Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Викинг-незнакомец
Шрифт:

— Потому что он привез тебя в Санта-Фелицию? — Глаза Бена светились мягким, добрым юмором. — Я бы не беспокоился об этом. Ты хорошая девочка — это сразу видно, Норлунд не стал бы вовлекаться в отношения… — Бен внезапно замолчал, покрылся красными пятнами, смущенно поковырял ботинком землю, чувствуя, что ляпнул что-то не то, и неловко перевел тему: — Ну… а с Корой ты как? Поладила?

— Она прекрасный человек, да? — Джил вдруг почувствовала, что ее улыбка стала какой-то неестественной. — Я теперь ее поклонница.

— Да, Кора хорошая подруга, — согласился Бен, — но, боюсь, у нее не много времени на беднягу Чайлдерса. Для нее

я просто шут гороховый…

— О, Бен, я уверена, что это неправда! — Джил доверительно положила руку на клетчатый рукав его рубашки и посмотрела ему в глаза как раз в тот момент, когда Кора вышла из коттеджа. Она удивленно приподняла бровь над аккуратно подведенным глазом, прекрасная — какая-то нереальная — модель в шелковом цвета сандалового дерева облегающем платье без рукавов, обнаженные ноги обуты в изящные красные босоножки, волосы по-пиратски повязаны легким шарфом, в руке Кора держала маленькую сумочку.

— Никогда не думала, что ты такой прыткий, Бен, — усмехнулась она, и ее губы скривились в саркастической улыбке.

— Я остановился, чтобы предложить Джил подбросить вас в центр. — Краска буквально залила лицо Бена, скрыв загар, губы вздрогнули — пренебрежительная реплика Коры явно больно задела его. — Джил только что говорила, какой ты прекрасный человек. Может, она поторопилась со своей оценкой, а?

— Думаешь? — Кора стояла, холодно глядя на него сверху вниз, язвительно улыбаясь так, словно только что отбраковала его из ряда своих приятелей и теперь наслаждалась его унижением.

— Думаю, что тебе нравится ранить людей, но найдется кто-то, кто больно ранит тебя, кто-то такой же бессердечный, как ты сама! — выпалил Бен. — Удачи тебе в твой первый рабочий день, Джил, — пожелал он и поспешно ретировался.

Джил стояла, кусая губы и испытывая чуть ли не физическое неудобство от произошедшей перепалки, в то время как Кора, спровоцировавшая эту нелепую сцену, смеясь, спускалась по лестнице, беззаботно позвякивая ключами.

Ее машина стояла в общем гараже, это был автомобиль с откидным верхом, который Кора водила очень уверенно — пока они ехали в оживленном транспортном потоке, ни разу не возникло ни одной заминки или неприятности. Ее шарф развевался по ветру, девушка подпевала включенному радиоприемнику, музыка то и дело заглушалась грозными предупреждениями с патрульного вертолета, курсировавшего над трассой, прерывалась рекламными блоками и прогнозами погоды.

— Истеричная Америка разительно отличается от исторической Англии, а? — пошутила Кора, когда они парковались на стоянке у магазина.

— Я подожду с вынесением приговора, — в тон ей ответила Джил, и они направились к служебному входу. Она заметила, что Кора искоса посмотрела на нее, как будто подумала, что Джил на что-то намекнула, может быть на совет Бена. В некоторой степени она была права, потому что поведение Коры этим утром неприятно удивило Джил. Она не любила, когда людей обижали, а Бен выглядел совершенно несчастным и расстроенным.

У входа они встретили стайку девушек, те дружно поздоровались:

— Доброе утро, мисс Беннет. — Когда Кора проходила мимо, их глаза горели неподдельным восхищением этой высокой, ухоженной, неотразимо прекрасной богиней, которая щедро отвечала на их улыбки.

— Познакомьтесь с мисс Прайд, девочки, — сказала она. — Ваша новая коллега.

— Очень рады, — наперебой затараторили девушки, с завистью глядя на Джил, следующую по пятам

за Корой к лифту, который должен был поднять их на этаж, где располагались кабинеты начальства.

— Я не собираюсь ни перед кем оправдываться, — голос Коры слегка заглушался шумом лифта, — но давай без экивоков. Я модель, я знаю, как надо одеваться, как накладывать макияж так, чтобы выглядеть красивой, я привлекаю мужчин. Я не делаю это специально, чтобы понравиться кому-то конкретному, и я никогда не хотела, чтобы Бен Чайлдерс питал какие-то иллюзии и надежды относительно меня.

— Но ведь ты знаешь, как он к тебе относится, и тем не менее ты так жестока с ним, — запротестовала Джил. — Он заслуживает лучшего.

— Если я буду церемониться и сюсюкать с этим парнем, он подумает, что я его поощряю. — Кора повернулась к Джил точеным профилем, стараясь не встречаться с ней глазами. — Так же происходит с потерявшейся собакой, Джил. Если только поманишь ее, она будет ходить за тобой по пятам, пока не пнешь ее как следует. Я… я не надеюсь на то, что ты поймешь…

— Почему? Потому что я бесхитростная и посредственная? — Джил улыбнулась. — Я понимаю, что это не сахар — быть такой красивой, как ты, Кора, но ты… мне кажется, ты получаешь удовольствие от того, что ранишь Бена. Ты не можешь просто так отмахнуться от него.

— Дорогая, ты что, приняла всерьез его реплику обо мне и моем сердце? — Кора прижала руку к груди — ее ухоженные длинные ногти сегодня горели словно пламя — и скривила в саркастической улыбке красивые губы.

Да, Джил приняла эту реплику всерьез, потому что знала: тот, кто причиняет боль другим, рано или поздно прочувствует ее и на себе. Может быть, неуязвимость Норлунда заставляла Кору быть жестокой к другим, более мягкосердечным мужчинам. В одном у Джил сомнений не было: нервы модели были постоянно взвинчены от сознания собственной красоты и уверенности в себе.

Лифт остановился, девушки вышли и направились вдоль длинного, широкого, устланного коврами коридора мимо просторных офисов менеджеров, юристов, начальника бухгалтерии и начальника отдела кадров. Они подошли к двойным дверям небольшого конференц-зала, где проводились закрытые собрания, Кора приоткрыла их так, чтобы Джил смогла осмотреть его обстановку — впечатляющее помещение с панелью, на которой был изображен терпящий крушение корабль.

— Во времена старого Свена Норлунда товары в иностранные порты переправляли на парусных судах. Он сам верхом приезжал в порт и заключал сделки — покупал упакованные в деревянные ящики азиатские шелка, шали и опахала… — просветила Кора свою спутницу и добавила: — Должно быть, жить в те дни было так романтично. — Каблучки ее босоножек постукивали по паркетному полу — она подошла к стулу с высокой спинкой, стоящему во главе длинного стола. Комната еще хранила легкий запах сигарного дыма и мужского одеколона, а над камином висел массивный портрет дородного датчанина, который основал этот огромный магазин. Серые глаза с неприкрытым вызовом смотрели на окружающий мир, самоуверенно поднятая голова, тонкий хищный нос, мужественный рот, не оставляющий сомнения в жестокой силе его обладателя… все это, включая характер, унаследовал и нынешний «капитан «Норлундс», и казалось, что в глазах его предка таится истинное наслаждение этим фактом. Он знал, этот старый морской хищник, что теперь, когда Эрик надел шлем предводителя, с его детищем — магазином — все будет в полном порядке.

Поделиться:
Популярные книги

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Арх Максим
3. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Леди для короля. Оборотная сторона короны

Воронцова Александра
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7