головой, улыбаясь.
– Нет, мне хватит.
– Я бы не отказался от пива, - бодро заявил Мэнни, подмигивая мне.
– Лучше даже принеси два, если мы собираемся поговорить по-настоящему. Или три, на случай, если Мири передумает. Но положи их на лёд, если будешь ленивой задницей и притащишь все разом, Здоровяк К.
Я невольно издала тихий смешок.
Когда Блэк взглянул на меня, я одними губами произнесла: «Здоровяк К?»
Фыркнув, Блэк повернулся и ушёл, передвигаясь своей обычной походкой мастера боевых искусств. Он умудрялся выглядеть большой двуногой кошкой, даже просто пересекая газон.
– Итак, выкладывай, - сказал Холмс, поворачиваясь ко мне со слегка остекленевшими глазами и улыбкой, когда Блэк ушёл.
– Кто ты на самом деле? Блэк заплатил тебе, чтобы ты притворялась его женой?
Лоулесс издал смешок, отпив очередной глоток бурбона.
– Если так, то он давненько ей платит, - сказал он.
– Сколько уже прошло, Мириам? Три года с нашей последней встречи в Бангкоке?
– Он привёз её в Бангкок?
– фыркнув, Лекс приподнял бровь.
– Этот мужик ведёт опасную жизнь, не так ли?
В глазах Лоулесса промелькнула тень, когда он встретился со мной взглядом.
– Не знаю, - сказал он, улыбаясь мне все ещё с тенью в глазах.
– Я не помню, чтобы Блэк взглянул хоть на кого-нибудь, пока она была там с ним. Или даже чтобы он говорил с кем-нибудь. Она даже тогда вила из него верёвки, насколько я припоминаю.
Лекс взглянул на меня, вздёрнув бровь.
На мгновение я увидела за юмором, который он изображал, настоящий интерес ко мне. Он пытался решить, мог ли он мне доверять. Он также пытался решить, что он обо мне думал - не только в отношении Блэка, но и как о личности. Я понимала, что отчасти поэтому он отпустил реплику о Бангкоке.
Он хотел посмотреть, как я отреагирую.
– Тогда мы не были женаты, - сказала я ему, отпив пива.
– Он все ещё был свободным человеком. Я приехала в Бангкок по рабочему вопросу, - сухо улыбнувшись, я склонила голову набок и пожала плечами.
– Может, поэтому он рискнул вызвать меня туда.
На распутье
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
