Викинг-незнакомец
Шрифт:
— Тогда ты казалась очень миленькой, — улыбнулась в ответ Карен. — Он просто не смог удержаться, чтобы не поцеловать тебя, но, зная, какая у Роже репутация, я сделала совершенно ошибочные выводы. Я глубоко заблуждалась, Джил. — Она осторожно притронулась к бинтам на руках девушки. — Тебе очень больно?
— Чуть-чуть жжет, но через пару дней все пройдет.
— Лин сказала мне, что она чуть не уронила кофейник прямо себе на ноги, — о чем только она думала, хотела бы я знать? — повысив голос, возмутилась Карен, но по ее встревоженному лицу было ясно,
— Она собиралась перелить кофе в термос, — пояснила Джил, — когда услышала голоса мальчиков у коттеджа. Понимаете, она так волновалась перед встречей с Кифом.
Карен глубоко вздохнула, словно от внезапной боли, медленно поднялась и, обнаружив, что крутит на пальце кольцо, с досадой опустила руки.
— Тебе нужно во что-то переодеться, Джил. Я покопаюсь в гардеробе Лин и пришлю мою горничную, Розу, она поможет тебе принять ванну и одеться. — Женщина подошла к двери, открыла ее и на пороге повернулась к Джил. — Пожалуй, я приглашу молодых людей остаться на ужин.
Вечер прошел превосходно. После ужина Карен отправилась играть в бридж, Линда и Киф самозабвенно танцевали, а Рой сидел с Джил и рассказывал ей о своей новой работе.
— Я смогу приезжать в ланаи, чтобы видеться с тобой. Ты этого хочешь?
— Ну, если ты думаешь, что тебе это доставит удовольствие… — Тон Джил был дружелюбным, но слова прозвучали уклончиво.
Рой посмотрел в лицо девушки, освещенное теплым, мягким отсветом пламени в камине. Вечера в Калифорнии бывают довольно прохладными, поэтому Карен позаботилась о том, чтобы разожгли камин, и в комнате стало уютнее.
— Знаешь, — Рой достал пачку сигарет и медленно распечатал ее, — мне кажется, ты очень изменилась с тех пор, как мы с тобой познакомились. Повзрослела, что ли.
— Наверное, ты прав, Рой. Тогда, в самолете, я была перепуганным ребенком, которого увозят в чужую далекую страну, — сказала Джил. — Давала о себе знать моя нежная юность.
Он засмеялся, но как-то невесело, А когда около девяти часов они с Кифом собрались уходить и прощались с девушками, Рой не сказал, что позвонит ей. Перед сном девушки болтали, и Линда сообщила, что Киф приедет к ней в следующую субботу.
— Моя идея, — добавила она, — думаю, что мама возражать не станет. За ужином они очень мило болтали, правда? О, Джил, — Линда потянулась и сладко зевнула, — ну разве это был не день дней?
Джил искренне согласилась с подругой.
Утром Линда повезла Джил в больницу, а потом они заехали в ланаи собрать кое-какие необходимые вещи и оставить записку Коре.
— Как ты думаешь, зачем вдруг она отправилась в Нью-Йорк? — полюбопытствовала Линда, когда из ланаев они ехали к магазину — Джил хотела предупредить о своей временной недееспособности мисс Тревор.
— Я думаю, что мы с тобой обе прекрасно знаем ответ на этот вопрос, — коротко ответила Джил.
— Дядя Эрик?
— Именно!
— Нет, глупая девочка. — Линда, смеясь, быстро искоса взглянула на подругу. —
Джил рассеянно кивнула, а сердце ее заколотилось так, что, казалось, вот-вот выскочит из груди.
— К тому же я совершенно уверена, что в машине он был один, — продолжала Линда. — Наверное, они с Корой только что вернулись из Нью-Йорка, и он отвез ее в ланаи, так что мы встретимся с ним через несколько минут.
— Я… я вполне могу просто позвонить мисс Тревор, — залепетала Джил, — так что нам и не надо заезжать в магазин…
— Нет уж, нет уж! — Линда нетерпеливо барабанила пальчиками по рулю, пока они стояли на набережной, пережидая красный сигнал светофора. — Я хочу повидаться с дядей и узнать подробности его поездки — не сомневаюсь, многие из них касаются прекрасной Коры.
— Я, пожалуй, не стану подниматься с тобой в пентхаус, — старательно имитируя беззаботность, сказала Джил, — побуду в своем любимом фирменном отделе.
— Он не съест тебя, моя крошка. — Линда строго посмотрела на подругу. Ее не удивило, что та все еще бледна после вчерашнего происшествия, но было непонятно, почему она обкусала всю помаду с губ. — Если ты не поднимешься со мной, он сам спустится и приведет тебя собственноручно. Ты ведь прекрасно знаешь, что он так сделает, когда я скажу ему, что ты пострадала — из-за меня! — и не можешь работать.
— Да он и так скоро узнает, — поспешно возразила Джил. — К тому же я ведь просто его служащая, какая ему разница, что со мной случилось!
— Это несправедливо! — вступилась за любимого дядю Линда. — Дядя Эрик всегда проявляет большой интерес и участие к людям, которые у него работают, а ты, можно сказать, спасла меня, и он захочет поблагодарить тебя. Он такой!
— Ну ладно, ладно, — уступила Джил, но, как только машина подъехала к магазину, девушка почувствовала, что впадает в панику. Противоречивые чувства разрывали ее на части, она буквально ощущала физическую боль. Джил так хотелось увидеть этого мужчину, и в то же время ее не отпускало страстное желание оказаться от него за тысячу миль. Ей было ужасно страшно, так страшно, что она даже вспотела. О нет! Она больно прикусила губу. Что угодно, только не любовь к Эрику Норлунду!
Сердце Джил сжалось от внезапного прозрения: она любит его, и причина ее мучений в этом, и только в этом!
Линда выскользнула из машины и обошла ее кругом, чтобы открыть дверцу Джил. Они вошли в магазин через служебный вход и теперь стояли в лифте, который все поднимался и поднимался, приближая их к пентхаусу. Впервые Джил поднималась прямо в орлиное гнездо своего босса… которое не долго будет оставаться холостяцким. «Конечно, — размышляла Джил, — Кора вполне может пожелать, чтоб свою семейную жизнь они начали в нормальном отдельном доме. Большинство женщин хотят иметь свой дом и сад, в котором будут играть их дети…»
Лучший из худший 3
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Истинная со скидкой для дракона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Ванька-ротный
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Новик
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
