Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Виконт-бродяга
Шрифт:

— Да вы и вполовину не знаете насколько, — проворчал его милость. — Ладно, так чем именно вы занимаетесь?

— Её сиятельство… леди Эндовер… указала на то, что вам потребуется помощь, чтобы разобраться с бумагами, милорд. Раз вы остановились в этом доме, сюда теперь ежедневно будут доставлять приглашения, на которые необходимо отвечать.

— Я не собираюсь посещать эти затхлые сборища.

— Очень хорошо, милорд. Надеюсь, вы в курсе, что сегодня вам предстоит ужин с лордом и леди Сент-Дениз?

— Сегодня? Уже? Разрази меня гром! Старик

не даёт мне и минутки, чтобы перевести дух. Как, чёрт побери, он узнал о моём возвращении?

— Прискорбно, милорд, но сплетни среди слуг разносятся с неимоверной быстротой, — угрюмо заметил мистер Хилл. — Приглашение от его сиятельства прибыло около часа назад. Боюсь, оно и в самом деле на сегодняшний вечер.

— Ну а как же иначе! Им не терпится защёлкнуть на мне кандалы. — Виконт пробормотал нечто неразборчивое, а затем более отчётливо добавил: — Замечательно. Зато хоть сразу покончим с этим.

Считая вопрос на том закрытым, он уже хотел было продолжить путь, но секретарь, казалось, тоскливо выжидал чего-то ещё.

— Это всё? — нетерпеливо вопросил виконт.

— Её сиятельство также упомянула о появлении в ближайшем будущем бессчётного числа дел, требующих вашего внимания, хотя и вряд ли стоящих его. Она приказала мне, насколько возможно, освобождать вас хотя бы от самых обыденных.

Лорд Рэнд вздохнул:

— Таких как?..

— Ваш камердинер, милорд.

— Не нужно камердинера. Терпеть не могу, когда копаются в моих вещах.

— Совершенно верно, милорд. Поэтому я заблаговременно ознакомился со всеми претендентами на эту должность и сократил их число до трёх в надежде сберечь ваши усилия при отборе одного, достойного служить вам.

— Разве я только что не сказал вам, что не хочу никакого камердинера?

— Да, разумеется, милорд. Я объясню это человеку, которого вы выберете.

— Проклятье, не буду я никого выбирать! Я могу одеваться сам. Я не ребёнок.

— Очень хорошо, милорд. — Секретарь печально уставился на поношенные сапоги хозяина. — Полагаю, тогда кто-нибудь из черновой прислуги займётся вашей обувью? В таком случае я спрошу мистера Гедеона, нельзя ли исключить должность камердинера из штата.

Лорд Рэнд подавил безумное желание начать биться головой о дверную раму, либо проделать сие с секретарём.

— Ну и где эти ваши одарённости? Полагаю, где-то здесь, иначе бы вы не изводили меня по этому поводу.

— В коридоре перед кабинетом вашего сиятельства. Если вы будете так добры и позвоните, когда сочтёте удобным, я запущу к вам первого кандидата.

— Нет, — отрезал наниматель, вихрем проносясь через зал. — Я посмотрю их всех сразу.

* * *

По прошествии получаса с этим неприятным делом было наконец покончено — виконт одобрил одного из кандидатов, чьё безмятежное выражение лица обещало некоторую передышку после траурного вида Хилла. Лорд Рэнд ещё больше приободрился несколько часов спустя, когда Блэквуд (так звали нового камердинера), сопровождая хозяина

в личные покои, поделился, что лишь недавно был списан из армии домой.

— Солдат, — проговорил лорд Рэнд, улыбнувшись впервые с тех пор, как попал в этот дом. — Откуда?

— Пиренеи, милорд. Схлопотал пулю в ногу и стал непригоден для дальнейшей службы, так что пришлось взяться за прежнюю работу.

Так и вышло, что пока они обменивались историями: один о Старом Свете, а другой — о Новом, лорд Рэнд позабыл большую часть своих возражений против того, чтобы кто-то копался в его вещах, и выдал одно-единственное безобидное ругательство, когда камердинер извлёк его одежду для ужина.

— Будь оно всё проклято, — пробормотал его сиятельство. — А я уж было позабыл, в какие наряды приходится облачаться к ужину. Со стариком только так. Можешь поставить целый полк на его шейный платок, и чёртова штука даже не помнётся. Не осмелится.

— Любит во всём порядок, а, милорд? — спросил камердинер, собирая разбросанные повсюду вещи хозяина.

— И всю свою жизнь так и не может понять, как же умудрился произвести на свет такого грубого, распущенного сына.

— Простите мне столь вольные речи, милорд, но должен не согласиться с этим мнением. Для человека простых вкусов, вроде меня, одно удовольствие служить джентльмену, которому не требуется подкладок, корсетов и прочих ухищрений, чтобы выглядеть как надо.

Глава 5

То, что он выглядел как надо, и даже лучше, чем вообще когда-либо в жизни, мало утешало лорда Рэнда, когда он некоторое время спустя терпеливо сносил бурные восторги матери и холодный приём отца.

А стоило беседе за ужином свернуть на тему его семейных обязанностей, и в частности необходимости жениться, как шейный платок виконта вдруг стал невыносимо тесным.

— Леди Джулия очень мила, — проговорила его матушка и пояснила: — Младшая дочь Рейлфорта.

— И глупа как пробка, — добавил лорд Сент-Дениз.

— Мисс Милбейнк не глупа, Фредерик. Она очень умная, даже, говорят, слишком.

— Синий чулок. Хуже — настоящая зануда. Судя по тому, что я слышал, семья хочет выдать девицу за одного из тех неудачников, что мнят себя поэтами.

Лорд Рэнд с трудом подавил в себе раздражение, но тем не менее, когда он заговорил, в голосе его прозвучал вызов:

— Осмелюсь предположить, милорд, что у вас уже есть кто-то особенный на уме.

— Нет, — ответил граф, не поднимая взгляда от своей тарелки.

— Нет? — с некоторым изумлением отозвался сын.

— Но, Фредерик, что ты скажешь о мисс?..

— Нет, — повторил граф. — Это не наше дело, Летиция. Парень вполне способен сам подыскать себе жену.

— Да, разумеется, — согласилась леди Сент-Дениз, с виноватым видом повернувшись к сыну. — Мне никогда и в голову не приходило, будто это не так, дорогой. Просто ты так мало вращаешься в обществе…

Поделиться:
Популярные книги

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

Сердце Дракона. Том 8

Клеванский Кирилл Сергеевич
8. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.53
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 8

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Боец с планеты Земля

Тимофеев Владимир
1. Потерявшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Боец с планеты Земля

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Рэйн Мона
2. Дом для дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия