Ветры империи
Шрифт:
Забеспокоясь, царевна бросила на Эрика испытующий взгляд. Наткнувшись на снисходительную улыбку, снова поспешно прикрыла голову — заодно выставив наружу почти все остальное.
— Как тебя зовут? — спросил Тигр.
— Хочешь — зови меня Габи,— пробормотала она почти мирно.— Полное имя тебе все равно не запомнить… Проклятие, ты собираешься меня купать?
— Обязательно.
Предварительно пропустив замарашку-царевну через зеркальную душевую, Эрик перенес ее в просторную ванную, локтем включил свет и невольно издал одобрительный возглас. Они очутились словно внутри исполинского бриллианта, до середины заполненного золотым песком. Округлый пол
— Здесь я тебя и оставлю,— предупредил Эрик, не сдвинувшись с места.— Накупаешься, выспишься, подумаешь…
— Вот еще! — возмутилась она.— А кто будет меня обхаживать?
— Я не слуга, а ты не Божественная,— ответил юноша.— Управишься и сама.
Он поставил царевну на песок.
— Но ты же хозяин! — ухватилась та.— Ну, как бы… Это ведь ты захватил корабль. А я гостья, верно? Не уходи, я не хочу!
И тут Габи обеими руками принялась стаскивать с него латы — не слишком умело, зато напористо. Если вначале она и побаивалась Тигра, то теперь от страха не осталось следа, как будто царевна уже накрепко занесла Эрика в разряд рохлей, совершенно не умевших “обламывать строптивцев”,— впрочем, не она первая. Стеснительно улыбаясь, юноша пытался отвести в стороны ее тонкие руки, однако сам-то он слишком страшился собственной силы, способной одним неловким рывком разворотить хрупкий костяк, и потому проигрывал доспех за доспехом, словно его затягивало в омут. А вода тем временем подступила к самым ногам, и при желании, наверное, ею можно было заполнить всю комнату.
— Ну, Габи, прекрати! — наконец взмолился он, возбужденно смеясь.— У меня же куча дел, а здесь тебе ничего не грозит — никто ведь даже не…
И вдруг Тигр стиснул царевну в удушающих объятиях, обнаженной спиной ощутив дуновение, будто в зеркальной стене приоткрылась щель. Вскинув взгляд к зеркалу напротив, он всем корпусом рванулся в сторону, пропуская отравленную иглу мимо плеча, и — уже падая — метнул назад нож. Мгновенно вскочил, оставив ошеломленную Габи лежать на полу, и бросился ко входу, где рядом с оседающей чешуйчатой фигурой уже вырастала вторая, точна такая же. Закрутившись волчком, Эрик сбил набок смертоносный Змеиный выпад, тут же мощным пинком вышвырнул убийцу в душевую и прыгнул за ним сам. Тот кинулся было на безоружную жертву снова, но разъяренный юноша встретил его страшным “питоньим ударом”, сокрушив бедняге узкую грудь, а затем уже собственным, Тигриным, приемом разорвал ему горло. И сейчас же гнев схлынул.
— Черт вас сюда занес,— проворчал Эрик, озираясь.— И надо ж было вам сунуться!..
Краем глаза он заметил возникшую на пороге девушку, рывком повернул голову.
— На этих ты и хотел меня оставить? — напряженно спросила Габи.— Хорошенькие в Столице нравы, нечего сказать!
— Это же Кобры,— растерянно возразил юноша.— Вполне уважаемый род, к тому же Крыс на дух не переносят… С чего они на меня набросились?
— С чего? — Царевна с презрением фыркнула.— Дурень, они же куплены загорцами!.. Думаешь, за тобой не разослали уже всех?
И снова запоздало прикусила язык.
— Выходит, ты меня знаешь? — усмехнулся Эрик.— Вот новая странность!.. Так, может, стоит расспросить тебя подробней?
— А это смотря как спрашивать будешь,— пробормотала девушка, отступая обратно в ванную.
Подцепив трупы наемников за капюшоны, Тигр отволок их в судовую башню и, уже по одному, спровадил через
Покончив с Кобрами, Эрик тщательно заблокировал люк, затем снова обыскал корабль от носа до кормы, приглядываясь даже к голышам. И только после этого вернулся к Габи, добросовестно заперев за собой и дверь ванной — тем более что вода подобралась уже вплотную к стенам. Недолго поколебавшись, стал раздеваться, с удовольствием поглядывая на царевну.
Полностью нагая, она распласталась над самой глубиной, точно исполинская лягушка, выставив над поверхностью глаза да изредка добирая носом воздух, и вяло шевелила длинными ступнями. В родной стихии белянка уже не казалась ни слабой, ни робкой, однако за Тигром следила с прежней опаской — похоже, впечатленная его недавней вспышкой.
— Что ли, обиделся? — внезапно спросила Габи, приподняв голову над водой.— Считаешь меня стервой, да? Ну так поквитайся, отведи душу… А хочешь, я сама ублажу тебя по высшему разряду? Царевны ведь по этому делу большие доки, а меня еще и загорцы поднатаскали… Хочешь ты взлететь к Поднебесью, Страж?
— Еще бы не хотеть,— откликнулся Эрик, не спеша направляясь к ней.— Только ведь там не летают поодиночке.
— О чем это ты?
Вода все прибывала, затопляя зеркала, и когда он добрался до Габи, то погрузился уже по грудь.
— Послушай меня, милая,— заговорил Тигр, осторожно беря девушку за плечи.— Я уже немного знаю загорцев и не поверю, что они затащили тебя в такую даль только для утехи,— слишком они практичны. Кто тобой пользовался — сам наследник Кэй, верно?
Настороженно она промолчала, но Эрик уже ухватился за нить и теперь старался только не сбиться с настроя, зацепив взгляд девушки своим, а ее выплески будто осязая ладонями.
— Ты ведь немножко колдунья, да? — вкрадчиво продолжал он.— Водяные царевны славятся своими чарами, а ты, наверное, способней прочих — вот и раздразнила аппетит у загорских вампиров. И если жизненной силой они набирались у побежденных, то от вас заряжались талантом, поскольку сами лишены его напрочь…
— Ты что, тоже колдун? — чуть слышно спросила Габи.
— По крайней мере я кое-что умею,— ответил Тигр, снова прикинув в уме сроки, расстояние, скорость: пожалуй, время еще есть.— Хочешь, испытаю это на тебе?
— Зачем?
— Эти подонки тебя заездили, опустошили до дна, исковеркали и заляпали грязью тонкие механизмы — но, может, ты еще не разучилась летать?
— Да тебе-то что до этого? Я ж и так сделаю, чего захочешь!..
— Но ведь я-то не вампир,— возразил Эрик с улыбкой.— Пусть и мне суждено светить отраженным светом, но распалить пламя должен я сам.
Вода наконец остановилась, поднявшись ему до горла, и зеркальные грани стали медленно тухнуть, погружая ванную в бархатный сумрак.
— Все равно ж у тебя ничего не выйдет,— тоскливо сказала Габи.— Тоже мне — кудесник!..
— А вдруг? Доверься мне, попробуй.
— Господи, как же мне все надоели! — Она всхлипнула.
— И все-таки?
— Да делай, как знаешь,— сдалась царевна.— Хуже-то вроде некуда.
Судорожно вздохнув, она перевернулась на спину и обмякла полностью, даже глаза прикрыла, будто и смотреть не желала на Эриковы глупости. При этом ее странно легкое тело выступило из воды на добрую треть, разбросав мягкие конечности по сторонам,— зато тяжелокостного огра и без доспехов прочно удерживало дно.