Чтение онлайн

на главную

Жанры

Верхний Ист-Сайд. Внутри
Шрифт:

Мы с Барбарой смеёмся, трогая пышную юбку, потому что это платье делает Джессику визуально полной и нам, почему-то стало очень весело.

– Но ты выглядишь просто роскошно! – говорит мне Джессика, осматривая меня в этом потрясающем платье.

– Да, спасибо тебе! – обнимаю её я, и когда открываю глаза, вдыхая любимые духи подруги, сначала не верю, тому, что вижу, но вдруг подскочившее сердце даёт понять что это явно не галлюцинации.

Джек стоит в дверях, упёршись плечом о косяк, и с весёлой усмешкой наблюдает

за нами, даже отсюда я вижу, как блестят от смеха его глаза.

– Джек, - шепчу я с нарастающей улыбкой и, отстранившись от подруги, спускаюсь с подиума, подбегаю к Джеку на каблуках и вешаюсь ему на шею, крепко обняв.

– Ты же говорил, что вернёшься только завтра, - не отрываясь от него, тихо спрашиваю я, даже не открывая глаз.

Джек крепко обнимает меня, я снова могу чувствовать его запах, его руки, его объятия, так странно… мы не виделись всего пару дней, а такое ощущение, что прошло уже пару месяцев.

– Обстоятельств немного сменились, ты не рада? Я вам помешал? – прекратив объятия, спрашивает Джек, с усмешкой посмотрев мне в глаза.

– А по мне видно, что я не рада? Ты не помешал, мы уже заканчиваем.

– Ты что выпила? – спрашивает Джек, улыбаясь и как-то подозрительно на меня посмотрев.

– Джек, ты всё испортил! – кричит с подиума Джессика, и он переводит на неё смеющийся взгляд. – Ты не должен быть здесь!

– Почему она похожа на зефир? – снова посмотрев на меня, спрашивает Джек и меня бросает в смех. – Какое…красивое платье, - наконец увидев, в чём я говорит он, и я игриво отстраняюсь от него.

– Знаешь, Джек, Джессика права, тебя здесь быть не должно, - отходя от него всё дальше, важным тоном говорю я, стараясь не смеяться.

Джек как-то устало, но всё же с улыбкой прячет руки в карманы своих джинс и терпимо ждёт, что мы выкинем дальше. Похоже, последний бокал шампанского и вправду был лишним.

Я стараюсь как можно быстрее переодеться в свою одежду, отдать Джессике платье, со всеми попрощаться и, наконец, выйти к Джеку. К чёрту все эти нелепые игры, я скучала по нему.

Пока мы едем в машине, он спрашивает меня, чем я занималась в его отсутствие и с одобрением кивает, когда слышит, что я лишь скучала без него.

– Ты в порядке? Выглядишь нервным, - замечаю я.

Джек и вправду какой-то… скрытный.

– Устал после перелёта, ничего более, - отвечает мне он, и я этому верю, честно сказать я и сама так думала. Теперь-то я понимаю, как можно устать после перелёта. – Клэр, - вдруг зовёт меня Джек, останавливаясь на стоянке его дома.

– Что? – собираясь открыть дверь, спрашиваю я, почувствовав волнение. Боже мой, я так и знала, что всё-таки что-то случилось.

– Через пару дней день благодарения и… - неуверенно говорит Джек и, открыв бардачок, достаёт какой-то конверт. – Возьми.

Я неуверенно беру конверт и ещё более неуверенно открываю

его, но Джек не выглядит злым или грустным, на его лице играет неуверенная улыбка и это меня немного успокаивает.

В конверте письмо, а точнее приглашение:

«Дорогая Кларисса, приглашаем тебя на наш семейный ужин в честь дня благодарения, всей душой надеемся, что ты придёшь к нам.

Тайлер и Мая Фостер.

P.S. Я хочу многое исправить Кларисса, надеюсь, ты дашь мне ещё один шанс.

Майя»

Глава 17

– Это что, шутка? – спрашиваю я полностью ошарашенная прочитанным.

Джек скрывает свою улыбку и избегает моих глаз, облокотившись о руль машины, он бегает взглядом по салону.

– Джек, это ты написал? – ничего не понимая, снова спрашиваю я и Джек, наконец, переводит на меня взгляд.

– Нет, мама, - спокойно отвечает он, внимательно смотря на меня.

– Мама? – в лёгком ужасе повторяю я не в силах просто так поверить в это. – С чего бы ей писать мне такое?

– Я поговорил с родителями, когда они снова начали уверять меня в том, что ты мне не пара, - спокойно отвечает мне Джек. – Я был сыт этим по горло и больше не собирался терпеть их идиотские убеждения, поэтому я поставил им ультиматум: если они продолжат говорить про тебя всякие гадости и если они, наконец, не примут тебя как уже неотъемлемую часть меня, я уйду из семьи не только из компании, а вообще.

– Джек, - хмурю брови я.- Тебе не кажется, что это уже слишком? – А если бы они не согласились?

– Я их единственный сын, думаешь, они бы отказали мне? У отца большой бизнес, а кроме меня ему оставить его практически некому, он, конечно, мог бы и позлиться и возможно даже не идти мне на встречу, но мама бы ему ни за что бы ему этого не простила.

– А если бы они не стали принимать меня, ты об этом подумал? – стараясь говорить, спокойно спрашиваю и вижу лёгкую и довольную улыбку Джека.

– Я бы не многое потерял, семья у меня не самая дружная и счастливая, ты сама знаешь, а если в плане денег, то на меня уже записана практически половина всей компании. Так что я с уверенностью могу сказать, что по мне бы это не сильно ударило.

– Ты бы потом пожалел, - не отстаю от него я. – И что это… официальное приглашение на ваш семейный ужин?

– Ненавижу наши семейные ужины, но да, мама именно так решила положить начало к вашим с ней хорошим отношениям.

– Не знаю, смогу ли я… терпеть её.

– Постарайся, это всего на один вечер, обещаю, видеться вы будите не часто, так будет лучше для всех. Ну, так что, ты придёшь?

Я делаю тяжёлый вздох, пытаясь всё обдумать, потому что мне это не особо нравится, но как я могу не согласиться, если его мама готова идти на такие жертвы?

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3