Версия "Барион"
Шрифт:
Пришлось повторить рассказ еще раз и для вновь прибывших. Эдуард совершенно оторопел и схватился руками за голову. Глаза женщины расширились от ужаса и недоверия.
– Как? Как такое возможно?
– прошептала она.
– Зачем она это сделала?!
– отчаянно воскликнул Эдуард, и выругался.
– Не уследил! Не уберег!
Женщина посмотрела на меня.
– Испытатель, ради чего моя дочь решилась на этот проклятый ритуал? Как ты это допустил?!
Опаньки. Женщина страшна в гневе, особенно если
– Так уж вышло, - я почесал затылок.
– Елесия считала, что у нас нет другого выбора. Я был не в состоянии ей помешать, - демонстративно повел левым плечом.
– Еще не отошел от потери.
Волшебница закрыла руками лицо.
– Это очень опасно. Результат непредсказуем, а без лидера, прошедших слияние невозможно контролировать. Вам очень повезло, что она на вас не напала.
– Объяснил Эдуард.
– Пару раз пыталась.
– Хмыкнул я.
– Испытатель, ты хочешь сказать, что она похитила Саню?!
– вклинился Игорь.
Ну не то, что бы... но в целом да.
– Тихо, Игорь, - сердито сказал капитан.
– У нас тут серьезная ситуация. По всему, выходит что «дельфины» забрали нашего. И нам с этим что-то нужно делать.
– Успокойся, капитан, - изумился Эдуард такой наглости.
– Это несчастный случай.
– Меня это не волнует.
– Фомин сделал шаг в сторону инструктора.
– В докладе, черным по белому будет сказано, что представитель вашего клана, похитил нашего человека. Одно это уже можно рассматривать как объявление войны.
Мужчины встали друг напротив друга, и каждый пытался задавить другого авторитетом. Фомин был повыше, да и в силе превосходил потерявшего опыт Эдуарда. Но инструктор неплохо держался. Вот, что значит закалка.
– Мы не можем нести ответственности за действия Этайн Луг. Она результат слияния, произошедшего без контроля высшего офицера. Любой советник рассмеется вам в лицо, если вы хотя бы заикнетесь, что она действовала от нашего имени.
– Эта безумная ведьма все еще часть вашего клана, разве нет?
– Следи за словами, капитан, - злобно сказала женщина.
– Ты говоришь о моей дочери.
– Я говорю о твари, которая появилась после запрещенного ритуала, - гнев волшебницы его совершенно не впечатлял.
– Может, нам стоит поднять вопрос - откуда ваши курсанты вообще знают, как его проводить?
– Не ваше дело, чему мы обучаем наших людей, - прошипела мать Елесии.
Ууу, как все плохо. Надо было соврать. Таня испортила всю дипломатию. Дело пахнет керосином, время для тактического отступления.
– Госпожа Алетта, не нужно провоцировать их на конфликт. Они только этого и ждут, - процедил сквозь зубы Эдуард.
– Вы похитили моего бойца, - так же мрачно заявил Фомин.
– Несколько я могу быть уверен, его везут в одну из ваших крепостей. Уж не знаю
«Дельфины» внезапно вспомнили о нас. Я резко замер, делая вид, будто я совсем никуда не ухожу.
– Испытатель может подтвердить, как все было. Или же вы хотите обвинить нас при свидетелях?
– настаивал Эдуард.
– Я читал отчет своего подчиненного. Испытатель - идиот...
Эй!
..и его вы в первую очередь обвели вокруг пальца. Его слова ничего не меняют.
Спасибо, Игорь. А я думал, ты про меня только хорошее напишешь. Ага, конечно.
– Я не думаю, что Этайн желает Сане зла. У нее довольно странное представление о тренировках, но уверен, он вернется. Давайте остынем.
Но остывать никто не собирался.
Хотя... откуда мне знать? Для дельфинов все действительно удачно сошлось. И если Фомин прав, неизвестно, что они еще задумали. Аа, не хочу вникать в эти разборки. Надо отползать.
– А кроме того, - продолжил капитан.
– Он может быть и на вашей стороне.
Отползаем быстрее. Как можно более незаметно, я подгонял своих к выходу на тропу.
– Это тяжелое обвинение, - жестко сказала Алетта.
– Еще слово, и мы будем вынуждены защищать свое доброе имя, и доброе имя моей дочери.
Фомин развел руки.
– Валяйте. Это лишь докажет нашу правоту.
Ну почему все ведут себя как дети, а идиот в итоге я?
Игорь выхватил меч. Остальные прежние тоже схватились за оружие.
– Таня, я хочу научить тебя одному заклинанию, - сказал я девушке, приготовившейся махать дубиной вместе со всеми.
– А?
– не поняла она.
– Называется «Не наши проблемы». Позволяет без зазрения совести покинуть поле боя.
Держа Бобра за длинный хвост, а ее за локоть, я вновь переместился. Сначала на холм, потом дальше, и еще раз.
– Бежим!
– прохрипел я. Такие прыжки очень изматывают. На берегу что-то гремело и вспыхивало. Кланы все же столкнулись. В тот момент, мне очень хотелось, чтобы нашего исчезновения они как можно дольше не замечали.
Глава 20
ЧЕРНОЕ БОЛОТО
Когда мы вошли в новую локацию, обычный лес сменился зарослями жухлой травы. Наконец-то я смог покинуть опостылевшие равнины (так и не увидев ни одной равнины). Перед нами лежал осенний луг с широкой грунтовой тропой, ведущей в сторону гор. Скорее всего, Хрустальных. Идти нужно было именно туда.
По дороге, повезло наткнуться на местную деревню. Такую же унылую дыру, как и предидущая. Окрестив ее Нижними Задами, я подумал, что неплохо было бы ее в итоге не разрушить.