Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг
Шрифт:

— Странно. — Задумчиво произнес Гладстон. — Обычно так не происходит.

— Да. Специалисты Королевского флота тоже сказали, что обычно так не происходит. Но ситуацию прояснили портовые службы Кристиании. Дело в том, что трюмы яхты ломились от крепкого алкоголя, в том числе и совершенно необъяснимого происхождения. По крайней мере, сто пятьдесят галлонов медицинского спирта, шедшего по документам на нужды технического обслуживания паровых машин, было погружено на яхту за пару дней до отбытия. По всей видимости, взрывом разрушило бочки, вылив содержимое в трюм, а от раскаленного угля

вспыхнули пары этой чрезвычайно огнеопасной жидкости.

— И весь корабль вспыхнул как фитиль… — продолжил за Арчибальда Гладстон.

— Именно так, — кивнул Примроуз.

— Попробуйте, все-таки выяснить, чья это инициатива.

— Уже выяснили. Приказ о погрузке бочек с медицинским спиртом был подписан капитаном корабля. Правда, принимал груз его старший помощник. Тоже погибший во время пожара.

— Все это очень странно. Вам не кажется, что это похоже на умышленное уничтожение судна?

— Внешне подобное стечение обстоятельств выглядит обычной халатностью, сэр. — Спокойно и уверенно произнес Примроуз. — Конечно, мы можем искать здесь «русский след», но какой в этом смысл? Ничего доказать мы не сможем. Вообще. Поэтому я заготовил официальную версию, которая полностью устроит Великобританию, сняв с нее всякую ответственность.

— Я весь внимание, — скривился Гладстон, в очередной раз, демонстрируя свое презрение к Арчибальду. Их личные отношения не сложились, но по работе приходилось много взаимодействовать. Поэтому, Уильям не отказывал себе в удовольствии лишний раз съязвить или иным способом показать свое неуважение к Примроузу.

— Королевская яхта затонула на песчаной косе на весьма незначительной глубине. Я уже распорядился ее поднять и отбуксировать в порт, где группа специалистов Королевского флота установит высокий износ паровых котлов. Это во-первых. Во-вторых, мы заявим, что капитан в нарушение всех договоренностей занимался контрабандой, прикрываясь особенным статусом яхты. В указанный рейс он вез полные трюмы крепкого алкоголя и медицинского спирта, который вырабатывался в Норвегии для перепродажи его в Великобритании. Благодаря чему, обычный несчастный случай, вызванный чрезмерный износом котлов привел к трагедии, поведший за собой гибель всей королевской семьи. Главный виновник — капитан-контрабандист, заплативший за свои преступления жизнью.

— Норвежцы будут «счастливы».

— А что вы предлагаете? Взять всю вину на себя? Тем более, что моя версия очень близка к тому, что произошло на самом деле.

— Хорошо… — Гладстон задумался. — Вы уже решили, как будете выкручиваться в шведском Риксдаге?

— Да. После того, как в Греции произошло восстание, и установилась диктатура генерала Попандопуло, Георг Глюксбург был вынужден бежать на Родину — в Данию. Таким образом, у Кристиана IX, кроме наследника — Фредерика, сейчас в наличии два совершеннолетних, абсолютно лояльных нам и не пристроенных к делу сына: Георг и Вальдемар.

— То есть, если я верно вас понял, то вы собираетесь разыграть карту Pan Scandinavica? — Переспросил Гладстон.

— Совершенно верно. Я хочу предложить обоим парламентам — норвежскому сейму и шведскому Риксдагу — выбрать новых правителей. А потом объединить их в ту или иную

форму унии. Образование будет насквозь искусственным, но благодаря нашим усилиям, оно продержится пару десятилетий, чего за глаза хватит для решения проблемы Датских проливов в случае войны с русскими.

— Вы считаете, что это реально? — Спросил, оценивающе смотря на Примроуза Гладстон.

— А у них банально просто нет никаких вариантов…

— Мне кажется или я от вас совсем недавно слышал что-то аналогичное?

— Кто же знал, что Оскар окажется окружен настолько безалаберными людьми?

— Что мешает Георгу и Вальдемару окружить себя такими же?

— Мы, сэр. Я приложу все усилия к тому, чтобы их окружали наши люди.

— Будем надеяться, что у вас получится. — Гладстон отвернулся к окну и с минуту смотрел на восход солнца. — Что с русским Императором?

— Он, по всей видимости, паникует у себя в Москве. Нежелание терять контроль над Швецией привело к первым полетевшим головам. Сняли с должности и арестовали Якова Николаевича Троицкого, бывшего начальника Имперской контрразведки. Поговаривают, что воскрес Владимир Шухов, бывший первый заместитель наркома транспорта и путей сообщения и большой любимец покойного Путилова. Впрочем, мои люди считают, что это провокация, Шухов мертв, а вместо него публике показали его двойника.

— Не нравится мне все это… — задумчиво произнес Уильям. — Не вовремя Александр стал просыпаться… очень не вовремя. Как поживает наш общий друг?

— Вы имеете в виду Сидни Шоу?

— Да, сэр. Именно его.

— Он залег на дно.

— Хорошо. Арчибальд, — Гладстон говорил, продолжая смотреть в окно, — вы знаете, что я вас не люблю. Но если провернете эту операцию со Скандинавией, я начну уважать. Вас ждет первый серьезный бой с русской разведкой. Не уверен, что вы его переживете, но очень на это надеюсь. Несмотря на вашу самоуверенность и заносчивость мы делаем одно дело, и я не желаю вам зла. Будьте осторожны. Да, возможно норвежцы сами оказались разгильдяями, но моя интуиция мне подсказывает иное.

— Вы думаете, что этот взрыв и пожар — хорошо проведенная диверсия русских? — Гладстон повернулся и прямо взглянул Арчибальду в глаза, после чего медленно произнес:

— Убежден.

Интерлюдия.

Его Императорскому Величеству. Лично.

Операция «Айсберг» проведена успешно. Потерь в личном составе нет. Непредвиденных ситуаций не возникало.

Майор Имперской разведки Владимир Николаевич Ковалев.

Глава 34

Спустя неделю. Москва

Главное управление Имперской контрразведки

Одна из комнат для допросов

— Яков Николаевич, — следователь смотрел на своего бывшего начальника с плохо скрываемой жалостью. — Вы же не хуже меня знаете, что отпираться нет смысла.

— Отпираться от чего? Мне не в чем признаваться! Я честно трудился на благо Его Императорского Величества и России. За что меня арестовали? Император вообще в курсе того, что вы здесь творите?

Поделиться:
Популярные книги

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Страж Кодекса. Книга VI

Романов Илья Николаевич
6. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VI

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Жизнь в подарок

Седой Василий
2. Калейдоскоп
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Жизнь в подарок

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV