Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Весь Дэвид Болдаччи в одном томе
Шрифт:

— Мэм? — негромко, но твердо произнес Уилл. — Вы сказали, что учили ее?

Ди Карло заморгала, стрельнув взглядом в Роби, и села поудобнее с чуточку смущенным видом.

— Она была первым и единственным полевым исполнителем женского пола, завербованным в подразделение. Я была одной из горстки контролеров женского пола, работающих с людьми вашего подразделения. В агентстве идею поставить нас вместе сочли удачной. У меня за плечами были годы опыта, а у нее — тонна потенциала. В том выпуске она превзошла всех мужчин.

— В начале наших карьер мне довелось поработать

с ней на некоторых заданиях.

— Я знаю, — отозвалась Ди Карло.

Роби это вроде бы удивило, но, судя по выражению лица Ди Карло, удивляться было нечему.

— Мы ведем счет, мистер Роби. Люди всегда ведут счет, знаете ли. Во всем. В спорте, в бизнесе, в личных отношениях.

— И в убийствах, — докинул Роби.

— Устранении проблем, — поправила Ди Карло.

— Виноват, — сухо обронил он.

— Мы восхищались вашим послужным списком, — продолжала Ди Карло. — В частности, Джессика была вашей поклонницей. Часто говорила, что вы лучше всех. Ваш выпускной балл был выше, чем у нее. Больше никому такое не удалось.

— Раз она едва меня не прикончила, думаю, она могла пересмотреть свое мнение.

— Ключевое слово тут «едва». Факт в том, что она вас не убила. Вы уцелели в ее западне.

— Отчасти удача, отчасти инстинкт. Но это не поможет нам добраться до нее.

— В каком-то смысле может помочь.

Подавшись всем телом вперед, Ди Карло сложила пальцы домиком перед собой.

— Я оценивала вас обоих насколько могла объективно. Полагаю, вы одарены в равной степени — и тождественным, и полярным образом. Вы схоже мыслите. Вы хорошо адаптируетесь. У вас в жилах лед. Вы гордитесь тем, что опережаете других на шаг, а если противник догоняет, вы все равно побеждаете, меняя тактику на лету.

— Опять же, как это поможет мне добраться до нее?

— Никак. Не напрямую. Я говорю вам это, чтобы вы лучше знали, как противостоять ей и одолеть, когда время придет.

Если время придет. Сперва надо ее найти.

— Что подводит нас к вопросу, почему она это делает. Это может подвести нас к следующей мишени, прежде чем туда доберется она. В моем понимании для вас это лучший шанс ее нагнать, так сказать. Фактически это, наверное, единственный способ. В противном случае вы будете всегда на шаг позади.

— И почему же, по-вашему, она это делает? — спросил Роби.

— Когда мне впервые сказали, что Джессика подозревается в убийстве своего контролера, я отказалась этому верить.

— И по-прежнему не верите?

Ди Карло положила ладони на стол плашмя.

— Во что я верю, мистер Роби, абсолютно неважно. Мне поручили помочь вам отыскать Джессику Рил.

— И убить ее? — вставил Роби. Ему хотелось посмотреть на ее реакцию, потому что только Синий недвусмысленно заявил, что она нужна ему живой для допроса. Все остальные, в том числе Джим Гелдер и Эван Такер, по этому поводу либо изъяснялись крайне туманно, либо отмалчивались.

— Вам это задание поручено достаточно давно, чтобы вы знали, какой результат желателен.

— Надо думать. По поводу этой задачи я не получил вообще никаких разъяснений.

Откинувшись

на спинку стула, Ди Карло отвела взгляд. Наконец, собравшись с мыслями, изрекла:

— Как бы там ни было, на самом деле это никак не влияет на вас и меня и на причину нашего пребывания здесь.

— Пока можем на этом сойтись, — Уилл кивнул. — Что возвращает нас к вопросу, почему она это делает.

— Полагаю, вам было бы полезно выслушать часть ее биографии, Роби. В сочетании с профессиональным мастерством, которым, как мне известно, вы обладаете, один факт или чуть больше могут оказать вам помощь.

Роби поразмыслил над этим несколько секунд.

— Ладно. Давайте прогуляемся по жизни Джессики Рил.

— Рил пришла в агентство, — начала Ди Карло, — при обстоятельствах, которые я назвала бы уникальными, то есть нетрадиционными путями.

— Значит, она не из бывших военных? Большинство представителей нашего ремесла из них.

— Нет. И к разведке она отношения не имела.

— Со мной она ни разу о себе не заговаривала.

— Ничуть не сомневаюсь. Джессика Рил родилась в Алабаме. Ее отец, белый расист крайнего толка, много лет возглавлял антиправительственную группу. А еще он занимался распространением наркотиков и взрывчатых веществ. Черных он не любил, зато, по-видимому, любил «зелень». Арестован после перестрелки с УБН и АТВ [67] и теперь отбывает пожизненный срок в федеральной тюрьме.

67

УБН — Управление по борьбе с наркотиками; АТВ — Управление по борьбе с незаконным оборотом алкоголя, табака, вооружения и взрывчатых веществ.

— А ее мать?

— Ее убил отец Джессики, когда девочке было семь. Когда его арестовали, останки обнаружили в подвале их дома. Лежали там довольно долго.

— Значит, вы уверены, что жену убил он?

— Джессика была свидетелем казни, потому что именно так все было обставлено. Миссис Рил не разделяла воззрений собственного мужа и служила ему живым укором. Кстати, все факты мы подвергли независимой проверке. Мы не просто поверили на слово маленькой девочке. А у властей уйма прочих улик, указывающих, что преступление — дело рук мужа. Недоставало только найти труп. Правду говоря, особой роли это не играло, поскольку он уже сел за решетку пожизненно по другим обвинениям, но оказалось подобием правосудия для Джессики и ее несчастной матери.

— Ладно. И что же стало с малышкой Джессикой после этого?

— Перебрасывали от родственников к родственникам в других штатах, а те либо не хотели вешать на себя ярмо, либо не могли себе позволить кормить еще один рот. В конце концов она угодила в систему опеки в Джорджии. И попала в руки к очень дурным людям, заставлявшим ее делать то, чего она не хотела. Джессика удрала от них и начала жить беспризорницей.

— Не похоже на человека, вербовка которого могла заинтересовать агентство. Как вообще на нее вышли?

Поделиться:
Популярные книги

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Книга 4. Игра Кота

Прокофьев Роман Юрьевич
4. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
6.68
рейтинг книги
Книга 4. Игра Кота

Искатель 3

Шиленко Сергей
3. Валинор
Фантастика:
попаданцы
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Искатель 3

Эпоха Опустошителя. Том I

Павлов Вел
1. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том I

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Метатель. Книга 5

Тарасов Ник
5. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 5

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи