Ветхий Завет. Перевод и комментарии
Шрифт:
2-36 Мир в семье нарушен из-за безрассудства братьев и соперничества между ними, но, тем не менее, Бог использует эту ситуацию, чтобы исполнить предвозвещенное в пророческих снах: восстановить благополучие семьи завета (45,5-7) и привести народ Израиля в Египет (15,13; Пс. 104,23).
2 житие. То же, что "родословие".
Иосиф. Единственный из всех сыновей назван здесь потомком Иакова. Это объясняется тем, что внешне и внутренне он больше всех похож на отца.
с сыновьями Валлы и с сыновьями Зелфы. Это были Дан, Неффалим,
худые… слухи. Их зло обернулось против Иосифа (см. также 35,22; 38,1-26).
3 любил… более всех сыновей своих. Т.е. чувствовал духовное родство.
сын старости. См. 30,22-24; 31,41.
разноцветную одежду. Из раскопок в Бене-Хасейне в Египте известно, что одежда из разноцветного материала считалась отличительным признаком людей, наделенных властью и занимающих особое положение в обществе.
4 не могли говорить с ним дружелюбно. Или "не могли даже приветствовать его".
5 видел Иосиф сон. Иаков также получал откровения во сне (28,12). Этот дар Божий Иосиф унаследовал от отца (см. ком. к ст. 2), т.е. он стал, по определению Божию, духовным преемником своего отца - Израиля.
7 поклонились. Бог сообщает Иосифу (а через него всему семейству), о его избранничестве.
8 возненавидели. Возненавидев Иосифа, его братья тем самым возненавидели суверенного Бога, Который дал Иосифу откровение, а затем пытались помешать исполнению Его благого замысла о них самих.
9 другой сон. Сны в этой истории следуют по два (гл. 40; 41). Это свидетельствует о том, что те проблемы, которые виделись в снах, окончательно решены Богом и что Он вскоре исполнит Свое намерение (см. 41,32). Согласно ВЗ, то, что повторяется дважды, - истинно и исходит от Бога.
братьям своим. В греческом переводе: "своему отцу и братьям своим".
10 побранил. Т.к. его слова вызвали недовольство и ропот братьев.
Иаков - Израиль всегда стремился к миру и взаимопониманию (см. 32,20; 34,30).
мать. Возможно, Лия усыновила Иосифа после смерти Рахили.
11 отец… заметил это слово. Иаков понял, от Кого исходят сны Иосифа и что они означают.
15 нашел его… блуждающим. Благодаря этой задержке измаильтяне появились в самое подходящее время (ст. 21-28).
17 я слышал. Еще одно действие Божественного провидения.
20 увидим, что будет из снов его. Это пророческие слова - братья действительно все "увидят". Абстрагируясь от буквального прочтения текста и рассматривая эти слова в двух аспектах - человеческом и Божественном, можно представить, что они произносятся как бы одновременно братьями Иосифа и Богом; и каждая из сторон говорит: "Увидим, что будет из снов его".
21 Рувим. Как старший брат, он берет на себя роль отца во время пребывания братьев на пастбище (ст. 13,14).
25 сели они есть хлеб. Описание того, как на это отреагировал Иосиф, см. в 42,21
Измаильтян. См.39,1. Они же зовутся купцами Мадиамскими (ст.28).
27 продадим его. Продажа детей была преступлением, караемым смертью (Исх. 21,16).
руки наши. В этом эпизоде усматривается рука Самого Бога (45,5; Пс. 104,17).
28 двадцать сребренников. Это цена мальчика, не достигшего совершеннолетия (Лев. 27,5).
29 Рувим же пришел опять. Рувим не желал смерти Иосифу и предпринял несколько попыток спасти его (см. ст. 21,22).
30 куда я денусь? Т.е. где укрыться от гнева отца, которому необходимо отчет.
31 козла. Иаков сам когда-то обманул отца при помощи козлиных шкур (27,9).
33 узнал ее. Иакова обманули, показав ему окровавленную одежду Иосифа. Точно так же и он когда-то обманул отца своего Исаака, воспользовавшись одеждой Исава (27,27).
хищный зверь. Братья, сами того не подозревая, отождествили себя с хищными зверями.
35 в преисподнюю. Евр.: "шеол". Одно из названий места пребывания душ после смерти.
36 продали. См. Ам. 1,6,7.
Потифару. Букв.: "принадлежащий Ра" (богу солнца).
Глава 38
1 В то время Иуда отошел от братьев своих. В истории семьи Иакова выделяются две фигуры: Иуда и Иосиф. Иуда, как и Иосиф, "отошел от братьев". Это обстоятельство важно, поскольку от Иуды происходит Давид - родоначальник царской династии и праотец по человеческой линии Иисуса Христа. Если рассмотреть всю последующую историю, то, вне всякого сомнения, Писание отводит колену Иудину более важную роль, чем колену Иосифа.
Одолламитянина. Этот человек жил в Одолламе, царском городе хананеев (Нав. 12,15).
2 Хананеянина. Большинство экзегетов полагает, что это слово указывает не на происхождение человека, а на род деятельности. Хананеями называли торговцев.
взял ее. Обычай обязывал отца выбрать невесту сыну.
5 в Хезиве. Древнееврейский корень этого слова означает "обман".
6 Фамарь. Букв.: "финиковая пальма".
7 умертвил его Господь. Букв.: "причинил смерть".
8 сказал Иуда. Отдавая Фамарь в жены Иру, Иуда нес теперь за нее ответственность.
женись на ней, как деверь. См. Втор. 25,5. Левиратный брак (от лат. levir "брат мужа"), согласно которому брат умершего женился на его вдове. Старший сын от такого брака наследует имя и имущество умершего.
9 чтобы не дать семени брату своему. См. ком. к ст. 8.
11 Ибо он сказал. Суеверно считая Фамарь женщиной, которая приносит несчастье, Иуда не осознал того, что свершился Божий суд над его сыновьями.
13 Фамарь. Несмотря на то, что Фамарь воспользовалась порочностью Иуды, Писание одобряет ее дерзкую уловку, предпринятую для того, чтобы исправить ошибки Иуды и восстановить семью (ст. 25; Руфь 4,12).