Вернуться в сказку
Шрифт:
В какой-то момент приняв непоправимое решение, девушка дождалась, когда человек отвернулся, чтобы… Ей было абсолютно всё равно, зачем он мог отвернуться. Схватив первое, что попалось под руку, даже не понимая, что это, Мария огрела незнакомца по башке и, воспользовавшись его замешательством, выбежала из комнаты.
Дом был ей незнаком. Однако, он напоминал ей чем-то ту картинку, которую она нашла, ковыряясь в вещах матери два года назад, чтобы отыскать что-нибудь интересное для Розы. Поэтому, руководствуясь только своей интуицией, которая иногда выводила её из особо трудных ситуаций,
“Столовая” оказалась весьма светлой, хоть и несколько захламлённой. Было, где спрятаться, к огромному счастью внучки короля. Она почти за мгновенье нашла небольшой шкаф с непрозрачными дверями, в котором вполне могла бы поместиться. Никаких вещей там не было. Полок тоже. Марию это немного удивило, однако, услышав чьи-то шаги, она, недолго думая, залезла туда.
В комнату вошло двое людей. Один из них сел в кресло, находившееся неподалёку от того шкафчика. Второй уселся напротив. Дверцы шкафа были закрыты, поэтому у Марии не было возможности разглядеть их. Один из них засмеялся. Смех был звонким и чистым. Смеялась женщина. Или девушка. Она же и начала говорить.
— Не говори только, что ты её упустил! Я же сделала всё для того, чтобы девчонка сейчас была у тебя!
Голос принадлежал всё ей же. Сейчас он был резким и не слишком-то приятным. Обладательница голоса возмущённо фыркнула, затем встала и куда-то отошла. Следующее, что услышала девушка — звук бьющегося стекла.
Женщина продолжила свой разговор с неизвестным.
— Эта девчонка — твоя дочь! Если бы ты остался с её матерью тогда, у нас не было бы проблем! — неожиданно незнакомка на несколько секунд замолкла, а потом уже более мягко продолжила. — Как её зовут? И сколько ей лет?
Человек, сидящий неподалёку, дышал тяжело. Все его вздохи были слышны Марии, которая старалась не дышать вовсе, чтобы её не смогли обнаружить. Здесь, сейчас, за подслушиванием разговора, который её не касался.
— Её зовут Марией. Во всяком случае, Кассандра хотела назвать её так. Ей шестнадцать с половиной, сестра, — это был голос того человека, который вошёл в комнату. Он звучал более рассержено. — Ты не представляешь, эта поганка ударила меня по голове твоим сборником зелий! Знаешь, какой он тяжёлый?!
Принцесса чуть не задохнулась от возмущения, услышав это. Женщине, очевидно, это тоже не понравилось, потому что в следующую секунду Мария услышала быстрые шаги, а следом — звук пощёчины.
— Не смей так говорить! Эта «поганка» — твой ребёнок! Ты поступил так же, как и мой отец! Я бы тебя на её месте убила!
Нельзя сказать, что юной принцессе эти слова не понравились. Она сразу же прониклась какой-то симпатией к незнакомке. Захотелось даже выйти, поблагодарить её, но девушка удержала себя от таких действий.
***
Комнаты слуг часто бывают наполнены разнообразными интригами. Здесь всегда живут — даже считают своим законным местом обитания — различные сплетни про хозяев этих самых слуг. Почему-то этим особенно славятся комнаты служанок.
Личная служанка леди Джулии была девушкой амбициозной и гордой. Она выполняла только те поручения, которые отдавала сама ведьма, чем очень
Та никогда не пыталась пожаловаться или избежать насмешек со стороны «старшей по званию», только плакала после каждого такого «замечания». Ей совсем недавно исполнилось шестнадцать лет. Она была самой молодой служанкой у леди. Двадцатилетней красавице нравилась такая реакция девушки. Она нередко смеялась над ней вместе со своими подругами, часто выставляя Каю в неприглядном свете при всех, кто был в услужении у одной из самых могущественных ведьм в сказочном мире.
Сама Джулия, однажды заметив это, решила перевести девочку в услужение к своему брату. Во всяком случае, горничных у него больше не было: кухарка являлась простодушной доброй женщиной, у которой из-под носа сама сестра короля воровала пряники и сушки, дворецкий был обычным человеком, погружённым только в работу, а конюхи в самом поместье почти не бывали.
Кая была рада этому. Даже недовольство графа Теодора не шло ни в какое сравнение с нападками Милены. Девушка хотя бы понимала, за что именно он сердится, что для неё было очень важно. Остальные обитатели замка отнеслись к ней вплоне доброжелательно.
Всё шло хорошо. Вплоть до самого приезда герцогини. Вместе с частью своей библиотеки она, разумеется, взяла с собой свою личную служанку Милену вместе с ещё несколькими. Сейчас личный кошмар Каи стоял напротив неё и мерзко улыбался.
— Сбежать от меня решила? Да, дурочка? — заявила вдруг та.
Личная служанка леди подошла к совсем ещё юной девочке почти вплотную. Её светлые локоны спадали ей на лицо, девушка была среднего роста, но из-за чего-то казалась ощутимо выше.
— Ты чего?! Отойди от меня! — испуганно прошептала служанка графа, пытаясь отодвинуться как можно дальше от той, которую она боялась больше всего на свете.
Милена не отступала. Что ей было нужно, знала, пожалуй, она одна. Никто больше не мог понять, что же творится в голове у этой белокурой красавицы, ангела только на вид. В её руке оказался нож. Кая сжалась от испуга. Служанка леди Джулии стала обрезать светло-русые волосы юной горничной графа Теодора. Меньше чем за пять минут девушка была коротко острижена и оставлена там же. В комнате для горничных. Там, где ей было самое место. Во всяком случае, по мнению блондинки Милены.
Наверное, служанка Траонта просидела бы в этой комнате ещё дольше, если бы туда не вошла Каталина. Она была новенькой. Джулия наняла её вместо Каи. Она была ровесницей Милены, в отличие от которой имела каштановые волосы и голубые глаза.
Девушка подбежала к своей предшественнице, охнула, помогла ей подняться — от пережитого волнения служанка графа сползла по стене и почти лежала на полу — и направилась вместе с ней на кухню: благодаря Нели, кухарке, там всегда можно было хорошо поесть.