Верни мне мой 2007-й
Шрифт:
– Прости, что сорвал тебе вечер, Вики.
Сейчас я мог детальнее рассмотреть ее лицо. Совершенно обычное лицо. Без каких-либо выделяющихся деталей. Кроме одной – очень светлые, почти белые, голубые глаза. Во всем остальном – абсолютно обыкновенная красивая девушка.
– Оу, да я и не очень хотела сюда. Просто нечем было заняться сегодня вечером. Может быть, пройдем куда-нибудь, поговорим за чашкой чая?
– Я не против.
Мы не спеша двинулись по улице и почти всю недолгую дорогу до ближайшей кофейни молчали.
Зайдя в «Шоколадницу», я направился к одному из столиков
– Здравствуйте, что будете заказывать? – мы не заметили, как подошла официантка.
– Мне двойной эспрессо, пожалуйста.
– А спутнице?
– Будьте добры, чай со сливками.
Девушка быстро записала наш заказ в свой блокнотик и отправилась к барной стойке. Я нарушил неловкую паузу:
– А говорила, что твой русский ужасен. Вполне неплохо, акцент мало заметен. Ты американка?
Она застенчиво улыбнулась, но продолжила на английском:
– Почему первое предположение у очень многих людей, с которыми я общаюсь в России, именно американка?
– То есть, нет?
– Нет. Вторая попытка? Хотя и с пятой мало кто угадывает.
– Англичанка?
Вики покачала головой и улыбнулась уголками губ. Внешностью она напоминала мне Николь Кидман.
– Это можно считать практически правильным вариантом.
– Практически?
– Да, я гражданка United Kingdom [5] . Просто почти у всех UK и Великобритания ассоциируется исключительно с Англией. Да, я живу в Англии, точнее в Бирмингеме, потому что Англия, кстати, у очень многих ассоциируется только с Лондоном, иногда с Ливерпулем и Манчестером, реже с другими крупными городами – Лидсом, Бирмингемом…
5
Англ. «Соединенное Королевство»
– Но ты не англичанка?
– Верно, я шотландка.
Нам принесли заказ. Я сделал большой глоток крепкого ароматного напитка и мгновенно согрелся.
– А здесь что делаешь? Туристическая поездка?
Она покачала головой:
– Папа здесь работает, – Вики сделала паузу. – И я, время от времени. Вообще, люблю я Москву. Мне кажется, это такой… космополитичный город… всего здесь понамешано… так интересно.
– А Лондон? Это же, наверное, самый космополитичный город в мире.
– Во-первых, я считаю, что таковым является Нью-Йорк, он мне тоже очень нравится, но не так, как Москва. Возможно потому, что там я была всего один раз… а во-вторых, ну его, этот Лондон! Этот город я люблю гораздо меньше других европейских столиц. Какой-то он серый, холодный… деловой слишком.
Вики пила чай с молоком и задумчиво смотрела в окно.
– Хотя, конечно, здесь этого тоже хватает, но… не знаю. Москву я люблю.
Кофейня была заполнена примерно наполовину. Из колонок под потолком играл какой-то джаз. С соседнего столика доносился приятный запах кофе с ликером «Irish cream».
– И что за работа у тебя здесь?
Она поставила чашку, расправила плечи и не без заметной гордости сказала:
– Я – журналистка «The Guardian». Пишу о политике, о России, ну и еще на
Такого ответа я точно не ожидал, так как совсем по-другому представлял себе политических обозревателей. По крайней мере, теперь было понятно, откуда такая словоохотливость. Вики прочитала мою реакцию и улыбнулась:
– Да ладно тебе, не удивляйся. Так бывает.
Кажется, я немного смутил ее. Моя новая знакомая на несколько секунд замолчала. Я словно в замедленной съемке наблюдал, как она, смотря в окно, подносит кружку к губам, делает глоток и ставит ее обратно.
– Слушай, а откуда у тебя эти билеты? – вдруг вспомнила она начало сегодняшнего вечера.
Я в общих чертах рассказал о том, что этим занимаются «одни мои знакомые», о том, как появилась идея, затем о технологии изготовления и распространения. Все в третьем лице.
– Ну как, ты считаешь, они поступают неправильно?
– Твои друзья рискуют быть пойманными и понести наказание, это единственная причина, по которой стоит задуматься, надо ли продолжать.
Вот сегодня, к примеру. Это был знак к тому, чтобы поразмыслить над этим.
– А с моральной точки зрения? Обман и все такое?
– С этой стороны… Я, наверное, понимаю логику. Концертные агентства заламывают неадекватные цены на билеты в России. Я была на нескольких выступлениях в разных городах Европы и платила намного меньше той цифры, которую увидела сегодня около касс. Многим желающим попасть на такие мероприятия стоимость явно не по карману. А так у людей появляется возможность посетить концерт любимого исполнителя за гораздо меньшую цену. Убытков не несет никто, просто еще несколько человек будут там присутствовать, вот и все. Конечно, это звучит как оправдание для собственных незаконных действий, но, тем не менее, трудно найти в таком объяснении что-то нелогичное.
– Ну да.
Моя собеседница, если говорить объективно, очень сильно облагородила наши мотивы. В первую очередь мы думали именно о деньгах.
Я поднял взгляд на висевшие на стене часы и начал вспоминать, нужно ли мне завтра идти в университет, и если нужно, то к какой паре. Я не заметил, как ушел от этих мыслей, загипнотизированный секундной стрелкой. Цифра за цифрой, круг за кругом. Бесконечная цикличность. Пока не кончится время. Или не сядет батарейка.
– Еще что-нибудь? – вежливо поинтересовалась официантка, убирая наши кружки.
– Мне, пожалуй, Эрл Грей. Вики, что будешь?
– Чай с молоком еще раз, пожалуйста.
Девушка опять за пару секунд записала заказ и ушла.
– So [6] , расскажи теперь ты о себе, – она посмотрела мне прямо в глаза.
Что-то в ее взгляде очень подкупало. Может быть, это специальный журналистский навык – смотреть так, чтобы вызывать у собеседника чувство доверия. А может, ей действительно было искренне интересно. Так или иначе, я вкратце изложил свою историю. Вики внимательно вслушивалась в мой рассказ, периодически чуть заметно кивая.
6
Англ. «Итак»