Викинг. Во власти холода
Шрифт:
Думаю, поэтому кинулся за девчонкой в каюту, чтобы не дать ей утонуть в истерике.
Бегал ли я так за кем-то еще?
Нет.
Мне было плевать, что происходило с остальными игроками. Так было всегда.
Просто Лиза была особенной.
Она была моей.
Я выпил еще одну рюмку, хмуро улыбаясь себе под нос и не в силах отвести взгляд от того, как она спала, спрятавшись от меня под одеялом.
…Интересно, что бы она сказала, услышав, что я был ее первым мужчиной?
Первым.
И
Полгода назад
Русский квартал. Ванкувер
— А ты быстро приехал, варвар.
Я уже не поправлял, что меня называют викингом. Просто протянул руку для приветствия пожилому мужчине с седой бородой и в грязной шапке, кивая вперед.
Туда, где был офис Давыдова.
— Они еще там?
— А где же им быть? — прокряхтел старик, улыбаясь, и его морщинистое лицо слегка разгладилось. — Я их снаружи запер. А на окнах решетки. Так что ждут тебя как милые.
Я рассмеялся, качая головой.
А он неплох! Под слоем грязи и тонной тряпья невозможно было понять, сколько ему лет, даже приблизительно. Но теперь я был уверен, что этот дед еще Третью мировую переживет в своем мусорном бачке и с мохнатым другом.
— Вот, держи, — я протянул ему столько денег, сколько у меня было с собой, но он только поморщился, отталкивая мою руку и тут же забухтев:
— Не нужно обижать меня! Я к тебе как к другу, а ты мне деньги в нос суешь!
Я присел на корточки перед ним, потрепав по загривку большого лохматого пса и примирительно улыбаясь его хозяину:
— Так и я по-дружески. Может, захочешь подстричься. Сходить в кафе и купить нормальной еды, какую захочешь сам. Или снять себе небольшую квартиру.
Старик только брезгливо поморщился, заставляя меня рассмеяться снова и покачать головой в полном смятении.
Он был бездомным.
Питался едой из мусорного бака и доверял только своей собаке.
Ему не нужны были деньги, забота, чье-то присутствие рядом. Его всё устраивало. Сколько раз я звал его в «Чертог», где каждый день в обед раздавали еду бесплатно всем желающим.
Сколько раз предлагал и поддержку, и работу, но он только качал головой, а то и вовсе обижался, что я ничего не понимаю в мусорной романтике его жизни.
Однажды я просто проходил мимо, заглядывая в окна офиса этого русского в поисках его голубоглазой дочери. Уже в сотый раз.
А этот старик окликнул меня и поманил к себе, неожиданно заговорив:
— Она тут до семи вечера обычно. Часто задерживается. Утром приезжает первая, еще до отца. А сегодня ушла раньше с тем скользким типом, который пару недель назад ошивался рядом. Ты его не видел еще. Молодой, дерзкий
Впечатленный таким подробным рассказом, я тогда присел перед ним на корточки, как сейчас, и протянул руку:
— Я— Варг.
— Да знаю я, — прокряхтел старик, но руку в ответ пожал, глядя в мои глаза с азартом и по-доброму. А потом и вовсе хохотнул — Смотрю на вас и диву даюсь! Ты ж почти два метра! От тебя народ шарахается, а иногда смотрит вслед, раскрыв рот. А она тебя в упор не видит!
И это была правда.
Лиза просто не видела меня.
— Варвар, значит, ты?
— Викинг.
— Так разве это не одно и то же?
У меня в машине было несколько банок икры и свежей красной рыбы, которую я должен был привезти в «Чертог» на пробу от новых поставщиков. Я отдал всё этому старику, купив ему в булочной свежего хлеба. И большую бутылку самой дорогой водки, а собаке — курицу гриль.
— Смотрю на тебя и не понимаю, почему тебя все так боятся?
— Потому что многое слышали обо мне.
Я сел рядом с ним прямо на асфальт, не обращая внимания на косые взгляды прохожих.
Меня никогда не волновало мнение других людей.
Достаточно было того, что я сам знал о себе.
— То, что ты топор любишь? — прокряхтел старик, уплетая хлеб, который макал в черную и красную икру по очереди, не забывая про собаку и протягивая кусочки хлеба и мне. — Так это и я слышал. А глаза у тебя добрые, понимающие.
— Я редко бываю такой, — сознался я начистоту, протягивая свой телефон старику. — Присмотришь за ней, пока меня нет?
— Присмотрю! Но шпионить не буду!
Я кивнул с улыбкой в ответ.
— Позвонить сможешь с такого телефона?
— Разберусь, салага!
Так мы и подружились.
С тех пор я заезжал в русский квартал так часто, как только мог, не привлекая внимания Бьёрна и своих парней, а старик рассказывал мне всё, что здесь творилось, пока меня не было.
Он никогда не звонил.
До сегодняшнего дня.
И потому, когда я увидел свой собственный номер на экране нового телефона, сердце дрогнуло.
— Варвар, приезжай. Тут что-то интересное намечается.
— Лиза цела?
— Да! А вот офис ее отца, похоже, грабят дружки того салаги, с которым твоя девчонка уехала.
Я скрипнул зубами от услышанного, тут же срываясь с места и кидая уже на ходу:
— Присмотри там за ними! Я уже еду.
И вот я был на месте, даже если русский квартал располагался в другой части Ванкувера, разделенного проливом.
— У тебя, кроме топора, есть какое-нибудь оружие-то? А то те парни хоть и сосунки, а явно вооружены! Да и вообще, такому бандиту, как ты, даже неприлично без нагана ходить!