Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Верхний Ист-Сайд. Внутри
Шрифт:

Я не выдерживаю давления и, взяв коробочку, достаю из неё тест, заметив, как дрожит рука, но уже не от тошноты, а от страха...

– Я не беременна! Я приказываю себе быть не беременной!
– вслух говорю я, смотря на тест, и после чего ломаю его пополам и выкидываю в мусорное ведро.

Ну, уж нет, я не беременна! Нет! Этому не бывать! Только не сейчас!

Я выхожу в свою комнату как раз в тот момент, как звонит мой телефон и это не будильник.

– Клэр? Где ты?
– обеспокоенно и даже с ноткой злости спрашивает Джек.

– Я сейчас

буду, будильник не прозвенел, - всё ещё не отойдя от ступора, отвечаю я.

– Ты в порядке? Голос странный, ты не заболела? Если плохо себя чувствуешь, можешь не приходить, - вдруг стихает Джек.

– Нет, я, - теряюсь я, встретившись с осуждающим взглядом подруги.
– Я скоро буду.

– Тогда поторопись, - с недоверием отвечает он, а затем я слышу лишь гудки.

– Он имеет паров знать, - говорит Джессика, собирая что-то в свою сумку.

– Заткнись, - огрызаюсь я и захлопываю дверь, разделяющую наши с ней комнаты.

К сожалению, пока я иду на работу, у меня появляется время для ненужных мне мыслей. Джессика права, всё сходится и по датам и по моему состоянию, но... я боюсь в это верить. Наверное, именно поэтому я так долго игнорировала все факты. Если я беременна... всё падёт крахом. Я только-только начала восстанавливать компанию, только-только начала вставать на ноги и если сейчас я вдруг забеременею... сомневаюсь, что тогда я вообще когда-нибудь смогу поднять компанию. Это будет концом для меня, для моей карьеры, как бы ужасно это не звучало.

И что скажет Джек? Сделает мне предложение выйти за него? И тогда я всю оставшуюся жизнь буду чувствовать себя обузой, ненужной, потому что я буду думать о том, что это не настоящий брак, а брак по залёту. И так буду думать не только я, но и все кто знает Джека, все газеты, журналы, весь интернет будет болтать лишь о том, что Джек Фостер женился на девушке, которая забеременела от него. Никто ведь не знает, что однажды он уже делал мне предложение... всем будет плевать.

Я думала, мне удалось придать своему лицу более-менее здоровый вид, но, похоже, мне показалось. Как только я захожу в компанию, на меня начинают таращиться так будто я не просто бледная на лицо, а как будто я уже на девятом месяце беременности.

Я прохожу на своё место, и тут же звонит рабочий телефон, а я даже не успела присесть. Это Джек, он просит меня зайти к нему, и когда я иду в его кабинет, на меня смотрят с ещё большим осуждением.

– Ты бледная как поганка, - говорит мне Джек, как только я захожу в его кабинет и закрываю за собой дверь.

– Спасибо, - сухо говорю я и, проходя вперёд, сажусь напротив его стола.

– Тебе нужно в больницу, - подходит ко мне Джек и опускается передо мной на корточки.
– Это не шутки, Клэр, ты уже несколько дней в таком состоянии, - берёт меня за холодные руки он.

Я тяжело вздыхаю от усталости и ото всех этих разговоров, но всё же немного успокаиваюсь, потому что Джек держит меня за руку и его голос спокойный, размеренный и совсем не злой. Появляется ощущение защиты и спокойствия, появляется ощущение,

что всё хорошо.

У меня появляется желание сказать ему о возможной беременности, но я не решаюсь. В моей голове, будто какой-то блок, который не даёт мне произнести эти слова вслух. И я знаю почему, потому что мне страшно. Я боюсь реакции Джека, боюсь реакции людей, хотя ещё совсем недавно говорила Диане не боятся того что подумают другие. Теперь я понимаю, каково ей, хотя, думаю, ей намного хуже, чем мне ведь Диана намного известней меня, она всё ещё не замужем и у неё даже кандидата к этой роли нет. Да, давать советы другим всегда легче, нежели следовать им самим.

– Хорошо, я схожу в больницу, - соглашаюсь я, понимая, что Джек просто так от меня не отстанет.
– Но только после свадьбы, хорошо?

Джек внимательно смотрит на меня, принимая решение. Навряд ли я пойду в больницу. Я просто тяну время, я сделаю этот чёртов тест только чуть позже. Может, я все-таки права и это просто отравление… я просто даю себе шанс.

– Ладно, - нехотя отвечает Джек и, поднимаясь, робко целует меня в губы.
– А сейчас езжай домой, ты выглядишь просто ужасно, не пугай людей, - улыбается он.

Я усмехаюсь и обиженно хмурясь, поднимаюсь с места и иду к двери в сопровождении Джека.

– Тебя отвезёт мой водитель, он будет ждать тебя внизу, - говорит Джек, доставая свой мобильник и открывая мне дверь.
– Будь осторожна.

– Постараюсь, - отвечаю я, легко улыбнувшись, и выхожу из кабинета.

Улыбка тут же пропадает с моего лица и уступает место всё тому же страху. Когда я была с Джеком, было не так страшно, но сейчас... было бы проще сделать тест и всё ему рассказать, но я не могу... я боюсь. И этот страх очень тяжело перешагнуть. Ведь я не могу признаться в очевидном даже себе, так как я могу признаться в этом другим?

Наверное, моё подсознание считает, что пока я не произнесу эти слова вслух, пока я никому о них не расскажу, это и не будет правдой, но что-то подсказывает мне, что это далеко не так...

Глава 34

Моё утро перед девичником начинается в два часа дня. Я не спала всю ночь просто, потому что не могла уснуть. Меня мучили мысли в моей голове, мысли о возможной беременности и о том, что будет дальше, если эта беременность не просто возможная.

Я боюсь, потому что даже не представляю своего будущего, если я вдруг рожу ребёнка. Я просто не вижу его, я просто не могу представить себя в роли матери, не так рано…

А ещё Джессика… она не разговаривает со мной с того момента как я уверила её в своей не беременности. Не знаю, что на уме у этой девушки, но её молчание меня убивает. Это же Джессика! Я не удивлюсь, если он уже всё рассказала не только Джеку, а вообще всем.

Она убежала куда-то ещё рано утром, я слышала, как хлопнула дверь её комнаты. Наверное, она отправилась что-то согласовывать по поводу сегодняшнего девичника. Надеюсь, я ещё приглашена.

Поделиться:
Популярные книги

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Я - борец! Назад в СССР

Гудвин Макс
1. Быстрее! Выше! Сильнее!
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Я - борец! Назад в СССР

Первый среди равных. Книга V

Бор Жорж
5. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга V

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Система компиляции

Демидов Джон
1. Система компиляции
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Система компиляции

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Первый среди равных. Книга VII

Бор Жорж
7. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VII