Ветхий Завет. Перевод и комментарии
Шрифт:
8 не буду есть хлеба и не буду пить воды в этом месте. Если бы пророк согласился разделить с Иеровоамом трапезу, это означало бы его молчаливое согласие с избранным царем образом действия.
9 не ешь… не пей… не возвращайся. Пророк получил от Бога конкретные указания относительно дальнейших действий, и не желает подвергаться наказанию за их нарушение.
11 В Вефиле жил один пророк-старец. Этот "пророк-старец", в отличие от человека Божиего из Иудеи, был лже-пророком.
18 Он солгал ему. Человек Божий не догадывается о том, что его собеседник
20 слово Господне было к пророку. Подлинный пророк ослушался Его указаний, и Господь теперь вкладывает истинное пророчество в уста лживого "пророка" из Вефиля.
22 тело твое не войдет в гробницу отцов твоих. В израильской традиции считалось очень важным быть похороненным в семейной гробнице вместе с предками (1,21;Быт. 47,30; Нав. 24,32; 2 Цар. 2,32; 17,23).
24 осел… и лев. В этой ситуации явно необычно то, что лев не тронул осла и не растерзал тело убитого им человека Божиего и что оба животных еще долгое время оставались на дороге у тела. Чудесный характер происшествия не укрылся от путников, когда же весть о нем дошла до пророка-старца, он сразу понял, что именно оно означало.
31 подле костей его положите кости мои. Пророк-старец признает истинность прорицательства человека Божиего о жертвеннике в Вефиле (ст. 32), и его желание быть похороненным вместе с пророком из Иудеи должно было, видимо, символизировать его присоединение к этому пророчеству. Много позже, оскверняя жертвенник, Иосия из уважения к памяти двух провидцев не стал тревожить их останки (4 Цар. 23,17.18).
34 Это вело дом Иеровоамов ко греху. См. ком. к 12,30.
Глава 14
2 чтобы не узнали, что ты жена Иеровоамова. Отдавая должное могуществу и авторитету Ахии, Иеровоам, тем не менее, старается избежать личной встречи с пророком.
3 возьми с собою… десять хлебов. Жена Иеровоама несет в вознаграждение пророку десять хлебов: такое приношение должно было свидетельствовать о ее якобы простонародном происхождении. Приношения членов царской семьи были значительно богаче (ср. 1 Цар. 9,6-8; 4 Цар. 5,15; 8,8).
11 съедят псы… склюют птицы. Говоря о страшной участи, которая ожидает дом Иеровоама, Ахия использует проклятия, фигурирующие также в словах завета на горе Синай (см. Втор. 28,26).
15 поразит Господь Израиля. Эти слова следует понимать как предсказание поражения и пленения Израильского царства.
как тростник, колеблемый в воде. Символ слабости и бессилия.
извергнет Израильтян из этой доброй земли. Об изгнании из родной земли как о возможном наказании за вероотступничество говорится в завете Божием с Моисеем (Втор. 28,63.64; 29,28), в последней речи Иисуса Навина (Нав. 23,15.16) и в молитве Соломона при освящении храма (8,33.34.46-53).
16 за грехи Иеровоама. См. 12,26-33; 13,33.34; 15,26.30.34; 16,2.13.19.26.
17 в Фирцу. В городе Фирца, располагавшемся приблизительно в одиннадцати
лишь только переступила чрез порог дома. Смерть Авии должна была стать доказательством того, что и остальные предсказания Ахии сбудутся.
19 Прочие дела Иеровоама… описаны. Автор не претендует на исчерпывающий характер повествования о царствовании Иеровоама, сознательно включив в него наиболее важные события (см. Введение: Характерные особенности и темы).
в летописи царей Израильских. См. ком. к 11,41, а также Введение: Время и обстоятельства написания.
20 Времени царствования Иеровоамова было двадцать два года. Т.е. с 930 по 909 г. до Р.Х.
21-31 В этих стихах дается очерк царствования прямого наследника Соломона Ровоама. Его царствование над Иудеей было отмечено идолопоклонством и моральной распущенностью, потерей в результате поражения от египтян храмовых сокровищ и непрекращающимися войнами с северным царством.
21 Ровоам. Поставив задачу проследить историю обоих царств, автор обращается к событиям в Иудее, по больше части совпадающим по времени с уже изложенными эпизодами истории Израильского царства.
семнадцать лет царствовал. Т.е. с 930 по 913 г. до Р.Х.
22 Иуда. В соответствующем месте Септуагинты (греческого перевода ВЗ) стоит местоимение "он", относящееся к Ровоаму.
23 высоты. См. ком. к 3,2.
статуи. Языческие идолы. Закон строжайшим образом воспрещал израильтянам принимать участие в языческих обрядах (Исх. 23,24; Лев. 26,1; Втор. 12,3; 16,21.22).
под всяким тенистым деревом. Участие во всевозможных обрядах, связанных с почитаемыми язычниками священными деревьями, также было недопустимо для израильтян (Втор. 12,2; 4 Цар. 17,10; Ис. 57,5; Иер. 2,20; Иез. 6,13; Ос. 4,13).
24 блудники. Хананеи верили, что обрядовая проституция, о которой здесь идет речь, способствовала повышению плодородия земли и увеличению потомства. В Израиле она находилась под запретом (15,12; 22,46; Втор. 23,17.18; 4 Цар. 23,7; Ос. 4,14).
25 Сусаким. Фараон Сусаким был основателем XXII династии. Начало его правления приблизительно датируется 945 г. до Р.Х. Как явствует из египетских источников, Сусаким вторгся также и в Израильское царство, произведя там многочисленные разрушения.
26 взял сокровища дома Господня. Имеются в виду сокровища, помещенные в храме Соломоном (7,51).
золотые щиты. См. 10,16.17.
27 медные щиты. Иудея в этот период была слишком маленькой и бедной страной, чтобы заменить захваченные египтянами золотые щиты равноценными.
29 в летописи царей Иудейских. См. ком. к 11,41.
30 война во все дни жизни их. Мелкие конфликты и полномасштабные военные действия между Иудеей и Израилем в первое время существования разделенного царства практически не прекращались (12,24; 15,6; 2 Пар. 13,1-20).