Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Виконт. Книга 2. Обретение силы
Шрифт:

— А что она такая злая? — спросил я, когда мы вышли из швальни.

— Да вроде нет, — сказал Арий. — А что ты опять натворил?

Я быстро рассказал ему то. Что произошло в примерочной. Брат захохотал.

— Хорошо, что не прибила. Ни один мастер не любит, когда клиент ему мешает работать.

— Я же не знал…

— Ну да, надо было тебя предупредить, — сказал Арий, подсаживая Иль на коня.

— Что, теперь домой? — с надеждой спросил я.

— Не, брат, какой там домой! К ювелиру и

оружейнику.

— Зачем еще? — я прыгнул в седло.

— Ювелир — для Иль, а вот оружейник — для тебя.

— У меня вроде и так все есть…

— Да, пора из тебя провинциальный дух выбивать. К королю на бал нужно идти со специальным церемониальным мечом. Ну или с его подобием, — его взгляд остановился на Лории.

— Понятно. Если что, то он сможет принять облик того меча.

— Но для этого нужен образец, — сказал брат, трогая коня. — Или все-таки придется его заменить на время той бесполезной, но традиционной железякой. Всякое может быть.

Первым мы заехали, естественно, к ювелиру — ну иначе и быть не могло, сразу видно, как у Иль загорелись глаза. Какая женщина откажется от украшений? Даже если вроде как ими и не увлекается, и якобы не имеет интереса? Да щаз. Это они такой вид делают. Чтобы кавалера не спугнуть.

Ювелирная лавка располагалась в паре кварталов от швейных дел мастерицы. Но внешний контраст был разителен. Никаких тебе окон в пол-этажа, никаких тебе изящных дверей… Зато видно железные ставни, решетки и сильно укрепленную входную дверь — ювелир явно заботился о своей безопасности. И тоже никаких вывесок снаружи и такая же точно табличка рядом с дверью — кому надо, тот в курсе. Нечего лихих людей возбуждать. Особенно залетных — свои-то видимо эту лавку стороной обходят, знают, чем чревато туда влезть.

— Ждите здесь, — брат слез с коня и подошел к двери.

Мы, не торопясь, спешились и стали смотреть, что же будет дальше.

Брат постучал дверным молотком. Ответили ему через пару минут — через маленькое решетчатое окошко.

— Кто?

— Граф Арий ван Осгенвей, милорд Даноби. Со своими братом и сестрой.

— Сейчас, — окошко захлопнулось.

Послышался скрежет и лязг открывающихся засовов, затем дверь дрогнула и чуть приоткрылась. Брат решительно потянул на себя тяжелую дверь.

— Здравствуйте, милорд Даноби. Безопасность прежде всего? — усмехнулся Арий.

— Именно так, милорд! — пухлый коротышка с цепким взглядом осмотрел нас пристальней. Я почувствовал, как по лицу прошли легкие плетения, пущенные ювелиром.

— Да не морок это, я это, я! — прокомментировал сие действо брат.

— Вижу, милорд. Прошу прощения за возможную бестактность, но…

— Понимаю вас.

— Итак, господин магистр, вы по поводу будущего заказа?

— Вы угадали, милорд. Именно так.

— Ну в общих

чертах я помню, — сказал коротышка-ювелир. — Вы хотите сделать недостающие до полного комплекта украшения для молодой леди по образцу. Так?

— Совершенно верно, — Арий достал из своей сумки довольно объемистый футляр. — Прошу вас!

— Давайте посмотрим, — заинтригованно сказал мастер, и, щелкнув замочками футляра, поднял крышку. — Ах!

Что же там такое, что ювелир аж задохнулся от восторга и изумления, в зобу дыхание сперло? Я осторожно глянул сбоку — футляр этот был мне явно незнаком.

Ничего себе! Тут уж и мне предстояло задохнуться от восторга. Нас учили оценивать ювелирку и определять подлинность камней — в оперативной работе иногда приходится работать с такими вещами. Но тут… Я мысленно прикинул стоимость — в долларах, естественно, не в рублях. Выходило так миллионов на дцать, нужную цифру подставить. И такая искусная работа, какую мне до этого видеть не приходилось.

Сверху в бархатном гнезде лежала усыпанная камнями диадема — металл, похоже, белое золото. А чуть пониже — такое же ожерелье.

— Давно я не видел такую красоту. Работа Вигилитиса Искусного, легендарного мастера эпохи Первого мага… — с благоговением сказал ювелир.

— Родовые драгоценности наследницы клана Осгенвей.

— И клана Бертелани, я полагаю? — прищурился Даноби. — Весьма приметное ожерелье, считавшееся пропавшим.

— От вас ничего не скроешь, милорд. Да, и клана Бертелани тоже, — вздохнул брат. — Перешло наследнице от ее матери.

— Как же, помню, было такое дело…

— Ну так как? — спросил брат напрямую.

— Конечно, я готов, — подтвердил Даноби, любуясь увиденным. — Я даже и не мог себе представить, что я увижу. Вряд ли я превзойду Вигилитиса.

— Вы скромничаете, милорд, — подмигнул ему Арий. — Я знаю, что ваши творения украшают парадный наряд Его Величества.

— Хорошо, — он достал список, написанный рукой брата, из ящика смотрового стола. — Через неделю молодая леди получит свой комплект украшений. Прошу вас, госпожа, вытянуть руки вперед.

Ильга вытянула руки и по ним побежала цепь плетений.

— Все, миледи, спасибо! — кивнул Даноби. — Жду вас через неделю на примерку украшений.

— Спасибо, милорд! — сестрица сделала книксен.

И мы покинули немного ошарашенного и озадаченного ювелира.

— Не боишься таскать такое с собой? — кивнул я на сумку Ария.

— Совершенно, — хмыкнул он. — Во-первых, их трудно украсть. Мало того, что они зачарованы и не могут быть надеты другой, так еще и украшения приметные настолько, что в королевстве их знают наперечет, и могут рассказать их историю. Вон, мастер сразу выдал, что это украшения наследницы рода Бертелани…

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный IX: Большой проигрыш

Опсокополос Алексис
9. Отверженный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный IX: Большой проигрыш

История "не"мощной графини

Зимина Юлия
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
История немощной графини

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7