Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Весы смерти (Смерть и золото)
Шрифт:

– Я доложу, что нас атаковали превосходящие силы противника, – выкрикнул граф и попытался обойти Кастелани справа, но майор был начеку и прыжком опередил начальство.

Они опять стояли лицом к лицу.

– Люди окопались. Дух у всех боевой.

– Я разрешаю вам отступить, сохраняя полный порядок, под ударами кровожадного противника.

Граф рассчитывал усыпить внимание майора и ускользнуть. На этот раз он решил обойти своего

подчиненного слева, но Кастелани ловко, как обезьяна, вновь опередил его, и опять они стояли лицом к лицу. Офицерский корпус третьего батальона, наспех одетый, поднятый с постелей барабанным боем, в полном составе наблюдал состязание в ловкости между графом и майором Кастелани, которые прыгали то вперед, то назад, как пара бойцовых петухов. Все их сочувствие было на стороне полковника, ничто не обрадовало бы их больше, чем зрелище отъезжающего «роллс-ройса».

Тогда они были бы в полном праве безотлагательно последовать за ним.

– Я не думаю, что противник вообще представляет собой сколько-нибудь серьезную силу.

Кастелани проговорил это громовым голосом, в нем потонули все протесты графа.

– Но вместе с тем полагаю очень важным, чтобы вы лично, полковник, командовали операцией. Если произойдет столкновение, важно будет дать этому оценку.

Майор твердо сделал шаг вперед, так что их груди и носы чуть не соприкоснулись.

– Это настоящая война. Ваше присутствие необходимо, оно укрепляет наш дух.

Полковнику ничего не оставалось, как отступить.

Наблюдавшие за этой сценой офицеры печально вздохнули. Полковник явно капитулировал. Борьба двух характеров закончилась, и хотя граф продолжал слабо протестовать, майор шаг за шагом оттеснял его от «роллс-ройса» – так хорошая овчарка загоняет свое стадо в овчарню.

– Через час рассветет, – сказал Кастелани, – а как только станет светло, мы должны быть на позициях, чтобы оценить обстановку.

В этот момент барабаны умолкли. Там, в пещере, рас наконец закончил свой воинственный танец, и граф обрадовался тишине. Он бросил последний тоскливый взгляд на «роллс-ройс», затем обвел глазами пятьдесят отлично вооруженных телохранителей и немного приободрился.

Он расправил плечи, выпрямился и откинул назад голову.

– Майор, – бросил он свысока, – наш батальон выстоит!

Граф повернулся к наблюдавшим за ним офицерам, которые тут же постарались стушеваться и не встретиться с ним глазами.

– Майор Вито, примите командование этим отрядом, продвигайтесь вперед, расчищайте путь. Остальным оставаться при мне.

Полковник дал майору Вито и его пятидесяти подчиненным почетное задание – вызывать огонь противника на себя, а сам, окруженный стеной своих младших офицеров и подгоняемый Луиджи Кастелани, осторожно зашагал по пыльной тропинке, которая опускалась по откосу вниз, в долину, туда, где передовые посты батальона окопались так умело и быстро.

Самому юному из многочисленных конюхов старого раса Голама было пятнадцать лет. Накануне одна из любимых кобыл раса, находившаяся на его попечении, оборвала повод, когда он вел ее на водопой. Она ускакала в пустыню, и мальчик гонялся за ней целый день и полночи, пока капризное создание не позволило ему наконец приблизиться и схватить повод.

Измученный долгой погоней и замерзший от ночного ветра, мальчик съехал

ей на шею и пустил кобылу добираться до Колодцев по собственному ее разумению. Он почти совсем спал, инстинктивно вцепившись в гриву, когда – незадолго до рассвета – кобыла забрела в итальянский лагерь.

Нервный часовой громко окликнул всадника, и испуганная кобыла понеслась, мгновенно выскочив за пределы лагеря. Мальчик теперь совсем проснулся, он изо всех сил вцепился в гриву скакавшей галопом лошади, но все же успел заметить колонны неподвижных грузовиков и армейские палатки, вырисовывавшиеся в темноте. Увидел он и составленные в козлы винтовки, разглядел форму каски второго часового, который тоже окликнул его, когда он пересекал границу лагеря.

Оглянувшись, он заметил вспышку винтовочного выстрела, услышал свист пули над своей низко наклоненной головой и стал изо всех сил погонять лошадь пятками и коленями.

К тому времени, когда конюх добрался до места, свита раса Голама наконец выдохлась, не выдержав трудов пиршественной ночи. Одни ушли подальше, чтобы поискать себе ночлег, другие просто завернулись в свои одежды и заснули там, где ели. Только самые упорные продолжали есть и пить, спорить и петь или сидели в полном оцепенении от выпитого тея возле костров и наблюдали, как женщины начинают готовить утреннюю трапезу.

Мальчик соскочил с кобылы возле самого входа в пещеру, скользнул мимо часовых, которые должны были бы его задержать, и вбежал в заполненное людьми задымленное и слабо освещенное помещение. От страха и сознания собственной важности он говорил совершенно невразумительно, слова сталкивались друг с дружкой, в них не было никакого смысла. Наконец Ли Микаэл схватил его за плечи и сильно встряхнул, чтобы привести в чувство.

Теперь рассказ его звучал более вразумительно и принесенные им сведения распространялись с потрясающей скоростью. Те, кто слышал своими ушами, во весь голос передавали их дальше, конечно, искажая и приукрашивая, но как бы то ни было, страшная новость мгновенно облетела пещеру и уже распространялась по всему лагерю.

Спавшие проснулись, мужчины вооружились, женщины и дети с любопытством обсуждали новость. Из пещер, из грубых палаток и прочих укрытий люди устремились в узкие овраги. Никем не управляемая бесформенная толпа, объединенная лишь общей целью, словно косяк рыбы, выплескивалась в долину Колодцев. Люди презрительно смеялись, выкрикивали свои соображения и домыслы, засыпали друг друга вопросами, размахивали щитами и старинным огнестрельным оружием, женщины хватали своих младенцев, дети постарше плясали вокруг них или убегали вперед.

В пещере Ли Микаэл все еще пересказывал слова мальчика иностранцам и обсуждал с ними и с отцом детали события и его возможные последствия. Один Джейк Бартон сразу осознал грозящую опасность.

– Если итальянцы послали армейскую часть захватить Колодцы, это обдуманное военное решение. А значит, князь, они ищут повод. Вы бы лучше запретили вашим людям соваться туда, пока мы как следует не оценим обстановку.

Но было уже поздно, слишком поздно. В первых лучах восходящего солнца, которые часто играют с человеческим глазом странные шутки, итальянские часовые, вглядывающиеся через брустверы, увидели, как из темной вздыбленной земли вырастает стена человеческих фигур, и услышали громкий гомон возбужденных голосов.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Отверженный VII: Долг

Опсокополос Алексис
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги