Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Верность виконтессы. На службе Ее Величества
Шрифт:

Паж тем временем разлил вино в массивные позолоченные бокалы, основание ножек которых украшали вкрапленные крупные жемчужины. Пьер специально выставил дорогие серебряные кубки на столик у камина, чтобы пустить пыль в глаза союзнику по будущему мятежу. Фульк взял в руки предложенный бокал и без зазрения совести пальцем пересчитал количество жемчужин на ножке. Герцог с ледяной улыбкой уточнил:

– Нравится?

С перепугу, словно застигнутый на краже, гость часто заморгал и промолчал. Пьер движением головы приказал пажу выйти и перешел к делу:

– Рассказывайте, как вы намерены развязать мятеж?

– У меня уже имеется железный повод! Сенешаль виконтства

Авранш, некий рыцарь Родриго, оприход… простите, изнасиловал мою племянницу. Я намерен призвать виконта к ответу.

Герцог непонимающе пожал плечами:

– Габриэль накажет своего сенешаля, выплатит вам ущерб и что дальше?

– В том-то и дело, что не накажет!

Фульк важно поднял грязный палец с черным ободком вокруг ногтя и нечаянно громко отрыгнул. Пьер еле сдержал тошноту. Прикрыв рот тыльной стороной ладони, он кивнул: продолжайте, мол. Гость щедро запил отрыжку вином и закончил мысль:

– Говорят, этот Родриго – родственник супруги виконта, поэтому его не накажут. Как пострадавшая сторона я подобью соседей-сеньоров поддержать меня в борьбе за правое дело. Вместе мы будем мстить виконту за поруганную честь моей племянницы, затем к нам присоединятся другие. Вспыхнет настоящий мятеж, и первопричина мало кого заинтересует. Моим соседям наскучила мирная жизнь. Им хочется размять косточки, да и поправить финансовое состояние не помешает.

Фульк замолчал; герцог набрал в рот вина и медленно проглотил его вместе с назревающим бешенством. С каким только отрепьем приходится иметь дело! Хотя, возможно, Фульку и удастся разжечь мятеж. Жизнь не раз доказывала: чем глупее повод, тем лучше он срабатывает.

Решено! Герцог со стуком поставил бокал на столик.

– Для подкупа сторонников мой казначей выдаст вам несколько слитков серебра. Вы же получите мое покровительство, и в случае успеха я подарю вам эту пару кубков, из которых мы пьем. – Пьер поднялся в знак окончания беседы. – А сейчас как можно быстрее и незаметнее покиньте Ренн.

Авранш. Сентябрь 1229 года

Сабина не любила Авранш и приезжала сюда крайне редко. Точнее, ей не по нутру был здешний морской промозглый климат. Она выросла в солнечной Тулузе и предпочитала жаркую сухую погоду.

Большую часть года Сабина жила в Париже, иногда выезжала в еще строившийся родовой замок супруга. Замок Эспри, в отличие от Авранша, находился совсем рядом, всего в двенадцати лье от столицы. Сабина с крошечным сыном не решалась уезжать далеко от опытного королевского лекаря Бертрана, а постоянно оставлять ребенка ей тем более не хотелось. Потому в Авранш Габриэль ездил один. Но сейчас там возникла проблема, которую необходимо решить ей.

«Проблема», – мысленно усмехнулась Сабина. Самый настоящий ужас! Когда ее супруг зачитал вслух гневную претензию от Фулька (это витиеватое письмо явно сочинил какой-то монах), Сабина впала в ступор. Она, конечно, ни на миг не поверила, что Родриго – тихий, добрый, умный человек – вдруг оказался насильником. Но дыма без огня не бывает, что-то явно произошло. Обсудить же подобную щепетильную тему можно только t^ete-`a-t^ete. Потому-то Сабина и отправилась вместе с мужем в Авранш.

Их сопровождал небольшой охранный отряд под командованием Леона, ставшего незаменимым. После многодневного пути они прибыли в замок очень уставшие, но предпочли не откладывать разбирательство. Габриэль согласился, что в предстоящем разговоре с Родриго женская деликатность предпочтительней, поэтому, предоставив супруге полную свободу действий,

отправился инспектировать крепость и гарнизон.

