Ветхий Завет с улыбкой
Шрифт:
И настало время родить Ревекке ее знаменитую двойню. Первый вышел красный, весь косматый, а потому и нарекли ему имя Исав, что означает «волосатый». Второй во время родов не заставил себя ждать: вышел из чрева матери, буквально ухватившись за пяту старшего брата, посему и назван был Иаков, что означает «последовавший».
Старший, как это часто бывает у близнецов, был здоровее. Второй же был хиляк. Вот Ребекка и приклеилась душою своею к младшенькому: как-то уж так ведется у баб, что тех любят больше, кои больше заботы требовали, у чьей
Дети выросли, и стал Исав человеком искусным в звероловстве, человеком полей, а Иаков человеком кротким, живущим в шатрах.
Богоборец Иаков и лох Исав
Как Иаков Исава наколол
Исаак любил Исава, потому что дичь его была по вкусу его, а Ревекка любила Иакова. Однажды сварил Иаков кушанье, а в это время Исав пришел с поля усталый. И сказал Исав Иакову:
— Ох, как пахнет вкусно! Дай, брательник, мне чуток поесть, ибо я устал, с ног валюсь да и вообще с голоду подыхаю.
— А ты продай мне теперь же свое первородство.
— Да с голода я помираю! Что мне в этом первородстве? Бери — хоть подавись им.
— Тогда поклянись мне теперь же, что отдашь мне свое первородство, если я тебя накормлю.
Поклялся Исав брату своему и продал ему свое первородство за чечевичную похлебку. И дал Иаков Исаву хлеба и похлебку из чечевицы. И ел Исав, и пил, а потом встал и пошел дальше ишачить. Пренебрег Исав своим первородством, за что многие века будет презираем. А ведь ежели мозгами пораскинуть, то осуждать-то надо не голодного работягу, а вымогателя Иакова! Но Иаков еще далеко пойдет!
Еще один обман Иакова
Жизнь шла, сыновья росли. И вот однажды старый уже и слепой Исаак, что денно и нощно лежал на лавке возле печки, призвал старшего сына своего Исава и вопросил:
— Сын мой! Где ты?
— Тут я, папаня, тут…
— Вот я состарился, не знаю дня смерти моей. Хочется напоследок утробу свою потешить. Сынок, слетай в сельпо. Может, завезли сегодня туда свежую козлятинку. Купи да к обеду сваргань мне шашлычок, какой я люблю. Вот потрапезничаю — Бог даст, не в последний раз — да и благословлю тебя, прежде нежели я умру… А то ведь стар я: смертушка моя уже в дверь стучится.
Исав аж подпрыгнул от радости. В миг обул ноги онучами, привязал лапти, надел ермолку на затылок и помчался: путь-то, чай, немалый — в соседнее село пилить.
А Ревекка подслушала все, что муж Исаву сказал, и мысль в голове ее засвербела:
— Знать, хочет он Исава благословить! Эва, куда замахнулся, старый козел! Нет уж! Бла-го-словить? Я вот подсуну ему Яшеньку благословить!
Вышла она во двор, где играл в бабки Иаков, и сказала:
— Хошь — осуди, хошь — прокляни, но не смей ослушаться! Слышала я, как отец твой говорил брату твоему Исаву, чтобы принес тот ему мясца да приготовил кушанье. Хочет твой папаня Исава,
Сам знаешь, что это значит: и дом, и скотина, и вся «капуста» наличная ему перейдут. Вот мой план. Поди зарежь козленочка молочного да приготовь отцу шашлык-машлык. Оденься в одежды парадные своего братца и снеси жратву отцу своему. Он тебя за брата твоего старшего примет да тебя-то сослепу и благословит! Усекаешь?
— Маманя, Исав, брат мой, человек косматый аки козел душной, а я человек гладкий, как лысина раввина. Вдруг да ощупает меня отец мой, и я буду в глазах его обманщиком и наведу на себя проклятие, а не благословение…
— Эх, родненький! Все тебя учить-поучать надо: шкурой того же козлика обмотай себе руки — вот и весь сказ! Да не болтай при отце много: а то Исаак хоть уже и сбрендил наполовину, но по голосу тебя распознать может…
Пошел Иаков и сделал все, как мать велела. Взяла тогда Ревекка богатую одежду старшего сына своего Исава, бывшую в доме, и одела в нее Иакова. А руки его и гладкую шею его обложила кожею козленочка убиенного. Потом дала хлеб и кушанье, которое сама же и приготовила, в руки Иакову, сыну своему.
Вошел Иаков к отцу своему, а тот ноздрями пошевелил, принюхался, улыбнулся беззубым ртом:
— Ты ли это, Исав?
— Ыгы…
— Быстро слетал, молодец! Чай, на велосипеде?
— Ыгы…
— Подойди ко мне, я ощупаю тебя, сын мой. — Сказал полуглухой и полуслепой Исаак.
Подошел Иаков, и его отец провел руками по шкурам козлиным на руках Иакова, почувствовав знакомую волосатость первенца своего.
И пробормотал старик:
— Черти-что! Голос, голос-то Иакова, а руки, руки-то Исавовы!
Ну, да лучше один раз ощупать, чем сто раз услышать.
Так принял Исаак Иакова за Исава и имел с ним дружескую деловую беседу…
Поевши и попивши винца, слегка осоловевший Исаак, обнял сына и унюхал при этом запах одежды Исавовой. И опять же: лучше один раз унюхать, чем сто раз услышать. И благословил он после всего Иакова, будучи убежденным, что благословляет Исава:
— Да даст тебе Бог от росы небесной и от тука земли, и множество хлеба и вина! Да послужат тебе народы, и да поклонятся тебе племена! Будь господином над братьями твоими, и да поклонятся тебе сыны матери твоей. Да будут проклинающие тебя прокляты, а благословляющие тебя благословенны.
Так под душистый шашлычок и благословил Исаак Иакова, временно исполнявшего обязанности Исава. А где же был Господь во время этого святотатства?
Справедливый гнев Исава на обманщика-брата
Как только вышел Иаков от одра Исаакова, утиравшего рукавом халата губы свои да промеж редких зубов выковыривавшего щепочкой застрявшее мясо, ворвался в избу запыхавшийся Исав.
— Кто ты?
— Как кто? Первенец твой — Исав!