Веспасиан. Фальшивый бог Рима
Шрифт:
— Я Тит Флавий Веспасиан, квестор этой провинции, а ты, Статилий Капелла — круглый болван! — заявил он, отыскав среди пленников Капеллу.
— Это слишком поспешное суждение, молодой человек, о том, кого ты видишь впервые, — ответил пленник.
Его руки и шея были привязаны к шесту, рядом с которым он сидел. Кстати, он оказался гораздо старше, чем предполагал Веспасиан. Лет сорока, если не больше, но всё ещё красавец-мужчина: курчавые тёмные волосы, правильные черты лица, крепкое мускулистое тело. Правда, его окружал густой дух фекалий — Капелла был вынужден испражняться там, где сидел.
— Кто, как не болван, отправится
Капелла улыбнулся.
— Вижу, ты говорил с Флавией. В таком случае развяжи меня. Ведь это она наверняка отправила тебя сюда. Эта женщина умеет добиваться своего.
— Погоди, всему свой черёд. Для начала давай обсудим условия твоего освобождения.
— То есть?
— Ради того, чтобы вызволить тебя отсюда, погибли более ста дорогих, хорошо подготовленных римских всадников. Я умолчу про гибель ста двадцати лошадей, тридцати мулов и потерю разного снаряжения, которое те везли. Их общая стоимость — несколько тысяч денариев, и поскольку убытки эти были понесены в связи с твоим спасением, будет справедливо потребовать от тебя их возмещения.
— И кроме того, ты считаешь, что я обязан лично тебе?
— Естественно.
— А если я откажусь?
— В таком случае вся эта затея была лишь колоссальной тратой времени и денег. Мы проделали путь по пустыне, но тебя так и не нашли.
Капелла, несмотря на верёвку на шее, расхохотался.
— То есть ты бы меня здесь бросил?
— Я конечно же не бросил бы тебя привязанным к шесту. Но в общем, да, я оставил бы тебя в Сиве, чтобы ты сам добирался домой и по пути вновь попал бы в руки в мармаридам. Что даёт тебе право рассчитывать на мою защиту на обратном пути в Кирену, если ты отказываешься возместить Риму ущерб, понесённый в результате твоей бездумной авантюры?
— Мне понятна твоя точка зрения, квестор. Ты смотришь на всё по-своему и видишь в моих действиях авантюру. Так бы оно и было, будь и впрямь моей целью купить у работорговцев верблюдов для цирка.
— Неужели она была иной?
— Молодой человек, если бы мне были нужны верблюды, неужели ты думаешь, я и впрямь потащился бы сюда? Ведь я мог спокойно проплыть вдоль побережья сотню миль от Аполлонии до пастбищ мармаридов и купить верблюдов там, не сходя с корабля и не подвергая себя опасности, как я не один раз уже делал до этого. Тогда бы ты точно не назвал меня болваном.
— Тогда зачем ты сказал это Флавии?
— Развяжи меня, и ты узнаешь ответ.
Выбора не было. Ощущая себя глупцом, Веспасиан мечом разрубил верёвки. Вокруг него стенания пленников постепенно сменялись радостными криками — это Корвин со своими всадниками ходил по загону, разрезая путы на свободнорождённых и вольноотпущенниках. Лишь рабы оставались сидеть привязанными к шестам, с мрачными лицами ожидая своей участи.
— Так-то лучше, — сказал Капелла, потирая изъязвлённые запястья, и направился к выходу из загона. Сейчас я помою в озере мою задницу, после чего с удовольствием переоденусь в чистую тунику и набедренную повязку. От еды я тоже бы не отказался.
Веспасиан пошёл за ним следом.
— Ты сказал, что ответишь на мой вопрос.
— Я сказал, что, возможно, отвечу. Впрочем, я действительно солгал Флавии про верблюдов, потому что не хотел говорить ей правду о том, куда направляюсь. Я сказал ей, что вернусь через сорок дней. Не скажи я
— Я здесь потому, что мне было сказано, что римский гражданин, по всей видимости, попал в рабство, — отмахнулся Веспасиан.
— Чушь! Ты здесь потому, что хотел произвести на неё впечатление.
— Не смеши меня, это мой долг, — выпалил Веспасиан.
Капелла ответил ему улыбкой.
— Не надо этого стесняться. Я ничуть тебя не виню. И кто знает, если ты производишь на неё впечатление, она оставит меня. За что, кстати, я тоже не стану её винить.
— Мне показалось, что она верна тебе.
— О да, и будет верна и дальше, если кто-то не предложит ей больше за её верность. Она, скажем так, любит, когда её верность хорошо вознаграждается. В любом случае она сделала своё дело — спасла меня от крайне малоприятного конца.
— За что ты и должен заплатить, равно как и лично мне за мои усилия.
— Квестор, я уверен, что тот, кто отправил меня сюда, будет только рад заплатить тебе несколько жалких тысяч денариев, если ты возвратишь в Кирену меня и то, что я везу для него. Что до того, что хочется лично тебе, то лучше спроси её сам.
Веспасиан нахмурился и посмотрел на Капеллу. Неужели его желание овладеть Флавией столь очевидно?
— Ты согласен отдать мне Флавию? Но почему?
— Потому что я устал от неё, потому что от неё одни убытки, потому что она слишком требовательная и капризная. Впрочем, её красота с лихвой компенсирует эти её недостатки. И если тебе не терпится взять на себя расходы по её содержанию, забирай её, она твоя. Если, конечно, она сама будет не против. Будем считать, что мы с тобой договорились. А пока, как только твои люди соберут мои вещи, давай поскорее отправимся в обратный путь. — Капелла остановился рядом со входом в загон и с улыбкой протянул ему руку. Веспасиан взял её, ошарашенный тем, что Капелла так легко расстался с такой потрясающе красивой женщиной.
— С твоей стороны это такой щедрый жест.
— Неужели?
— Квестор, посмотри-ка лучше вот на это, — раздался из-за шатров голос Корвина.
— Что там такое? — Веспасиан повернулся и зашагал в его сторону.
— Магн откопал под шатром вождя сундук.
— А, так это же мой! — воскликнул Капелла, подходя к ним.
Общими усилиями Магн и Зири подняли из неглубокой ямки в песке деревянный ларец.
— А что он тут забыл? — спросил Веспасиан, указывая на Зири.
— Между прочим, это он показал мне, где надо искать, — ответил Магн, ставя ларец рядом с грудой других ценных вещей из палатки Седобородого. К ручке ларца были привязаны два ключа.
— Да, это мой, — подтвердил Капелла.
— Как ты это докажешь? — спросил его Корвин.
Тем временем Веспасиан нагнулся и отвязал ключи.
— Очень просто. Я могу сказать, что в нём лежит. После чего вы откроете и проверите. Хотя крайне сомнительно, что вы будете рады узнать, что там такое.
— Это почему же? — Веспасиан вставил ключи в замки по обоим краям ларца.
— Потому, что ларец мой, однако его содержимое принадлежит моему покровителю. Я завершил его дела здесь, в Сиве, и направлялся назад в Кирену, когда меня схватили мармариды. Если только мой покровитель узнает, что вы видели то, что лежит внутри, он будет вынужден вас убить.