Викинг
Шрифт:
– И наверное, немножко ревнуешь, а, милая?!
– Сколько же мне оставаться ночью одной?! – обиженно сказала Рейна.
Он погладил ее по спине и улыбнулся, чувствуя, как она постепенно расслабляется.
– Послушай, – предложил он, – а что, если тебе приходить на наши советы. Может ты тогда перестанешь беситься…, то есть сердиться на мое отсутствие?
Она закусила нижнюю губу и задумчиво сказала:
– Но твои дружинники никогда не позволят мне там присутствовать! Виктор усмехнулся:
– Мои воины кое-чему уже научились. Кроме того, у них просто не будет другого выбора. И ты будешь единственной
Рейна задумчиво перебирала волосы на голове Виктора. Она все еще колебалась.
– Ну так что, Рейна? – спросил он. – Если бы ты была со мной, можно было бы рассказывать о стране Будущего?
– А ты не расскажешь им о нашем сне?
Он бережно прижал ее к себе и легко поцеловал.
– Никогда, дорогая! Это только НАШ сон!
– Очень хорошо, – кивнула она. – Можешь им рассказывать, но только в моем присутствии.
– Ладно!
Он игриво шлепнул ее по мягкому месту.
– А теперь… пойдем в кровать и как следует помиримся.
Она вновь отстранилась от него.
– Нет! Я не хочу целоваться и заниматься этим.
Он удивленно приподнял брови:
– Разве не ты закатила скандал из-за того, что я поздно прихожу? А потом… как же наше правило: оставлять гнев и раздражение за порогом опочивальни?!
Она упрямо подняла подбородок:
– Между прочим ты первый нарушил это правило, когда невесть чего взбрело тебе в голову. Вот и я тоже… еще не закончила сердиться!
Прижав ее к себе, Виктор потянулся рукой к низу ее живота и начал через секунду ласкать тело жены.
– Я знаю одно несердитое местечко! Ты там не сердишься, а только сходишь с ума от желания.
Рейна пошатывалась под его ласками, и тогда он опустился перед нею на колени и начал приподнимать подол ее платья. Рейна попыталась в последний раз оттолкнуться от него, однако, он был настойчив, и вскоре она почувствовала его губы у себя на животе. Она порывисто вздохнула, изогнулась в его руках, но от этого ее наслаждение только усилилось. И тогда Рейна сама, в полузабытьи подняла платье, чтобы сильнее обнажить свое тело.
Виктор целовал свою жену, с восхищением глядя на нее, и сердце его замирало при виде изменений, которые происходят с ее телом. За последние дни он уже заметил, что ее соски потемнели, а груди налились и стали более чувственными. А вспомнив о других признаках, он предположил, что она беременна. Его волновало, догадывается ли Рейна об этом. И если знает, расскажет ли она ему об удивительной радости в их жизни. Впрочем, все это неважно. Он был счастлив и горд тем, что любит ее и тем, что у них есть отныне такая замечательная тайна. Он обхватил ее ягодицы, сжал их ладонями и прильнул губами к ее лону.
– О, Виктор! Виктор! – стонала она, вцепившись в его волосы.
Он, не обращая внимания на ее сладостные стоны и мольбы, продолжал ласкать ее женскую плоть. Рейна почувствовала как ее охватывает теплая волна; она наполняла постепенно все ее тело, как наполняет впадины и извивы берега вода прилива. Вскоре от этой теплоты ей стало трудно дышать. Она испугалась что задохнется, что не выдержит и умрет… И вдруг… все ее тело пронзила сладкая судорога. Рейна громко застонала, потом еще и еще и рухнула на колени перед Виктором. Словно в бессознании, не думая ни о чем, желая только отдаваться ему и брать его, она толкнула
В это самое время, на другом берегу фьорда, Вольфгард принимал своего тайного соглядатая. Оба воина стояли в центральной палате терема возле горящего очага.
– Сегодня тебе изменили четыре твоих воина, – объявил лазутчик.
– Лжешь!
Кровь так и бросилась Вольфгарду в лицо.
– Нет, ярл! Конунг Виктор околдовал их рассказами о стране Будущего.
– Что это еще за страна Будущего?!
– Это мир, куда Виктор, по его словам, попал после Валгаллы, чтобы прожить там третью жизнь. Он рассказывает про этот мир удивительные вещи. И все его люди, как глупые бараны, слушают его. Те трое, которых ты недавно посылал, были схвачены на пороге его трапезной и дали присягу на верность его роду, лишь бы им разрешили послушать его рассказы. А из тех троих, которых ты посылал для убийства Рейны, верным тебе остался один только Дирк.
Вольфгард засопел от ярости, как разозленный вепрь.
– А что же Рейна?
– Виктор полностью приручил ее.
Вольфгард страшно выругался, а его шпион добавил:
– Тебе стоит понять, ярл, что все дружинники Виктора преданы ему. Они свято верят, что боги одарили его сверхъестественной силой и возвратили сюда, чтобы он владел всем Ванахеймом.
– Он – всего лишь человек! – зарычал Вольфгард. – Как только наш дракар будет готов, мы переправимся на другой берег фьорда и я своими руками вырву предательское сердце своей падчерицы. – Он помолчал и злобно добавил: – А когда вернемся, голова ее мужа будет торчать на мачте нашего дракара.
ТРИДЦАТЬ ТРИ
Прошло несколько недель и наступил июль с его бесконечными днями и короткими ночами, теплой погодой и ласковыми дождями. Равнины покрылись цветами, густо зазеленели рощи. Особенно хороши были белые ночи с их загадочными сумерками и торжественной тишиной.
В трапезной, в тереме у конунга, продолжались его советы, на которых он рассказывал свои истории о будущем. После нескольких энергичных протестов дружинники Виктора смирились с присутствием Рейны на этих их советах, и теперь она постоянно сидела во главе стола рядом с мужем. Поначалу викинги были недовольны ее приходом, но к удивлению Виктора, ей удалось погасить их гнев довольно быстро. Она просто не стала отвечать на их язвительные реплики. И более того, даже поблагодарила каждого из соратников мужа за данное ей разрешение присутствовать на их советах.
Однажды вечером, когда заболел Невин, она стала разносить наполненные медом кубки вместо него. Виктору оставалось только удивляться тем изменениям, которые произошли с его женой. Совершенно очевидно, что без его рассказов о стране Будущего Рейна не могла жить. К тому же ей, видимо, доставляло удовольствие, что дружинники Виктора приняли ее, и она теперь может вместе с ними наслаждаться его рассказами. Однако, Виктора с каждым днем все более тревожил Вольфгард.
Оттар и Свен продолжали свои вылазки на вражескую территорию и, возвращаясь рассказывали ярлу о том, что Вольфгард может напасть на них в любой день, так как его корабль совсем готов. Виктор увеличил количество застав на побережье и выставил дополнительную охрану в поселке и возле терема.
На границе империй. Том 9. Часть 5
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Сама себе хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Новый Рал 4
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Возвышение Меркурия
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Графиня Де Шарни
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
