Весь Дэвид Болдаччи в одном томе
Шрифт:
— Это земля, а не металл. Почувствуй разницу. А теперь раздвинь ноги пошире.
— Что?
— Раздвинь ноги пошире.
— Зачем?
— Выполняй — или, обещаю, следующее, что ты почувствуешь, будет совсем не земля.
Уэст раздвинул ноги шире.
Зайдя к нему сзади, Рил прицелилась из «глока».
— Какого черта ты затеяла?! — запаниковал он.
— Какое яйцо хочешь сохранить? Должна сразу признаться, что под таким углом нет гарантии, что я не прошью оба одним выстрелом.
Он тут же крепко сдвинул ноги.
—
— Да на кой черт тебе это? — заверещал он.
— Очень просто. Я спросила имя. Ты мне его не назвал.
— Официально я его никому не подавал.
— Тогда неофициально, — уступила Рил.
— А какая разница?
— А такая, что кое-кто поверил тебе на слово и собирается это проделать.
— Правда?!
— Не стоит так радоваться. Это безумие. А теперь — имя. Больше просить не буду.
— Это только кодовое имя, — промямлил Уэст.
— Чушь собачья.
— Богом клянусь!
— Зачем неофициально подавать доклад на кодовое имя? И лучше бы твой ответ был вразумительным, или тебе придется искать новый способ опорожнения кишечника.
— Этот человек вышел на меня.
— Какой человек? — спросила Рил.
— В смысле, вышел по электронке. Там как-то узнали, что я написал всеобъемлющий сценарий, открывающий новые горизонты. Это было признание.
Рил было омерзительно видеть, как он вдруг оживился, говоря о своих «достижениях».
— Когда это произошло?
— Года два назад. — Помолчав, Уэст добавил: — Они действительно это делают? В смысле, кто?
— Какое было кодовое имя?
Он не ответил.
— У тебя одна секунда. Говори!
— «Пройдоха Роджер»! — выкрикнул он.
— А с чего бы подавать документ Пройдохе Роджеру? — спокойно осведомилась Рил, не снимая пальца со спусковой скобы «глока».
— Его электронная подпись показывала, что у него допуск к материалам особой важности, как минимум на три класса выше моего. Он хотел знать, что я нарыл. Сказал, что ходят сплетни, будто у меня революционный план.
— Откуда он знал, если ты еще даже не подавал его никому?
Помедлив, тот застенчиво признался:
— Ну, может, чуток проболтался в баре, куда мы ходили выпить после работы.
— Неудивительно, что правительство дало тебе под зад. Ты идиот.
— Я все равно подал бы в отставку, — огрызнулся он.
— Еще бы. Чтобы запереться в хижине у черта в жопе.
— Это настоящая Америка, сука!
— Твой апокалиптический доклад был довольно конкретен.
— Страна за страной, лидер за лидером, шаг за шагом, — с гордостью возгласил Уэст. — Главное — расчет времени. Идеальный пазл. Я два года потратил, просчитывая все это. Все непредвиденные обстоятельства. Все, что может пойти наперекосяк. Учтено все без остатка.
— Не все.
— Это невозможно! — вскинулся он.
— Ты не учел меня.
Рил услышала
— Ха, малышка!.. Ваше время истекло, леди.
— Я не малышка. И никогда не была леди.
Ее ботинок пришел в соприкосновение с затылком Уэста, заставив голову подпрыгнуть на земле и вырубив его напрочь. Схватив бумаги, Рил сунула их обратно в плащ.
По безопасной тропе Уэста проследовала в хижину, чтобы наспех осмотреть ее. Там обнаружились груды оружия, боеприпасов, гранат, пачек C-4, семтекса и прочей пластиковой взрывчатки. Через окно заднего крыльца Рил увидела пятидесятигаллоновые бочки — то ли с бензином, то ли с удобрениями. Вряд ли они предназначены для генератора или повышения урожайности. Должно быть, сарай тоже битком набит такими же контейнерами.
А еще Рил увидела подробные планы нападения на крупнейшие города Соединенных Штатов. Эта публика — внутренние террористы худшего рода. Джессика сгребла в кучу все, что выглядело сколько-нибудь важным, в том числе USB-накопитель, воткнутый в его ноутбук, и рассовала по карманам плаща.
И прихватила пару гранат. Для этой «леди» гранат никогда не бывает достаточно.
Выскочив обратно, подбежала к джипу, распахнула заднюю дверцу и схватила из грузового отсека винтовку с оптическим прицелом и коробку патронов.
Поспешила обратно к своему «Эксплореру», прыгнула за руль и тронулась. Но еще не доезжая до главной дороги, сообразила, что опоздала. Увидев, что на нее надвигается, поняла, что ничего другого не остается, кроме как развернуться и направиться обратно к хижине.
Все шло к тому, что несколько драгоценных секунд будут стоить Рил жизни.
Глава 41
Джессика вдавила педаль газа в пол, и «Эксплорер» с ревом устремился по извилистой гравийной дороге. Сама она тем временем мысленно планировала нападение. Если ты в меньшинстве, отступление — далеко не всегда самый подходящий вариант. Превосходящие силы редко ожидают, что противник, находящийся в меньшинстве, сам обрушится на них.
Рил собиралась поступить именно так, отдав предпочтение модифицированной версии широкомасштабного наступления.
Бросив взгляд в зеркало заднего вида, она прикинула расстояние между собой и преследующим ее массивным «Денали» [75] . Машина битком набита психами, разыгрывающими из себя борцов за свободу и, надо думать, вооруженными до зубов.
Что ж, через несколько секунд она узнает, насколько тяжело они вооружены. И насколько владеют своим оружием. Остается лишь уповать, что задуманный финт сработает.
75
Серия топовых пикапов и внедорожников марки «GMC».