Сабина приказала позвать Родриго. Пока ждала, окинула взглядом Рыцарский зал и решила устроиться на резной скамье возле широкого окна, которое, сужаясь в толще стены, выходило на улицу узкой бойницей. Свет сквозь такое окно проникал скудно, и Сабина велела зажечь все канделябры, чтобы хорошо видеть мимику собеседника.

Вскоре вошел Родриго. Он широко улыбался, но, увидев в глазах хозяйки непривычную холодность, обеспокоенно спросил:

– Моя госпожа, что случилось? Ваш неожиданный визит – и такая строгость во взгляде…

– Присядь, – Сабина похлопала ладонью по мягкой подушке рядом с собой, – у меня к тебе неприятный разговор.

Пока молодой мужчина пересекал зал, Сабина невольно им залюбовалась. После неожиданного посвящения в рыцари, случившегося прошлой весной, в осанке Родриго появилось благородство, словно церемонный акт волшебным образом преобразил его внутреннюю сущность. Он не отличался высоким ростом, но был ладно скроен. Густые темные волосы до плеч оттеняли интригующую бледность лица (все-таки большую часть жизни он провел в помещении за книгами), а живые умные глаза, в которых отражалось пламя свечей, казались черными светящимися угольками. Сабина решительно не понимала, почему при такой привлекательной внешности он до сих пор не женат. Никак не может забыть Вивьен?

Когда год назад Габриэль спросил ее мнения о возможности сделать Родриго сенешалем виконтства, она очень обрадовалась: лучшей кандидатуры не найти. Преданный, уравновешенный, образованный. Он достоин больших высот, чем просто быть ее секретарем. И вдруг такой удар!

Молодой человек присел рядом и смотрел на нее с полнейшим недоумением.

– Родриго, я не привыкла вмешиваться в личную жизнь своих людей, но сложность ситуации вынуждает меня к этому. Потому без экивоков скажу как есть: Фульк Пенель обвиняет тебя в изнасиловании его родной племянницы и просит у виконта сатисфакции.

– В из-знасиловании?! – Родриго едва ли не просвистел это слово, сраженный абсурдным обвинением.

– Скажи честно, у тебя что-то было с этой девушкой?

– Было, – он опустил глаза, – но точно не насилие.

Сабина видела, как неловко ему обсуждать столь интимные вещи, но ее интерес был вызван не праздным любопытством. Она потребовала:

– Объясни!

– Госпожа, с этой девицей переспала вся Нормандия! От нее сложнее отделаться, чем заманить в кровать.

Родриго порывисто встал и стыдливо отвернулся. Сабина осторожно потянула его за рукав:

– Сядь и расскажи подробно. Поверь, я никогда бы не посмела заглянуть в твою постель, но Габриэль попал в весьма щекотливую ситуацию. Именно для того, чтобы понимать, как действовать дальше, он должен знать правду в мельчайших подробностях.

Родриго вновь сел рядом и, уставившись на носки своих сапог, обрисовал ситуацию:

– Рассказывать особо нечего. Она – ее, кстати, зовут Полетт – приехала в Авранш в последние дни лета. Якобы направлялась в Ренн, но по дороге почувствовала себя неважно и попросилась несколько дней передохнуть. По законам гостеприимства я, конечно, предоставил ей кров. Вечером мы поужинали, перебросились парой вежливых фраз, и я ушел к себе в спальню. Ночью я услышал ее осторожный стук. Она девица аппетитная и очень опытная в обольщении. Я же молод, не женат… в общем, я ее впустил. Мы провели три веселые ночки, но в последний вечер я не пожелал ее услуг. Наверное, Полетт обиделась, потому и наябедничала дяде, придумав изнасилование.

Поделиться:
Популярные книги

Отражения (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.90
рейтинг книги
Отражения (Трилогия)

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Булычев Кир
Собрания сочинений
Фантастика:
научная фантастика
7.33
рейтинг книги
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Безродный

Коган Мстислав Константинович
1. Игра не для слабых
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Безродный