Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

И тут я услышала рёв — глубокий, глухой, словно из самой земли. Вихрь света и тьмы закружился вокруг меня, и я ощутила, как кинжал в моей руке начал вибрировать, становясь всё горячее и горячее. Сила времени ожила в нём, а вместе с ней и моя магия. Это было ощущение, которое я никогда не испытывала: словно я стою на пороге нового мира, на грани между двумя реальностями.

Вихрь начал сужаться вокруг меня, и я почувствовала, как меня охватывает жар и холод одновременно. Это было невыносимо, но я не позволила себе отступить. Я сжала кинжал крепче и подняла его перед собой,

готовая встретить всё, что должно было произойти.

Вспышка света была ослепительной. Я услышала, как вокруг раздался громкий треск, словно сама земля раскололась, и меня потянуло вперёд, в это ослепительное сияние.

И вдруг всё прекратилось.

Я оказалась стоящей в том же зале библиотеки, окружённой светом и тьмой, которые теперь казались мне спокойными и гармоничными. Я посмотрела на кинжал в своей руке — его лезвие стало тёплым, а свет, который от него исходил, был мягким, золотым, словно утренний рассвет. В этот момент я поняла, что нашла ответ. Я больше не боялась своей магии. Я приняла её всю — и свет, и тьму.

— Лея, — Кейд стоял неподалёку, его лицо озарялось гордостью. — Ты смогла. Ты нашла баланс.

— Я поняла, — прошептала я, глядя на кинжал. — Свет и тьма — это одно целое. И теперь я готова принять своё проклятие, понять его до конца и разорвать его.

Теперь, когда я приняла свою силу, я знала, что впереди нас ждёт последнее испытание. Проклятие времени должно было быть разорвано, но для этого мне придётся встретиться с его сущностью. И в этом мне поможет моя магия и знание, которое хранила моя прабабушка.

Мы с Кейдом знали, что впереди нас ждёт сложный путь, но теперь я была готова. Мы должны были найти источник проклятия времени, и тогда я смогу разорвать его раз и навсегда.

Глава 19: Путешествие во времени и встреча с истоком

Мы вернулись в зал библиотеки, окруженные древними знаниями и магией, которые теперь казались мне понятными и родными. Теперь, когда я приняла свою магию во всей её полноте, я чувствовала себя по-настоящему свободной. Всё, что мне казалось пугающим и неизведанным, больше не вызывало страха. Я понимала, что впереди нас ждёт самое главное испытание — борьба с сущностью проклятия времени.

Вокруг нас царила полная тишина. Даже воздух казался неподвижным, ожидая нашего следующего шага. Я сжимала кинжал в руке, чувствуя, как его магия тихо пульсирует, соединяясь с моей силой. Артефакт, созданный моей прабабушкой, был проводником к раскрытию тайн проклятия, и теперь его время пришло.

— Мы должны пойти туда, где всё началось, — сказал Кейд, его голос звучал решительно и спокойно. — Проклятие времени всегда имеет точку происхождения, и если мы её найдём, ты сможешь разорвать его цепь.

— Но где эта точка? — спросила я, глядя на него. — Мы так долго шли по этому пути, и я всё ещё не знаю, куда нам нужно отправиться.

Кейд закрыл глаза на мгновение, словно пытаясь сосредоточиться и почувствовать что-то невидимое.

— Твоя магия и этот кинжал должны вести нас, — сказал он, открывая глаза и глядя на меня с уверенностью. — Ты — проводник. Доверься

своему внутреннему чувству. Магия времени — это не что-то внешнее. Она живёт внутри тебя, в твоей душе.

Я кивнула и закрыла глаза, сосредотачиваясь на своём внутреннем ощущении. Ощущение кинжала в руке и его мягкое сияние словно направляли меня вперёд, в глубины моего сознания. Сначала я ничего не чувствовала, кроме тишины, но потом начали всплывать образы — древние символы, таинственные ритуалы, лица тех, кто когда-то тоже боролся с проклятием. Они тянулись ко мне, словно открывая передо мной путь. И внезапно я увидела место — старый, заброшенный храм на окраине лесов Нави, тот самый, в котором моя прабабушка провела свой последний ритуал.

Я открыла глаза, и всё стало ясно.

— Это храм, где я нашла кинжал, — сказала я, повернувшись к Кейду. — Мы должны вернуться туда. Я чувствую, что это место скрывает ответы.

— Тогда нам нужно поспешить, — ответил Кейд, его взгляд был полон решимости. — Там начнётся последняя битва.

Мы вновь шли через леса Нави, но на этот раз всё казалось мне совсем другим. Деревья, которые раньше выглядели мрачными и пугающими, теперь были величественными и могущественными, их энергия ощущалась как союзник, а не как враг. Магия времени — она была повсюду, её можно было почувствовать в каждом дуновении ветра, в каждом шаге по земле.

Я чувствовала себя сильнее, чем когда-либо. В моём сердце не было сомнений — я знала, что наш путь приведёт нас к разгадке. Время вокруг меня уже не казалось врагом, я понимала его, чувствовала, что оно всё это время стремилось к единству, к гармонии. Но это единство было нарушено, и я должна была найти способ его восстановить.

Когда мы подошли к храму, его силуэт возвышался перед нами, словно тень прошлого. Обломки древнего здания всё ещё сохраняли свою силу, их аура тянулась к нам, и я знала, что это место было связано с моим проклятием сильнее, чем я думала. Я подошла к его входу, и когда моя рука коснулась холодного камня, кинжал в моей руке засиял, освещая тёмные коридоры храма мягким золотым светом.

Мы вошли внутрь. В этот раз мне не было страшно — я знала, что иду навстречу чему-то неизбежному. Чем глубже мы шли, тем сильнее становилось ощущение магии, которая пропитывала это место. И вот, когда мы добрались до центрального зала храма, я остановилась перед огромным алтарём, украшенным древними рунами и символами.

— Это здесь, — прошептал Кейд, став рядом со мной. — Здесь скрыт источник твоего проклятия. Твоя прабабушка провела здесь свой последний ритуал, и теперь ты должна завершить то, что она начала.

Я подняла кинжал над алтарём, и его свет начал становиться ярче, пронзая темноту храма. Руны на алтаре начали светиться, словно пробуждаясь от долгого сна, и воздух вокруг нас начал вибрировать, наполняясь силой магии. Я чувствовала, что что-то приближается — нечто древнее, могущественное, несущее в себе ответы на все мои вопросы.

И тут я услышала голос. Это был не голос Кейда, не голос моей прабабушки — это был другой голос, глубокий и сильный, который словно исходил из самого времени.

Поделиться:
Популярные книги

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Цвик Катерина Александровна
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Попаданка. Финал

Ахминеева Нина
4. Двойная звезда
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Попаданка. Финал

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Соблазны бытия

Винченци Пенни
3. Искушение временем
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Соблазны бытия

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Адептка в мужской Академии

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.44
рейтинг книги
Адептка в мужской Академии

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2