Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Верхний Ист-Сайд. Внутри
Шрифт:

Диана как всегда чем-то недовольна и даже профессионально сделанный макияж и причёска с уложенными на одну сторону тёмными закрученными волосами не украшают её недовольную гримасу. Впрочем, я не удивленна.

К ней вдруг резво подбегает Барбара точно в таком же нежно-розовом платье только ещё и на высоких каблуках. Барбаре это платье, в отличии от Дианы, очень идёт. Барбара не отличается особо стройной фигурой скорее наоборот, она особенная благодаря своим пышным формам и это платье с открытым декольте и вырезом на бедре прекрасно подчёркивает

все её достоинства.

Барбара лёгким движением руки прячет выпавшую из её замысловатой причёски прядь за ухо и чуть наклоняется к сидящей на лавочке Диане. Я не слышу, что она ей говорит, потому что они находятся в другом конце комнаты, но Барбара после быстро сказанных слов протягивает Диане один из букетов, что она держит в руках, а затем убегает также быстро, как и прибежала.

Похоже, это букеты для подружек невест. Проследив за взглядом Барбары, я натыкаюсь на Кэролайн разговаривающую с организатором свадьбы – женщиной в сером платье-футляре и тёмными прямыми волосами, что была в комнате с Джессикой.

– Эй, ты здесь? – вдруг слышу я голос Джека и фокусирую свой взгляд на нём. – Клэр?

– Ты что-то говорил? – растерянно спрашиваю я. – Прости, отвлеклась. Так о чём ты?

– Спрашиваю, где там Джессика, её уже спрашивают. Пора начинать, - отвечает Джек, краем глаза посмотрев на ещё одного организатора этой свадьбы, который стоит в паре шагах от нас.

Молодая женщина в таком же сером платье, как и её коллега, заметив наши взгляды на ней, пальцем указывает на своём запястье, на котором надеты маленькие наручные часы. «Время!» одними губами произносит она и продолжает разговаривать с мамой Джессики.

– Я сейчас, - устало выдыхаю я и уже опускаю руку Джека и разворачиваюсь, чтобы подняться наверх к подруге и поторопить её как натыкаюсь на спешно спускающуюся с лестницы Эбби.

– Она уже идёт! – громко говорит она мне и всем остальным.

– Приготовиться! – кричит на весь холл один из организаторов и в этот же момент раздаётся громкая музыка.

Джек, взяв меня под руку идёт к огромным, пока ещё закрытыми деревянным дверям, ведущим в главный зал церкви, откуда сейчас раздаётся громкая классическая свадебная музыка. За этими дверьми пройдёт сама церемония.

– Клэр! – словно из ниоткуда появляется Барбара. – Твой букет!

Я забираю свои букет, состоящий из пышных розовых пионов, одной бордовой розы в центре и по краям, как и у Джессики, обрамленным веточками ландыша.

Это цветок - фиша свадьбы, как и красный (бордовый) цвет у, так скажем, главных гостей свадьбы. Красное платье у мамы невесты, бордовое платье у главной подружки и так далее…

У остальных девушек точно такие же букеты, как и у меня только центральная роза у них белая, красная только у меня, как и у одного Джека красный платок в нагрудном кармане у остальных он белый (помимо отца Джессики, Сэма, самого жениха и его шафера).

Мы с Джеком должны идти первыми, за нами Барбара за ней Кэролайн, а замыкает цепочку Диана.

Мы все уже стоим в нужном

порядке. Один организатор ушёл в зал, забрав с собой маму Джессики, Эбби и остальных приближённых, которые находились в холе, а второй организатор остался здесь, чтобы во время отправить нас, детей и Джессику с оцтом.

– Как она? Джессики долго нет, - обернувшись всё ещё к пустующей лестнице, спрашивает Джек.

– Она очень волнуется, - также обернувшись, отвечаю я. – Но Джесс выглядит просто потрясающе! Ты поймёшь, когда увидишь её.

– Даже лучше тебя? – приподнимает брови Джек.

– Если только немного, - посмотрев на него, отвечаю я, а затем смеюсь.

– Ну, наконец-то! – слышу я взволнованный голос организатора и тут же оборачиваюсь, как и все остальные.

Джессика медленно спускается по каменной лестнице, придерживая одной рукой пышное платье с длинным подолом, а в другой руке держа букет из композиции белых и красных роз и лилий.

Внизу Джессику встречает её отец и на секунду наши взгляды с ней пересекаются. Я подмигиваю подруге, и на её лице появляется улыбка. Ей всё ещё страшно. Но она здесь, он не сбежала, как всем уже начало казаться.

Мистер Кроуфорд опускает фату дочери, и, подставив свой локоть, что-то ей говорит.

Вдруг двери резко начинают открывать, впуская в холл не только музыку, но и свет, от которого я немного щурюсь.

– Готова? – криво улыбнувшись, спрашивает Джек, заставив меня посмотреть на него.

– Готова, - немного нервничая, выдыхаю я и перевожу взгляд на залитый светом и заполненный гостями зал.

И так, мы начинаем.

Глава 38

Как только мой взгляд фокусируется, мы с Джеком делаем первый шаг и ступаем в сияющий светом зал. Белая ковровая дорожка ведёт по длинному проходу между многочисленными рядами деревянных лавок занятыми приглашёнными на свадьбу гостями.

Звук открывающихся дверей привлекает их всеобщее внимание и когда мы с Джеком делаем первые шаги, ступая по белоснежной дорожке, все их взгляды устремляются на нас.

Я улыбаюсь, пытаясь быть приятной и приветливой чувствуя внутри воодушевление и настоящую радость за подругу, а звуки фотоаппаратов не прекращают стихать.

Восхищённые и счастливые от столь знаменательного дня лица гостей одетых в дорогие дизайнерские платья и костюмы выражают ожидание. Всем уже не терпится увидеть Джессику, увидеть саму невесту.

На какое-то мгновение я чувствую себя той самой девушкой, которую все так ждут. Внутри возникает приятное волнение, но стоит мне отвести взгляд от гостей с интересом разглядывающих нас с Джеком и посмотреть вперёд как на небольшом возвышении я вижу алтарь. Подле него важно, но с миловидной улыбкой стоит довольно молодой священник, чуть впереди него Сэм и его шафер. И это чувство, что я и есть невеста, что это моя свадьба, моментально испаряется, и я снова становлюсь просто подружкой невесты.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

А жизнь так коротка!

Колычев Владимир Григорьевич
Детективы:
криминальные детективы
8.57
рейтинг книги
А жизнь так коротка!

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7