Виктор
Шрифт:
И, казалось бы, беги дальше хищный зверь за любым из вкусных студентов, ан нет. Медведь по инерции промчался
Мое сердце пронзили иглы страха. Однако я каким–то чудом сумел скользнуть в транс, подняться на колени и выдать умопомрачительно быстрые пассы, за которыми последовал мыслеобраз. Он настиг медведя, когда тот уже был в метре от лишившейся чувств Меццо. И тут зверь резко остановился и в панике бросился наутёк. Я заставил его увидеть вместо маркизы гигантского иглобрюха.
— Фух–х–х, —
Над медведем явно поработал хороший анималист или… ментальный маг. Кто–то давеча проник в сознание животного и сделал там «закладку». И та великолепно сработала. Она даже позволила животному освободиться от последствий мыслеобраза преподавателя.
Да–а–а, маг, науськавший медведя на маркизу, реально должен быть очень хорош. Не хотелось бы мне вставать на его пути…
Конец первого тома