Вернуться в сказку
Шрифт:
Голос был приторным и писклявым. Пожалуй, даже манера держать себя, что была у лорда Теодора, нравилась девушке больше: тот хотя и говорил слишком слащаво с ней, видимо, мог общаться и по-другому (со своей сестрой он говорил совершенно нормально).
— Она делает тут то, что ей нужно! — бросила в ответ Мария.
Хозяин трактирчика, а если говорить точнее, обыкновенного дешёвого борделя, недовольно хмыкнул, а после вдруг со всей силы ударил девушку по лицу. Принцесса упала от этого удара.
— Леди не
Будущая правительница сказочного мира медленно поднялась на ноги, вытерла кровь с лица и плюнула под ноги этому мужчине, после этого вдруг ударила его в пах и, воспользовавшись тем, что мужчина стонал и выл, а также смятением в зале, выбежала из борделя. Называть его трактиром она бы больше не смогла…
Человек, что приютил её и русалочку, стоял там, на улице. Только сейчас до Марии дошёл тот факт, что этот мужчина просто не поспевал за ней. Значит, он не заходил с ней в трактир, а значит…
— Э-э-э… Вы не видели, кто заходил со мной вон туда?! — прокричала девушка, а потом, вспомнив, что она нашла в этом здании совсем не друзей, подбежала к знакомому и спряталась у него за спиной.
Из-за двери, за которой и скрывался тот бордель, вышел парень. Он не был похож на основную массу завсегдатаев этого заведения. Хотя бы тем, что он был намного моложе оных. А также своим поведением, ну или привычками (он не полез к ней обниматься, только увидев её, не попытался убить, изнасиловать или сделать что-то в этом роде, не выглядел пьяным), да и внешним видом…
Кожа у него была слишком светлая, казалось, он вообще никогда не бывал на солнечном свете, волосы — тщательно расчёсаны, да и вообще были собраны во что-то довольно аккуратное… Что ещё позабавило девушку в нём, так это уши: они были похожи на уши эльфов, про которых Мария читала в книгах.
— Вы заходили туда со мной? — поинтересовалась Фаррел.
Парень кивнул и улыбнулся. Освещаемый фонарями, он казался совсем уж нереальным. Особенно, учитывая посетителей борделя, которые вряд ли выглядели бы так хрупко.
***
У Джулии Траонт началась депрессия. Об этом мог сказать любой обитатель её замка. А особенно — её служанки, которые бегали и суетились, боясь оставаться с герцогиней наедине больше одной секунды.
Каталине в этом плане повезло. В качестве вознаграждения за помощь ей позволили взять отпускные. Да, это была всего лишь неделя, но, учитывая условия работы в замке… Это был огромнейший отпуск, в течение которого она могла так много сделать.
В частности, снова попытаться найти свою сестру. Той уже пятнадцать… Такая взрослая! Особенно учитывая то, что последний раз Каталина видела её четырнадцать лет назад. Той был всего лишь годик… Какая же она была очаровательная! Интересно, что с ней сейчас?
Каталина вошла в небольшую
— Ах, ты! Дура старая! — услышала девушка вопль своего соседа, обращённый к жене.
Раздался звук удара, потом — женский визг, после — звук соприкосновения чего-то тяжёлого с человеческим телом, а в самом конце — звук падения. Падал кто-то грузный: потолок в комнате Каталины чуть не проломился от этого. Вероятно, это был, всё-таки, сосед.
Служанка леди Джулии лишь усмехнулась. Её совсем не касались проблемы этой супружеской четы. Хотя, когда она ночевала в этой своей комнатке, их вопли ей сильно мешали. Но, наверное, их постоянные ссоры, которые нередко кончались чуть ли не поножовщиной, всё же не её дело.
Сегодня всё ещё хорошо закончилось…
В дверь постучали. Девушка бросилась открывать. На пороге стоял тот мужчина, которому Милена передавала бумаги герцогини Джулии. Он был один. Он был совершенно спокоен. Но что-то в нём пугало Каталину.
Возможно, именно то, что он смог совершенно спокойно узнать её адрес, прийти к ней, а также то, что в руке он держал нож. Это был самый обычный кухонный нож, которым мы режем, скажем, хлеб или колбасу…
В следующее мгновение человек вонзил девушке нож в живот. Он сделал это абсолютно спокойно, движения были быстрыми, но не беспокойными. В это время он смотрел в глаза Каталине. Что пугало её ещё больше, так это то, что ни одной эмоции не промелькнуло в его взгляде.
— Это тебе за мою сестрёнку… — сказал он ледяным тоном и вышел из комнаты.
Каталина осталась лежать на полу, истекая кровью. Никто не спешил ей на помощь…
***
Альфонс стоял перед городским судьёй и уже целых два часа пытался объяснить тому ситуацию. Тот лишь заявлял время от времени, что королевские войска ничего такого не делают. Это всё совершается по приказу сверху, то есть по приказу короля или первого министра.
Впрочем, судье надоедало спорить с навязчивым молодым человеком, которого он, к тому же, совсем не знал. Это был уже пожилой человек, тщедушный, несколько злой, до безумия ограниченный.
Именно так друг принцессы оказался в городской тюрьме. Темница, куда его бросили, находилась в полу подвальном помещении. Света почти не поступало, было сыро, кое-где шастали крысы…
Да, не самое лучшее место для размышлений… Конечно, Альфонс не простил бы себя, если бы не пошёл два часа назад спорить с судьёй, но сидеть тут было не слишком приятно.
Часовой ходил около камеры. Парень прекрасно видел его. То был ещё молодой мужчина крепкого телосложения; друг принцессы прекрасно понимал, что не сможет справиться с ним в честном бою.