Ветер в его сердце
Шрифт:
Подруга кивнула.
— Тем более! Раз ты сомневаешься, тебе просто необходимо поговорить с ним. И я точно знаю: если ты не воспользуешься подвернувшейся возможностью, потом всю жизнь будешь себя корить!
— Ты права, конечно. Вот только… — писательница перевела взгляд на Эгги. — Так он Джексон Коул или нет? Что он там говорил про своего знаменитого двоюродного брата?
Лию вдруг осенило, что двоюродный брат у Джексона действительно имелся — он ездил с «Дизел Рэтс» в турне. Имени его она не помнила, равно как и внешности — при попытке воскресить в памяти его образ на ум ей только и пришли борода да бейсболка. Однозначно
Вдруг мужчина на портрете Эгги и есть двоюродный брат Джексона?
— Стива я знаю как Стива, — пожала плечами художница. — О своей семье он мне ни разу не рассказывал. Кто ж его знает, кем он был до появления в Расписных землях.
— Тетушка Эгги! — вмешался Джерри. — Нам вправду нужно заниматься делами.
Старуха кивнула, не отрывая взгляда от Лии.
— Ладно, — сдалась та, — чем черт не шутит, — она посмотрела на собаку, затем снова на Эгги. — И что мне делать? Взять ее за лапу?
— Нет, — рассмеялась художница. — Положите руку ей на спину, и она вас перенесет. Ее зовут Руби.
— И она знает, куда идти?
— Узнает, как только окажется в ином мире, — старуха подошла к Лие поближе и легонько хлопнула ее по лбу. — И не заморачивайтесь вы так.
Ей-то легко говорить, она к подобному давно привыкла! И сама владеет искусством путешествия между мирами. А когда тебя переносят… Даже Марисе стало нехорошо. А о полицейском и говорить не приходится — судя по выражению его лица, парень паниковал вовсю.
Лия перевела дух и сказала:
— Хорошо.
Мариса, обнимая ее на прощанье, прошептала на ухо:
— Такой шанс выпадает раз в жизни. Что бы там ни произошло, у тебя будет сюжет.
То-то и оно.
Лия мельком улыбнулась подруге и, положив ладонь на лопатки Руби, проворчала:
— Эх, пустое это дело.
— А может, и выгорит!..
И с этим напутствием Лия снова оказалась в волшебной пустыне.
4. Джерри Пять Ястребов
Этот день можно было занести в анналы истории как худший в жизни помощника шерифа Джерри Пяти Ястребов, а всякого дерьма на его долю выпадало более чем достаточно. Особенно же сильно его бесило, что вообще-то он должен чувствовать себя героем, а не засранцем. Как-никак, он спас девочку. Ведь ее безопасность превыше всего. Одержал победу. Крупную победу. Сделал дорогой подарок себе и всему отделению полиции. Только почему-то Джерри теперь казалось, что девчонку вообще не требовалось спасать. Что он облажался. А хотелось ему только одного — отправиться домой и постараться забыть обо всем, что сегодня случилось. Но надежды на скорый отдых не было: хоть его дежурство и длилось уже восемнадцать часов, конца ему не предвиделось. И непроходящее чувство тошноты было вызвано не только болезненными ощущениями во время немыслимых переходов между мирами — этим Джерри пока решил не забивать себе голову, надеясь разобраться позже, поскольку существование иного мира оказалось для него чем-то вроде верхушки внезапно всплывшего айсберга: он есть, но примириться с этим совершенно невозможно. В данный момент полицейский с отвращением и все большей ясностью
Здесь, в резервации, Джерри довольно часто сталкивался с закрытыми делами о надругательствах, и оказаться виновным в неисполнении обязанностей по защите пострадавшей ему вовсе не хотелось. Но красочные подробности — кстати, не особенно совпадавшие с показаниями Сэмми, — которыми девчонка так и сыпала, настолько противоречили всему, что Джерри знал об обвиняемых ею людях, что он ни секунды не сомневался: живописуемые зверства не получится повесить на Рувима и Стива. Черт побери, Рувим же вождь племени, избранный Женским советом, а Стив… Сколько Джерри помнил, Стив являлся неотъемлемой частью резервации. Отшельник, да, но всегда готовый протянуть руку помощи. Покладистый и тихий человек.
Определенно, смотреть на каждого из них глазами девочки было затруднительно. Но если они все-таки виновны, как, черт побери, прикажете ему разбираться с преступниками, которые запросто могут перешагнуть в иной мир и остановить их попросту невозможно?
В общем, Джерри решил прибегнуть к единственному и неизменно выручавшему его в сомнительных ситуациях способу решения проблемы — к стандартной методике проведения следствия.
— Тетушка Эгги! — взмолился Джерри. — Нам вправду нужно заниматься делами.
Медленно закипая, он дождался окончания разговора старухи с двумя белыми женщинами и только потом, когда темноволосая особа и собака Эгги вновь исчезли в ином мире, пытаясь унять неприятное ощущение в желудке — «Только не думай об этом!» — повел Сэди в участок. Эгги и блондинка — Мариса, вспомнил Джерри — двинулись следом. Дежурный Ральф Длинный Хребет с изумлением уставился на просачивавшуюся в узкие двери процессию. Взгляд скользнул к входу в кабинет, где несколько минут назад Джерри брал показания у Рувима и Стива, а потом остановился на помощнике шерифа.
— Откуда ты взялся? — выдавил Ральф. — Я не видел, как ты выходил.
— Да я через черный вход. Позвони-ка в службу опеки, пускай пришлют сюда кого-нибудь. — Джерри покосился на Сэди и тихонько добавил: — И чтоб медсестру прислали с набором для жертвы изнасилования.
— Что такое…
Джерри оборвал дежурного:
— И еще разошли ориентировку на Рувима Маленькое Дерево и Стива Коула, также известного как…
И тут же осекся. Неужто он пойдет на это? Стоит принять на веру, что рок-музыкант Джексон Коул все еще жив и ныне скрывается под именем Стива Коула, и расследование мигом станет достоянием всех этих бредовых таблоидов. С Джерри хватит и утренних переживаний, еще не хватало обнаружения какого-то там воскресшего Элвиса.
Ральф с ручкой в руке ожидал продолжения.
— Только этих двух, — наконец произнес Джерри. — И мне нужно позвонить шефу.
— Принял, — кивнул дежурный.
Но пока не подтянутся сотрудники службы опеки, помощнику шерифа предстояло как-то устроить Сэди. Так что со звонком начальнику полиции придется подождать.
По его просьбе Эгги провела девочку в соседнюю комнату. Мариса проследовала с ними, с любопытством оглядываясь по сторонам. Джерри хотелось узнать у нее, что ей-то известно о всей этой истории с Коулом, но он тут же напомнил себе: следуй протоколу.