Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Версия Теслы. Дилогия
Шрифт:

На улице меня уже ждали. Тот, кого я искал, сам пришёл ко мне.

Окада пришел без своей шляпы. Вообще — то, о том, что это был он, я догадался по рыжей девке с мечом, которая неотступно следовала за ним. Сам он оказался довольно молодым человеком с длинными волосами, падающими на плечи. Единственной выделяющейся чертой на его лице была пара белых шрамов под левым глазом. Проклятье! Готов поклясться, в нашу прошлую встречу Окада явно выглядел старше лет на двадцать, если не больше.

Ну и, как мы и предполагали, он не был человеком. Просто мне ещё не встречались люди,

у которых из спины растут цепи. Столько цепей, что я даже не мог прикинуть их количество — но уж никак не меньше сотни. На другом конце каждой из них болталось по одному мононоке. Злых духов было так много, что они, сливаясь в одну чёрную массу, закрывали собой половину неба.

— А! Тесла! — почему — то обрадовался Окада. — Как хорошо, что вы в порядке. Не беспокойтесь, сегодня я не намерен убивать вас.

— Ох, зашибись, обрадовал, — проворчал я.

— Зря вы так, зря. Я всего лишь хотел, чтобы вы попали сюда, — он развёл руками, показывая вокруг. — Просто, убить вас и после поработить ваш дух — это самый простой и наименее затратный способ. Вот и всё. Уверен, вы поступили бы так же, ведь мы с вами очень похожи.

Он говорил всё это с такой невинной улыбкой, что становилось понятно: Окада совершенно уверен в правильности своих действий. И, если подумать, то я бы тоже выбрал тот вариант, который требует меньше усилий, и, не задумываясь, поставил бы на кон человеческую жизнь, если бы счёл это целесообразным. Более того, мне уже доводилось так делать.

— Допустим. У тебя, говорят, есть кое — что, что мне нужно.

— А! Вы об этом, — Окада полез в карман и достал… что — то. Я, честно говоря, не смог разглядеть это — слишком уж ярко оно светилось. Проклятье! да эта штука сияла так, будто день наступил только из — за неё! Трудно было сохранять невозмутимость в такой близости от желаемого. Я скрестил руки на груди и коротко глянул по сторонам.

— Ха, Инди, кажись, опоздал. Предлагаю договориться. Что ты хочешь за эту… штуковину? В пределах разумного.

— Предлагаете договориться, даже не зная, что это? — Окада убрал артефакт и рассмеялся: — Забавно, забавно. Люди такие смешные — любят говорить о вещах, в которых ничего не смыслят. Тесла, а вы не думали, что «пределы разумного» у нас с вами могут различаться?

— Конечно, — согласился я. — Осталось только выяснить, у кого они шире.

Он захлопал в ладоши.

— Вы предлагаете сыграть? Превосходно! А что на кону? Предлагаю сотрудничество с вашей стороны, и шар — с моей.

Хрен тебе, подумал я. Наблюдая за его реакцией, мне приходилось ещё и сдерживать себя от того, чтобы не назвать его «придурошным». Даже рыжую девку это, кажется, раздражало.

— Хотя, нет — нет — нет, — совсем разошёлся Окада. — Прежде, чем мы начнём, я хочу, чтобы вы взяли это.

Один из его цепных духов подлетел ко мне, и из чёрного покрывала вытянулась тонкая чёрная рука, держащая визитку.

— Мне очень повезло, что мы с вами, что называется, «одного поля ягоды», — крикнул тот. — Позвоните, когда будете готовы сотрудничать!

Мои губы растянулись в ухмылке.

— А я пока не проиграл.

Лицо Окады вдруг стало совершенно серьёзным. Неожиданно

серьёзным. Затем он произнёс одно слово:

— Уже.

Я едва успел пригнуться — тот же самый дух, который только что передал визитку, свернулся в шар и выпустил длинные чёрные щупальца. Они задвигались с бешеной скоростью, круша и разрывая всё вокруг.

— Ха — ха! — веселился чёртов Окада. — В прошлый раз мне пришлось остановить его, но сейчас, пожалуй, позволю ему прикончить вас. Кстати, вы не знакомы? Это же господин Ито. Он так настойчиво следовал за мной, что я решил позволить ему присоединиться ко мне! Став частью меня, он приносит гораздо больше пользы!

Значит, он подчинил фотографа раньше, чем напал на меня. Кто же тогда звонил в милицию? Лючия?

Я отвлёкся на мгновение, и тут же схлопотал удар щупальцем по спине. По сравнению с нашей первой встречей, мононоке ударил вполсилы, но даже этого хватило, чтобы прокатиться несколько метров по земле. Тем временем, Окада скомандовал что — то своей подчинённой, она исчезла из поля зрения и, не успел я опомниться, как сверху обрушился поток ледяной воды, за раз повырывавший с корнем все тощие деревца поблизости. Мне удалось ухватиться за какой — то решётчатый железный забор и остаться просто побитым, но не унесённым водой.

— Это называется «Пятьдесят штормов», — сообщил Окада. — У Кумико таки — ие способности — вы даже не представляете!

Способности, действительно, поражали. Девка всего раз использовала свою силу, а разрушений принесла больше, чем продолжающий брыкаться мононоке. Устояли лишь здания и часть забора, за который я держался — всё остальное, включая даже асфальт, на сотню метров вокруг было смыто и превращено в месиво из обломков и грязи. Стало совершенно ясно, что здесь не победить. В материальном мире у меня было бы гораздо больше шансов.

Сквозь шум в ушах, оставшийся после устроенного мне душа, донёсся тонкий звон, похожий на звон маленьких, очень маленьких, колокольчиков. Вдали, на оббитой и потрескавшейся стене, всеми цветами радуги переливалась странная арка из текущей ниоткуда воды. Я готов был поклясться, что минуту назад её там не было.

«Вот оно!» — мелькнуло у меня в голове, и я из последних сил рванул к этой штуке. Прежде, чем Кумико и Окада сообразили, в чём дело, я нырнул в льющиеся потоки, совершенно не думая о том, что за ними должна быть бетонная стена.

Меня будто дёрнуло током — как при переходе на Обратную сторону — и тут же с силой отбросило обратно. Я решил было, что план побега провалился, однако, поднявшись на ноги, увидел, что мир снова обрёл все свои краски, став нормальным и привычным. Это было поразительно!

Но кое — что поражало куда сильнее: в материальном мире все разрушения исчезли, будто цунами, только что накрывшего округу, на самом деле не было. По всему выходило, что девка использовала иллюзию, но иллюзия, знаете ли, — это слишком сложно для того, кто однажды уже пытался просто — напросто заколоть. «Сложно» в том смысле, что легче закончить начатое так же — тупо покромсав на части, не изощряясь и не мороча жертве голову. К тому же, я ведь промок с ног до головы.

Поделиться:
Популярные книги

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Кристалл Альвандера

Садов Сергей Александрович
1. Возвращенные звезды
Фантастика:
научная фантастика
9.20
рейтинг книги
Кристалл Альвандера

Сборник "Войти в бездну"

Мартьянов Андрей Леонидович
Фантастика:
боевая фантастика
7.07
рейтинг книги
Сборник Войти в бездну

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2