Виктор
Шрифт:
— А ты языком поменьше чеши, — сердито бросил обладать баса.
На этом троица затихла. Из кромешной темноты стало доноситься только сопение и звуки людского дыхания. А я прижался к стене и медленно двинулся по коридору. Парни были примерно в десяти метрах впереди меня. И ежели я ничего нигде не напутал, то они топтались возле моей комнаты. Вот так сюрприз. Чего им надо?
К сожалению или к счастью, я не мог рассмотреть никого из парней, а они — меня. В этом коридоре было лишь два окна. Одно красовалось вначале, а другое — в конце. Моя же комната находилась практически посередине коридора, поэтому сюда лунный свет не дотягивался.
Тем
— А он потом не сможет нас опознать?
— Никого он не опознаёт, — уверенно бросил тенор. — Мы ему одеяло на голову накинем, тумаков надоем — и убежим. Делов–то. Не трусь ты. Вспомни лучше сколько нам крон пообещал господин Шарль.
— Да, денежки у иноземца водятся, — поддакнул владелец баса и досадливо добавил: — Что же это за замок–то такой бесовской? Никак не поддаётся.
— Господа, вам помочь? У меня и ключ есть, — вежливо выдал я, стоя возле стены.
— Кто здесь?! — охнул тенор.
— Бежим! — истошно заверещал Пискля.
В темноте мимо меня кто–то промчался, едва не сорвав мою одежду потоком воздуха. Следом за первым бегуном пронеслись ещё два человека, один из которых тяжело бухал ботинками. Похожа, в Басе и Теноре взыграл стайный инстинкт. И они, без раздумий, рванули за Писклёй.
Я лишь успел увидеть три фигуры, промчавшиеся по коридору и скрывшиеся на лестнице. Один из наёмников был явно толстым, второй — худым, как щепка, а третий имел обычные габариты. Как есть, Бывалый, Трус и Балбес.
На моих губах сама собой появилась кривая усмешка, которая, впрочем, быстро пропала.
Кажись, с господином Шарлем надо что–то делать. Сейчас он подослал ко мне эту троицу простолюдинов, дабы они намяли мои бока. А что месье придумает в следующий раз? Нет, нельзя ждать его хода. Придётся действовать на опережение. Вот только что я могу противопоставить богатому студенту–иностранцу?
Размышляя над этим вопросом, я отпер дверь ключом и вошёл внутрь комнаты. Эдуард встретил меня привычным шуршанием под кроватью. А я разоблачился и рухнул на кровать. Нынешняя ночь отобрала у меня уйму сил. Мне даже стало лень раздумывать над ответкой Шарлю. Поэтому я не стал противиться резко накинувшейся на меня сонливости и вскоре отправился в царство Морфея.
Благо, что хоть остаток ночи прошёл спокойно. Но я, конечно же, не выспался, так что в столовой на завтраке мой рот постоянно кривился в широких, львиных зевках. И соответствующее состояние не отпускало меня на первом занятии, которым оказалась практика по монстрологии. Она проходила не во дворце, а в местном зоопарке, отгороженном от остальной части академии высокой стеной с шипами.
Преподаватель повёл нас вглубь зоопарка по широкой дорожке, по бокам коей стояли просторные клетки с животными. Кого тут только не было: василиски, горгульи, шипояды, виверны, жабоморды, волколаки… А ведь в дальней части зоопарка красовались ещё и настоящие павильоны, в которых могли спокойно жить даже драконы.
Я с большим интересом смотрел по сторонам, слыша бурчание своих одногруппниц:
— Фи, ну и запахи тут царят.
— Соглашусь, сударыня, моё тонкое обоняние буквально вопит от отвращения.
— И как они собираются становиться магами–анималистами, ежели не могут потерпеть немного вони навоза? — сокрушённо прошептал Васька, вразвалочку топая рядом со мной.
— Загадка, — хмыкнул я и поглядел на нашего преподавателя, который вёл практику.
Препод остановился возле клетки очередного животного и проговорил мощным голосом:
— Господа студенты, потрудитесь выстроиться полукругом в соответствии с вашим местом в табеле группы.
Мы быстро выполнили его приказ. И я оказался в первом ряду между Орловым и Меццо.
Преподаватель же поправил мантию, взглянул на холодное утреннее солнце и начал рассказывать, активно жестикулируя руками:
— Итак, судари и сударыни, за моей спиной вы можете узреть величественного пещерного медведя. Длина данного экземпляра составляет около трёх метров, а вес — килограммов триста–триста пятьдесят. При этом плотный серый мех визуально делает медведя больше, чем он есть на самом деле. Обитают же эти животные на Севере нашей Империи в Аурских горах. Питаются они преимущественно мясом и рыбой. А из всех зверей больше всего опасаются ядовитых иглобрюхов…
О, мне как–то доводилось видеть иглобрюха в лаборатории Люпена! Правда, мёртвого. А вот пещерного медведя я увидел впервые, и он произвёл на меня впечатление. Настоящий шерстяной танк, а не зверь.
Я с восторгом поглядел на медведя, который приоткрыл пасть. Он словно хвастался двадцатисантиметровыми передними жёлтыми клыками, с коих капала слюна.
Вдруг зверь посмотрел на меня, но почему–то без восторга. Хотя нет, не на меня он смотрит, а на Меццо. Да ещё он таким взглядом глядит на неё, словно кто–то ему говорил, что суфражистки весьма хороши на вкус.
В этот миг преподаватель подытожил свою речь следующими словами:
— Господа студенты, сейчас я вам продемонстрирую несколько мыслеобразов, которые сделают из этого дикого животного послушного котёнка.
Некоторые студенты хохотнули. А препод повелительно махнул рукой кому–то находящемуся за нашими спинами. Я обернулся и без особого изумления увидел Фомича. Не глядя на меня, он торопливо подошёл к клетке медведя и приготовил один из ключей, висящих на железном кольце.
Преподаватель же завертел руками в быстрых, точных пассах и поймал взгляд медведя, который продолжал пялиться на Меццо. Но после мыслеобраза мага, зверь бухнулся на толстую задницу и замер точно верный пёс перед горячо любимым хозяином.
Студенты–простолюдины восхищённо округлила глаза. А Фомич торопливо отпер клетку.
Препод же повернулся к нам и проговорил:
— Сейчас я заставлю этого зверя выйти из клетки и совершить несколько…
Хрен знает, что он там хотел заставить его совершить. Маг не успел этого сказать, поскольку медведь сам вышел из клетки. И даже не вышел, а выметнулся, словно какой–то невидимый великан отвесил ему знатного пинка.
Не став рассусоливаться, медведь одним ударом широченной лапы отбросил в сторону опешившего преподавателя, проскочил мимо побледневшего Фомича и бросился на заверещавшую от ужаса Меццо. Её вопль больно ударил по ушам, слившись с истошными криками перепуганных студентов, которые стали разбегаться кто куда. А вот я не мог позволить себе такой роскоши. Мне надо было защищать маркизу. Мои руки резко обхватили её за талию и повалили девушку. Я упал вместе с ней, больно ударившись коленом об брусчатку. А в считаных сантиметрах от нас пронёсся медведь, обдав меня запахом свалявшейся шерсти. Ох, как вовремя я убрал с его пути Меццо!