Верховная жрица
Шрифт:
Мы бежим по улице, и нам удается миновать несколько миль, прежде чем Элени вырывается из моей хватки.
— Я… не могу... продолжать… бежать, — вырываются слова с ее губ.
Замедляя шаг, я оглядываюсь по сторонам и замечаю, что мы находимся на безопасном расстоянии от особняка. Я быстро засовываю пистолет за пояс джинсов.
Когда я останавливаюсь, ноги грозят подкоситься, и я опускаюсь на бордюр.
Задыхаясь от рыданий, Элени садится рядом со мной, и на мгновение мое прерывистое
Через некоторое время Элени успокаивается настолько, что спрашивает:
— Как думаешь, мама и папа выбрались?
Я закрываю глаза, но когда в голове проносится образ дергающегося папиного тела, они снова открываются.
— Нет, — шепчу я. — Я видела, как они стреляли в папу.
Я думаю, только мы с Элени выбрались оттуда живыми.
— А мама?
Я отрицательно качаю головой.
Если она все еще была на кухне, когда они напали, они бы сначала убили ее, а уж потом разошлись по остальной части особняка.
Я понимаю, что в этом месте оставаться небезопасно, и пытаюсь встать, но острая боль пронзает все мое тело, и я не могу сдержать крик.
— Кассия! — Элени быстро обнимает меня за поясницу. — Нам нужно в больницу.
Я снова качаю головой.
— Мы должны поехать к дяде Джорджу. Именно туда отправятся наши охранники, пережившие нападение.
Я должна доставить Элени в безопасное место, даже если это будет стоить мне жизни.
Она достает из кармана телефон и говорит:
— Я позвоню ему, чтобы он приехал за нами. Тебе нужна срочная медицинская помощь.
— Ты взяла с собой телефон, — шепчу я, потянувшись за устройством.
— Конечно. Ты же знаешь, он всегда при мне, — бормочет она.
Впервые с момента нападения я чувствую некоторое облегчение, набирая номер экстренной службы острова. Когда Эвинка, заместитель Доминика, прислала контактные данные для экстренной связи, я постаралась запомнить их.
На звонок отвечает мужчина профессиональным тоном.
— Сообщите, что у вас случилось.
— Это Кассия Димитриу!
— Чем мы можем вам помочь, мисс Димитриу?
— Мне нужно подкрепление. Немедленно! — Я оглядываюсь по сторонам и отталкиваю Элени от обочины дороги. — На нас напала Братва. В живых остались только я и моя сестра.
— Сообщите нам свое местоположение, чтобы мы могли уведомить всех, кто находится ближе всего к вам.
Я быстро называю адрес дома моего дяди, который находится здесь, в Афинах, и мой взгляд постоянно мечется по улице.
— Я в десяти минутах езды от этого места, — говорю я.
— Отправьте нам свое нынешнее местоположение по номеру экстренной службы, чтобы мы смогли вас отследить, — инструктирует
— Хорошо.
Я кивком головы показываю Элени, чтобы она начала идти.
— Я сейчас положу трубку, чтобы отправить вам наше местоположение.
— Мы свяжемся с вами по устройству, с которого вы сейчас звоните. Сообщите нам, если что-либо изменится.
— Хорошо, — говорю я и вешаю трубку. Ковыляя рядом с Элени, я отправляю наше нынешнее местоположение, а затем снова оглядываюсь по сторонам.
— Мы слишком уязвимы, — говорю я ей.
— Позвони дяде Джорджу, — напоминает она мне.
Как только я снова смотрю на экран телефона, на нем высвечивается входящее сообщение.
Мистер Кастро в данный момент находится в полутора часах езды от вас. Затаитесь, пока он не доберется до вас.
— Один из членов альянса может появиться здесь через полтора часа, — передаю я информацию Элени. — А до тех пор нам просто нужно остаться в живых.
— Отлично, — шепчет она, обхватывая себя руками.
Я набираю номер дяди Джорджа и, пока линия соединяется, снова осматриваю окрестности.
Телефон продолжает звонить, пока меня не попросят оставить сообщение. Мое отчаяние растет, когда я вешаю трубку и пытаюсь дозвониться еще раз. Когда звонок снова переходит на голосовую почту, я набираю номер тети Васалики, но и этот звонок остается без ответа.
Дерьмо.
Тетя Васалики всегда отвечает на звонки.
Холодок пробегает у меня по спине, и, чувствуя, как по телу разливается отчаяние, я набираю номер начальника службы безопасности в доме моего дяди.
Когда и этот звонок остается без ответа, у меня перехватывает дыхание, и я быстро набираю номер острова.
— Да, мисс Димитриу?
— Кажется, на дом моего дяди тоже напали. Мы находимся на открытом пространстве.
— Дайте мне минуту, чтобы я смог найти для вас безопасное место.
Пока я остаюсь висеть на линии, лицо Элени морщится, и она обхватывает себя руками.
— Все будет хорошо, — говорю я ей, хотя и знаю, что ничего хорошего в ближайшем будущем не будет.
Господи. Братва убила папу.
И маму с Кики.
У меня сжимается горло, когда невыносимая печаль смешивается с шоком, и на мгновение я оказываюсь на грани срыва, но тут на линии снова раздается мужской голос.
— Вам нужно отправиться в порт. У мистера Кастро есть знакомый, который сможет спрятать вас до его прибытия. Это в восемнадцати километрах к юго-западу от вашего текущего местоположения.