Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Верхом на раторне
Шрифт:

— Это одна из тайн Водопадов, — сказал Комендант, наблюдая за ней. — Кто был всадником в чёрном и на белом коне, который внезапно появился в середине битвы? Мой лорд Калдан утверждает, что Верховный Лорд послал в поле приманку, чтобы уменьшить вероятность собственной гибели. Но тогда почему белая лошадь, когда все знают, что верховая лошадь Торисена чёрного цвета?

— Это была случайность, — сказала Джейм, всё ещё глядя на карту. — Как и моё присутствие там во время атаки Каинронов. Я просто пыталась пересечь поле. И я была тем, кто позже… ээ… одолжил вашу боевую

лошадь. Простите, но это была действительно крайняя необходимость.

— Я приму твоё слово на веру и не стану допытываться, почему ты поскакала на Облаке без седла. Интересно. Это даёт ответы на порядочное число вопросов, но не на то, почему ты прибыла туда, а потом и сюда, одетой в Тай-Тестигонскую куртку для ножевого боя.

— Она называется д'хен и, при всём уважении, ран, это всё, что я скажу вам об этом.

— Понятно. — Он откинулся назад, опустив руки с ножом и деревяшкой на колени. — Теперь, просил я или нет, больше не ломать мне инструкторов?

Джейм сглотнула. — Просили, ран. Он сильно пострадал?

— Трещина в ключице и множество ушибов. Хуже то, что теперь он только сконцентрировавшись может удержать себя от того, чтобы не пятиться назад, не разбирая, что за ним находится. Можно сказать вдобавок, что Киббен отомщён. Из любопытства, могу я спросить, что именно произошло?

Так он был недостаточно близко, чтобы расслышать. Джейм рассказала ему, что Коррудин пытался заставить её сделать. — Это должно было сломать Шиповник, — заключила она, — а та уже и так слишком настрадалась от нашего рода. Это также могло разрушить и меня. Мне внезапно пришло в голову, что возможно он хочет именно этого, и будь я проклята, если меня принудят к подобному.

— Полезный инстинкт, — пробормотал рандон. — Это и было его желанием, нет, его требованием, которое ему было позволено попробовать. Могущественный шанир, и опасный. В итоге, он несёт вред каждому. Правда за правду, Норф. Вы бы сделали моему дому услугу, если бы сломали ему шею, но это, вероятно, привело бы нас к гражданской войне. У нас и без того будет достаточно проблем, но это не должно вас касаться. Он также мог оказать вредное воздействие и на меня, поскольку я разрешил испытание; однако, я только что услышал, что вы сидели в луже грязи в состоянии истерики.

— И, как лордан, если я сломаюсь, то лучше раньше, чем позже.

Он послал ей мимолётную, неясную улыбку. — Я вижу, ты поняла.

— Но ран, то, что я сделала с Коррудином, заслуженно или нет, не является ли это также грубым злоупотреблением властью? Похоже я не могу её правильно использовать. Сначала я не способна контролировать заносчивых насмешников вроде Ванта; затем я принуждаю хайборна шанира выброситься из окна. Возможно, это всё-таки не моё место.

— С такой мощью, куда ты пойдёшь? — Сказал он тихо, голос из собирающихся теней, дающий форму её собственным страхам. — Кто в безопасности рядом с тобой, когда ты так необучена? Не враги, не друзья, возможно даже и не твой брат.

Он подвинулся, чтобы подпереть подбородок кулаком. Она почувствовала давление

его изучающих глаз и острый ум за ними, работающий над проблемой. Над ней. — Мне кажется, — сказал он, — что ты ненавидишь свою собственную кровь и связанную с ней силу. Возможно, такое недоверие обосновано. Нечто темное шевелится в тебе, девушка. Я это чувствую. Но кроме того, в тебе есть и благословление, или проклятие, нашего бога. Твоё положение в Кенцирате уникально. Ты шанир, хайборн, Лордан Норф и, при этом, женщина. Если ты не научишься управлять своими врождёнными способностями, они или уничтожат тебя или ты снова попадёшь в ловушку, чтобы избежать которой ты и пришла сюда. Ты видишь другой путь?

— Н-нет, ран. — И она не видела, разве что навсегда покинуть свой народ. Но если она вернётся в Тай-Тестигон под именем Талисман, она по-прежнему будет сама самой. Если ты начнёшь убегать прочь, сказала она Ниаллу, имея в виду ночные кошмары, ты можешь никогда не остановиться. Здесь была та же истина, и даже в большей степени.

Он снова откинулся назад, в тень. — Тентир — место испытаний. Если это успокоит твои метания, я обещаю, что когда ты закончишь обучение, то точно узнаешь, преуспела или провалилась.

Сердце Джейм подпрыгнуло.

— Так я не исключена, ран?

— Нет. Ты сейчас едешь на раторне, к судьбе, о которой я не имею ни малейшего представления, и мне было бы неразумно вмешиваться. Тем не менее, я полагаю, что мне следует назначить тебе дополнительную нагрузку в виде повреждённой крыши галереи, приказав починить её. Уходи, пожалуйста, нормальным способом, через дверь. На сегодня с училища уже достаточно волнений.

Её ноги были уже на пороге, когда он заговорил снова, из сгущающейся темноты:

— Между прочим, тебе следует знать, что Рандир Искусительница вернулась к исполнению своих обязанностей в Тентире — преждевременно, как мне думается, но она здесь. Побереги себя, Норф. У неё нет любви ни к твоему дому, ни к тебе.

— Да, ран. Благодарю вас. — Она отсалютовала и ушла.

Только по дороге назад она осознала, что именно вырезал Комендант. Это был маленький деревянный солдатик.

На этот раз она легко нашла лестницу, и спускалась в главный зал, когда из Нового Тентира в него вошла гора запачканной одежды на паре грязных ног. Джейм не была уверена насчёт ног, но грязь она узнала.

— Рута?

Одежда упала и заваленная ею по пояс пограничный кадет удивленно уставилась на Джейм.

— Леди! Вы всё ещё здесь!

— Конечно здесь. А, ты имеешь в виду, что меня пока ещё не вышибли из училища. Нет, но мы должны починить крышу.

— И всё? — Огромная улыбка разрезала лицо девушки. — Вот это да, Вант будет удивлён.

— Что на счёт этого? — Спросила Джейм, указывая на развалившуюся кучу.

Рута пожала плечами. — Вант назначил нашей десятке наказание за грязевой бой. Это день стирки, внизу, в зале тлеющего железного дерева, и мы должны мыть грязное бельё всей казармы.

Поделиться:
Популярные книги

Темный охотник 8

Розальев Андрей
8. КО: Темный охотник
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Темный охотник 8

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Неудержимый. Книга V

Боярский Андрей
5. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга V

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Подруга особого назначения

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
8.85
рейтинг книги
Подруга особого назначения

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Позывной "Князь"

Котляров Лев
1. Князь Эгерман
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Позывной Князь

Волхв

Земляной Андрей Борисович
3. Волшебник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волхв

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2